ID работы: 7678402

Зимой Теплее

Слэш
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
76 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 19 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 13. Дружба в обмен на палочку.

Настройки текста
      Первые ноты «Здравствуй, ветер» прозвучали, когда внезапно…       Тедди потянул Гарри за руку, чтобы тот, в свою очередь, остановился, и дал перевести дух. После маленькой остановки они продолжили идти по улицам Косой аллеи, украшенным яркими гирляндами, сиявшими разноцветными огоньками. Весёлая музыка сочилась из всех щелей, наполняя улочки да переулочки атмосферой праздника.       — Гарри, смотри! — крикнул паренёк, обращая внимание спутника на новейшую модель летающей метлы «Скорость света 300», остановившись перед окном лавочки «Качественные принадлежности для квиддича».       — Я не могу дождаться того, чтобы поехать в Хогвартс! Как же сильно я хочу научиться летать на метле! — Молодой крестник самого Гарри Поттера и троюродный брат Скорпиуса Малфоя смотрел на объект изумлёнными глазами, полными жгучего желания.       — Ещё немного терпения. Ты попадёшь туда очень скоро. — Гарри едва мог осознать, что осталось меньше двух лет, прежде чем Тедди пойдёт в Школу Волшебства.       Посмеявшись, они продолжили свой путь; конечно, эта компашка вскоре снова остановилась, но уже перед чайной комнатой Гнома-Шутника, владельцем которой был Симус Финниган, тот самый однокурсник Гарри Поттера. Он купил и отремонтировал старое «Кафе-мороженое» Флориана Фортескью через пять лет после битвы при Хогвартсе.       — Желаете чашку горячего шоколада? — спросил официант, улыбаясь, что как раз входило в его работу.       В ответ Тедди энергично кивнул, довольно смешно и трогательно двигая боковую часть своей шерстяной шляпы, украшенной помпоном.       — Хм, две чашки горячего шоколада и тарелку печенья для всех, потом…       Тем временем в чайную комнату зашёл Драко Малфой, чего Гарри не заметил, так как делал заказ, в отличие от крестника, который на это обратил своё внимание.       — Гарри принял участие в конкурсе лучших рождественских костюмов эльфов! — воскликнул Тедди, перебивая своего спутника и обращаясь к Драко.       — Действительно? Хм, интересно. — задумчиво сказал Малфой подходя к столу, где сидели наши герои.       — Да! Есть метла «Скорость Света», которую можно выиграть! Это так круто! — невнятно проговорил мальчик, сияя от радости.       Тедди ещё несколько минут болтал с Драко под любопытным взглядом Поттера, к этому времени уже ожидающего заказ, пока блондину не пришлось их покинуть. Но перед уходом Малфой бархатистым голосом, довольно медленно и властно обратился прямо к Гарри, особо выделив последнее слово:       — Мне было приятно поболтать с тобой, Поттер.       Но… Гарри ведь едва сказал два слова во время этого разговора; он был слишком занят, раздевая Драко глазами и сканируя его тело на наличие каких-либо признаков того, что он не свободен.       — Ага, — коротко и ясно ответил Гарри.       — Ну, тогда увидимся на конкурсе, Поттер. Не могу дождаться, чтобы осудить твой костюм, — усмехнулся парень и через секунду продолжил: — И костюмы других, конечно.       Какая радость! Очевидно, Малфой должен быть одним из судей, что обеспечивает проигрыш.       После прогулки Гарри отвёл Тедди домой и пошёл к себе, чтобы заняться разнообразными делами.

В этот же день за обедом

      Когда Гарри собирался пообедать, к нему вдруг нагрянули гости, а именно: Гермиона и Рон.       Друзья прошли на кухню, но через пару минут рыжему пришлось удалиться, чем Поттер ивоспользовался. Немного помявшись, он поведал Гермионе о своих опасениях.       — Не будь таким пессимистом, Гарри. — высказала своё мнение девушка, нарезая салат.       — Я реалист. Драко ненавидит меня. Этот гад сделает всё, чтобы я проиграл! — с тоской говорил Поттер, сидя за столом и водя пальцем по завитушкам, изображённым на скатерти.       — Ты всегда можешь попытаться помириться с ним, — не для всех очевидную вещь озвучила Гермиона, не прекращая свое занятие.       — Как?! — воскликнул Гарри, вскинув голову.       — Э-э… — Девушка нахмурилась так, словно пыталась решить очень сложную головоломку. Парень хотел сказать ей, что если уж она не знает, то другие точно. Всё, конец…       — У тебя всё ещё осталась его палочка из боярышника? — спросил Рон, услышавший часть разговора и быстро понявший его суть.       — Да… — ответил Поттер, растерявшись от внезапного поворота разговора.       — О, хорошая идея, Рональд! Вот твоё решение: ты отдаёшь ему его палочку, и вы друзья. Вуаля! Это ведь просто, правда? — с радостью на лице произнесла Гермиона.       Но просто…       Гарри совсем не был уверен, что это так, но он предполагал, что может сломать стену, возникшую между ними из-за постоянной вражды. Безусловно, это хорошая идея!

***

      Это была худшая идея всех времен!       На следующий вечер Гарри появился у Малфоя с букетом цветов, потому что не хотел приходить с пустыми руками. Но это было странно, правда?.. Он пришёл навестить Малфоя, а не пригласить его на свидание. Гарри посмотрел на букет и подумал: «Что за глупая идея? Почему я послушал Гермиону?!»       Поттер хотел, чтобы букет исчез, но Малфой, только что открывший дверь, посмотрел на парня со шрамом, а потом на цветы. Его глаза округлились от удивления. У Драко были безумно красивые глаза, настолько, что Гарри, прикусив губу, не мог сфокусироваться на главном.       Парень протянул букет под нос блондину и запнулся:       — Привет, Драко. Вот, это дл-л-я тебя! Можно мне на минутку зайти поговорить?       Малфой чуток отступил от двери, и Гарри на мгновение подумал, что это хороший знак. Но только была одна проблема, большая проблема! У Драко аллергия на розы.       — Поттер! Ап-чхи! Ты идиот?! Ап-чхи! — злобно, даже очень злобно прокричал Малфой, чихая буквально после каждого слова. И захлопнул дверь перед его лицом.       Поттер опустил руку и голову, весь обескураженный. У него даже не было возможности поднять тему палочки.       Два дня спустя, чтобы принести извинения, Гарри отправил Малфою коробку конфет с ликером и пригласил его выпить в баре Симуса. Дела, казалось, шли хорошо: парень согласился, не задавая вопросов.       Гарри пришел на место довольно рано. На этот раз он принес не цветы, а ещё одну коробку тех же конфет. Поттер нервничал, но был уверен, что всё будет хорошо.

Спустя два часа

      Всё пошло не по плану.       Поттер опустошил уже четвёртую кружку рождественского сливочного пива, прежде чем съесть ещё одну конфету. Он знал, что грубо пожирать чужой подарок, но ему было всё равно. Малфой не пришёл.       Таким образом, чтобы отомстить, Гарри проглотил почти все конфеты менее чем за двадцать минут. В коробке осталось только четыре. Они были очень вкусными! Нет, изысканными… Хм, такое забавное слово… изысканный.       Парень хихикнул про себя, проглотил последние конфеты, положил записку и несколько монет на барную стойку. Он чуть было не споткнулся о собственную ногу, когда вставал с барного стула. Едва догнал другого клиента, проходившего рядом с ним в то время.       Это был красивый мужчина с песчаными вьющимися волосами и голубыми глазами. При других обстоятельствах Гарри бы познакомился с этим очаровательным незнакомцем, но, к сожалению, он не мог остаться. Ему совершенно необходимо было уйти, чтобы высказать этому сопливому ублюдку, Малфою, всё, что о нём думает.       Аппарировать в лихорадочном состоянии опьянения и с желудком, заполненным только шоколадом и алкоголем, было действительно плохой идеей. Гарри знал, но всё равно сделал это.       Чудесным образом не вывихнув конечности, Гарри удалось трансгрессировать. К счастью, у Малфоя на крыльце был горшок с цветами, достаточно большой, чтобы вместить содержимое желудка Гарри.

Пару минут спустя

      Когда Поттер закончил, то вытер уголок рта рукавом и попытался заклинанием скрыть своё преступление. Результат получился не очень убедительным.       Затем он постучал в дверь.       Нет ответа.       Он постучал снова, дольше и намного сильнее.       Всё ещё нет ответа. Чёрт возьми!       Драко продолжал игнорировать его! Гарри собирался подорвать его дверь, если это необходимо… Поттер пошатнулся и, когда дом Драко перестал вращаться, открыл рот, чтобы произнести заклинание… Но сначала ему пришлось опорожнить мочевой пузырь. Срочно!       Парень опирался на дверь правой рукой, мочась в другой цветочный горшок. Он думал вслух, что для парня, страдающего аллергией на цветы, у Малфоя их было много. Тут послышался голос: — У Драко аллергия только на нарциссы и синеголовник, Поттер.       Произнесла это, кажется, дверь.       Напуганный, он чуть не упал вперёд, и упал бы, если бы дверь, которой оказался Блейз Забини, не поддержал его за руку.       — Что ты здесь делаешь? — спросил Гарри, слегка отвернувшись, чтобы оказаться к нему спиной и закончить то, что должен был.       — Я пришёл, чтобы забрать кое-что для Драко. А ты, кроме полива растений? — спросил однокурсник.       — Где Малфой?! Я хочу поговорить с ним! Этот ублюдок обманул меня!       Забини засмеялся, но перестал улыбаться, когда Гарри, раздражённый и не ревнивый, схватил его за руку.       — Отпусти меня, Поттер.       Блейз вздрогнул от запаха, исходившего от парня. Ему определённо нужно было принять душ и почистить зубы.       — Драко в Сент-Монгусте, если хочешь всего… — Забини не успел закончить предложение, потому что Гарри импульсивно аппарировал их обоих в больницу.       — Чёрт возьми, Поттер, говори хотя бы, когда собираешься переместиться! — чростно крикнул Блейз.       — Где Малфой? Он в порядке? Что случилось? Мне нужно поговорить с ним! — чуть ли не кричал Гарри, пошатываясь из стороны в сторону.       Поттер ужасно волновался. Он плохо себя чувствовал, его жутко тошнило, а голова была готова разорваться. Забини заставил его сесть и выпить воды.       — Пищевое отравление, вот что у него. Какой-то идиот предложил ему конфеты, не уточнив, что они с фундуком, — сказал Блейз.       Гарри чуть не подавился. Столкнувшись со взглядом Блейза, Поттер понял, что это он тот самый идиот, о котором идёт речь. Парень почувствовал себя ещё хуже, если это было возможно. Это он виноват в том, что Драко был здесь.       Блейз продолжил:       — у Малфоя аллергия на орехи. Ты должен был знать это, учитывая всё то время, которое ты потратил на шпионаж в Хогвартсе. Во всяком случае, его состояние стабильное, но сейчас он не может говорить слишком много.       Забини направился к Драко, оставив Поттера в коридоре.       «Он возненавидит меня ещё больше», — удрученно подумал Гарри.       Не прошло и минуты, как снова появился Блейз и сообщил, что Малфой не хочет его видеть. Гарри был разочарован, но понял его выбор. Любой шанс завоевать симпатию блондина был разрушен. Его победа в конкурсе костюмов сводилась на «нет». Оно и ладно, Поттеру не нужно было выигрывать главный приз. Он мог купить эту метлу. Это был всего лишь повод, чтобы провести время с Драко и узнать его поближе, потому что, в итоге, он мало знал о нём. Забини был прав: Гарри должен был знать об аллергии. Они семь лет общались в школе, как он мог упустить эту деталь?       — Хорошо, ты можешь… ты можешь, пожалуйста… передать ему это? Скажи ему, что мне жаль. Я бы хотел увидеться с ним, когда его выпишут.       Поттер порылся в кармане, вытащил небольшую металлическую коробку и сосредоточился на заклинании, которое вернуло палочку боярышника к её первоначальному размеру. Затем Гарри отдал её Блейзу, и тот закрыл за ним дверь.       Через неделю был проведён конкурс на лучший рождественский костюм эльфа.       Все участники собрались в отдельной комнате перед выходом на сцену. Гарри поправлял пуговицу на своей зелёной куртке, когда чья-то рука приземлилась на его плечо, заставив вздрогнуть. Парень обернулся, и его раздражение ушло, когда он узнал человека, стоящего перед ним. Гарри оглядел его с головы до пят и обратно. Драко же было очень смешно наблюдать за тем, как Поттер теряет дар речи.       Малфой больше походил на белокурого эльфа из Властелина колец, чем на обычного. Рядом с ним Гарри был похож на нелепого хоббита в пижаме. Поттер был счастлив видеть Драко в такой хорошей форме. Блондин послал ему сообщение, поблагодарив за то, что он вернул ему палочку, и принял извинения, о которых сообщил Блейз.       И это было всё. Гарри ответил формально, не предлагая никаких других дат. Ему нужно время для этого.       «Минуточку, почему Малфой был так разодет?», — подумал парень.       — Я думал, что ты должен быть одним из судей? — удивлённо спросил Гарри.       — Откуда взялась эта абсурдная идея, Поттер? — ответил Драко своим обычным, даже слегка надменным, тоном.       — Ты сам мне так сказал! — возмущённо произнёс Гарри.       — Я просто сказал, что мне будет любопытно оценить ваш костюм и костюмы других участников, а не то, что я буду членом жюри. Я не могу быть судьёй, это было бы не очень этично.       — Ты меня спутал нарочно! — крикнул Поттер!       — А, так вот почему ты открыто пытался убить меня? — вопросительно произнёс Малфой.       — Я… Я никогда не хотел убить тебя! Это были несчастные случаи! Я уже извинился за это. Как я мог знать, что у тебя аллергия только на один тип цветка или на этот конкретный сорт лесных орехов?! — Гарри вздохнул, чтобы успокоиться.       — Если ты действительно хочешь знать, то я просто искал способ приблизиться к тебе, чтобы иметь небольшой шанс выиграть конкурс, — признался Поттер, опустив взгляд.       Блондин лукаво улыбнулся. Наконец-то он сумел получить ожидаемую реакцию, спровоцировав Гарри своим вопросом.       — А ты думал, что коробки конфет и букета цветов будет достаточно, чтобы соблазнить меня? — нежно поинтересовался Драко.       — Я не хотел соблазнять тебя, пф-ф, нет! Я просто пытался быть дружелюбным, — отговаривался Поттер.       — Если ты так говоришь…       Гарри предпочёл не отвечать. Он был обеспокоен близостью другого человека и тем, как его имя было произнесено…       — Ещё раз спасибо за то, что вернул мою палочку, — произнёс Малфой снова обычным тоном.       — Не за что, всё равно собирался вернуть.       Поттер сделал несколько шагов в сторону. Ему вдруг стало слишком жарко.       — Если тебе интересно, знай, что это может сработать, — сказал Гарри прикусывая губу.       — Что может сработать? — спросил Малфой.       — Чтобы добиться меня…       — Но мы сделаем это по-своему, более осторожно: можем пойти на ужин сегодня вечером, чтобы отпраздновать мою неизбежную победу, — произнёс блондин серьёзным тоном, тут же сменившимся на соблазнительный.       Драко выглядел настолько уверенным в себе, что Гарри должен был быть раздражён. Парень знал, что блондин намеренно играл с ним. И Поттер согласился играть в эту игру. Он принял тот же соблазнительный тон, что и Малфой.       В прошлом, когда Драко так на него смотрел, Гарри приходилось волноваться. Это всё ещё было, но на другом уровне. Если бы они были одни, Поттер был уверен, что накинулся бы на него, чтобы поцеловать.       Малфой вызывающе медленно подошёл к нему.       Гарри хотел стереть самодовольную, но в то же время очаровательную улыбку с губ блондина.       — Кто знает, может, позже ты сможешь прийти ко мне домой на десерт, — прошептал Драко ему прямо на ухо, обжигая его своим дыханием.       Поттер почувствовал, как учащается его пульс, руки вмиг стали потными. От Малфоя исходил очень приятный аромат, пробуждающий давно похороненное желание. Гарри пожалел, что надел зелёные колготки, так плотно прилегающие к телу. Предложение блондина было более чем заманчивым. И всё же, Поттер обдумывал аргументы, чтобы отказаться…       Но, как ни странно, он не нашёл ни одного и сделал маленький шаг назад. Поттер оказался в ловушке между стеной и Малфоем. Парень чуть не потерял сознание, когда Драко коснулся его руки, сказав:       — Я сохраню эту внешность для тебя, Гарри, если хочешь…       Блондин провел рукой по волосам за ухом, чтобы показать это. Поттер на мгновение представил, как проводит рукой по длинным светлым волосам и прикусывает заострённое ухо…        — Я собираюсь принять этот стон за положительный ответ — насмехался над ним Драко.       Тогда он поцеловал его в щёку. И этот простой жест взволновал Поттера, как никогда раньше. Его щека была в огне, как и остальные части тела. Чёрт возьми, он должен был придумать что-то, что быстро снизило бы его избыточное либидо, прежде чем оно станет видимым для всех.       МакГонагалл в стрингах, МакГонагалл в стрингах, МакГонагалл в стрингах. Так-то лучше.       — Пусть победит лучший, Гарри. — добавил Драко, подмигнув с весёлой улыбкой, прежде чем встать в очередь среди других конкурентов.       Гарри наконец смог снова нормально дышать и унять дрожь в коленях. Он не знал, почему, но у него было странное чувство, что независимо от результатов конкурса в этот вечер будет больше, чем один победитель…       Драко подождал, пока он полностью сосредоточится, чтобы подмигнуть и сказать тоном, не предусматривающим отказа:       — Никогда больше не подходи к моим растениям!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.