Elusion

Перевод
NC-17
Заморожен
306
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 6 695 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
306 Нравится 8 Отзывы 101 В сборник

4

Настройки
      Гарри молча сидел на кровати. Волдеморт ушел, оставив его краснеть дальше, и сейчас юноше хотелось себя убить. Какой же он идиот. Почему слова Темного Лорда вызвали у него такую реакцию? Он знал, что Волдеморт с ним играет. Мужчина совершенно лишен эмоций. Гарри уткнулся лицом в подушку и ударил по ней кулаком. Он должен был уйти отсюда. Он должен был сбежать от Волдеморта. Гарри поднялся на ноги, когда дверь открылась, и в комнату с подносом в руках вошла Нарцисса Малфой. Она закрыла дверь и сказала:       — Сядь, Поттер.       Гарри не шелохнулся. Нарцисса поставила поднос на прикроватный столик, и Гарри увидел колбы и склянки, заполненные разноцветными жидкостями. Она навела на юношу палочку.       — Я могу воспользоваться любыми средствами, только чтобы помочь тебе быстрее поправиться.       Гарри горько рассмеялся и повернулся к ней спиной.       — К сожалению, вас ждет неудача.       И тут юноша почувствовал, как что-то дернуло его назад и бросило на кровать. Он хотел вскочить, как внезапно появились черные ремни и привязали его к кровати. Гарри боролся с ними.       — Отпустите меня.       Нарцисса взмахом палочки сняла с него ботинки вместе с носками и мстительно улыбнулась:       — Надеюсь тебе удобно, Поттер.       Гарри со злобой посмотрел на неё и ничего не ответил. Она приступила к делу, взяв с прикроватного столика какую-то колбу. Внимательно присмотревшись к содержимому, она откупорила колбу и поднесла её к губам юноши.       Гарри крепко сжал губы. Нарцисса заставила его открыть рот и перевернула колбу. Гарри боролся. Он не хотел пить зелье, но постепенно дышать становилось всё труднее. Когда юноша почувствовал, что задыхается, он неохотно проглотил зелье и сделал глубокий судорожный вдох.       Нарцисса отошла и строго сказала:       — Настоятельно советую выпить остальные зелья без сопротивления.       Но Гарри был слишком занят насыщением страдающих от нехватки кислорода лёгких и проигнорировал её. Ведьма открыла второе зелье. Гарри приготовился и крепко сжал челюсти.       Нарцисса вздохнула и опустила зелье.       — Может, мне стоит позвать Темного Лорда?       Гарри не хотел быть рядом с мужчиной, особенно после того, что произошло. Юноша покорно открыл рот, и Нарцисса напоила его отвратительным на вкус зельем. Гарри затошнило. Нарцисса цыкнула и сказала:       — Смотри, чтобы оно не вышло наружу, я всё равно дам тебе ещё.       Гарри боролся с желанием вырвать. Он чуть не упал в обморок, когда увидел, как Нарцисса открывает очередную колбу.       — Я не буду это пить. Сколько зелий вы собираетесь мне дать? Драко их тоже пьет в таком количестве?       Она без слов поднесла лекарство к губам Гарри и вылила ему в рот. Юноше пришлось проглотить, он снова стал вырываться.       — Ещё два, Поттер.       Гарри повернул голову и уткнулся лицом в подушку.       — Хватит.       Она цыкнула и открыла склянку, затем заставила его повернуться и выпить лекарство. Гарри снова замутило и чуть не вырвало. Нарцисса бросила предостерегающий взгляд, но Гарри было слишком плохо, чтобы обратить на это внимание. Он снова боролся с ремнями.       — Последнее зелье, Поттер.       Гарри помотал головой. Нарцисса поднесла фиолетовую жидкость к его губам, и юноша сразу узнал это зелье. Он выпил его, и откинулся головой на подушку. Глаза закрылись, и юноша почувствовал облегчение, когда, наконец, провалился в сладкий, блаженный сон.       Нарцисса уже собиралась убрать сдерживающие ремни, когда дверь открылась, и зашел Волдеморт. Она сразу замерла и поклонилась. Волдеморт подошел к мальчишке ближе и осмотрел ремни.       — Намного удобнее держать его связанным.       Нарцисса кивнула и торжественно произнесла:       — Как пожелаете, мой Лорд.       Волдеморт внимательно посмотрел на Гарри и исчез из комнаты. Нарцисса рухнула в кресло и с досадой взглянула на Поттера. Она презирала его, хотела, чтобы он умер. Из-за этого мальчишки Драко в школе было не просто, а теперь он пришел сюда, чтобы их всех волновать. Если бы она могла, то отравила бы его и покончила с этим. Но нет. Темный Лорд не будет милостив, если что-то случится с мальчишкой.       Она откинулась на спинку стула и задумалась, почему Темный Лорд изменил свое решение. Несколько дней назад он собирался убить мальчишку, но после того как Поттера привели сюда, Темный Лорд вдруг захотел его вылечить. Она встала и посмотрела на часы. Драко может вернуться в любой момент. Ведьма подняла поднос и тихо вышла из комнаты.

***

      Волдеморт стоял на Тисовой улице и с отвращением смотрел на чужие владения. Он перешагнул крыльцо и вошел в заброшенный дом. Взгляд переместился на замок в двери, ведущей в чулан под лестницей. Волдеморт с невероятной легкостью его взломал. Он открыл дверь и осмотрел крошечное пространство. Как Поттер прожил здесь одиннадцать лет? Темный маг поднялся по лестнице. Он шёл так, будто уже был здесь. Он видел достаточно воспоминаний этих маглов, чтобы знать, где жил Поттер и в каких условиях.       Волдеморт открыл дверь в комнату, которую занимал Гарри, и вошел. В комнате был беспорядок. Его взгляд путешествовал по пространству, пока не нашел то, что искал. Лорд подошел к сундуку и открыл его взмахом палочки. Он вытащил книги, рука натолкнулась на что-то мягкое. Он обхватил это пальцами и вытащил. Мантия-невидимка —  одна из драгоценных вещей Поттера. Волдеморт порылся в сундуке и, наконец, нашел то, что искал. Он достал чистый кусок пергамента и мысленно усмехнулся. Он нашел то, ради чего пришел.       Он растворил мантию и пергамент в воздухе, а затем подошел к кровати. Его не удивили пятна крови на постельном белье. Поттер, должно быть, здесь резал запястья. Волдеморт взмахнул палочкой, и кухонный нож оказался в руке. Он провел пальцем по окровавленному лезвию и внимательно посмотрел на него. С Поттером определенно было что-то не так, помимо тяжелого психологического состояния. Нужно выяснить, в чем дело. Придется вытянуть эти сведения у него самого.

***

      Волдеморт сидел на троне и крутил в руках окровавленный нож. В самом ли деле смерть крестного так повлияла на Гарри? Или было что-то еще? Из-за одной только смерти Гарри не стал бы пытаться совершить самоубийство. В голове Лорда возник другой вопрос, и он задумался. Знал ли Дамблдор о попытках Поттера покончить с собой? Если знал, то почему не сделал ничего, чтобы его спасти?       Маг посмотрел на запятнанный нож и почувствовал к мальчику сочувствие. Дамблдор использовал его как оружие. Отправлял к этим чудовищным маглам, которые каждый год издевались над мальчиком. Он не сомневался, что Дамблдор знал о жестоком обращении с Гарри. Он посмотрел на нож и представил, как вонзает его в сердце этого дурака. Это было бы стоящее зрелище.       Он наколдовал Карту Мародеров и постучал по ней палочкой. Пример Петтигрю только подтвердил пользу этой вещицы. Он посмотрел на карту и увидел, как Дамблдор ходит в своем кабинете. Интересно, беспокоился ли старый волшебник о Поттере? Вряд ли. Дамблдор, скорее всего, беспокоился о своей репутации. Поттер был его тузом, и теперь, когда он исчез, Дамблдору больше нечего разыгрывать.       Взгляд переместился на следы, появившиеся рядом с кабинетом Дамблдора. Северус Снейп. Пришло время доказать свою верность. Он скоро его вызовет. Волдеморт очистил карту и поднялся на ноги. Может, стоит нанести Поттеру визит и посмотреть, как он там освоился. Хорошая ли это идея — удерживать мальчика? Да. Он не позволит Поттеру убить себя. Он не так слеп, как Дамблдор.       Волдеморт встал и аппарировал. Он оказался перед дверью в комнату Поттера и услышал тихий звук борьбы. Лорд мягко рассмеялся и вошел в комнату.       — Я вижу, ты познакомился с ремнями. И они не порвутся.       Гарри продолжил борьбу, проигнорировав Волдеморта. Темный маг мстительно ухмыльнулся и сел в кресло. После пятнадцати минут бессмысленной борьбы Гарри, задыхаясь, растянулся на кровати. Волдеморт понаблюдал за ним и спросил:       — Закончил, Поттер?       Гарри закрыл глаза и лег на бок спиной к Волдеморту. Он ненавидел этого мужчину. Почему он не может просто оставить его в покое? Неужели нечем заняться? И так было непросто, так теперь он прикован к кровати. Не так он планировал умереть. Не так он хотел умереть. Он всегда думал, что проведёт последние дни мирно и независимо, не беспокоясь ни о будущем, ни о войне, ни о друзьях, ни о Волдеморте. Но произошло ровно наоборот. Он хотел забыть о Волдеморте, но вместо этого оказался у него в плену.       Маг заговорил снова:       — Поттер, ты не можешь меня игнорировать.       Гарри, наконец, ответил:       — Посмотрим.       Он уткнулся лицом в подушку и зажмурился. Он хотел остаться один. Он просто должен быть один. Гарри почувствовал внезапный толчок и был вынужден повернуться лицом к Волдеморту.       — Так то лучше. У меня есть что показать тебе, Поттер.       Гарри не открывал глаза, говоря:       — Почему ты не можешь просто оставить меня в покое? Разве у тебя нет дел получше? Неудивительно, что ты до сих пор не смог захватить Хогвартс и Министерство. Ты слишком ленив, чтобы что-то сделать.       Волдеморт мрачно хмыкнул и сильно сжал челюсть юноши, сдавливая кость.       — Это вызов, Гарри?       Гарри держал глаза закрытыми.       — Думай, что хочешь. Просто оставь меня в покое.       Волдеморт усилил хватку и провел пальцем по губам юноши.       — Что я получу, если сделаю, как ты сказал, Гарри?       Гарри не нравилось то, как Волдеморт касается его губ. Не нравился его тон. Не нравился этот взгляд... Но несмотря на это, Гарри чувствовал, как что-то шевелится в его сердце. Он хотел бороться. Он хотел отодвинуться от Волдеморта. И он озвучил эту мысль:       — Я бы не позволил меня трогать, если бы не ремни.       Волдеморт тихо рассмеялся и сказал:       — Но ты не хочешь, чтобы я останавливался.       Гарри закрыл глаза и попытался отстраниться, но он не мог пошевелиться. Волдеморт прав. Волдеморт ужасно прав. Гарри не нравились его прикосновения, но юноша не хотел, чтобы они прекращались. Это неправильно. Так неправильно. Гарри сжал зубы и сказал:       — Не прикасайся ко мне и оставь в покое.       Волдеморт снова рассмеялся и продолжил ласкать его губы.       — Я не остановлюсь, потому что ты не хочешь, чтобы я остановился.       Гарри разозлился. Он щелкнул зубами и попытался укусить Волдеморта за палец. Волдеморт отдёрнул палец и сказал:       — Обожаю твою силу духа, Гарри. Она делает тебя еще желаннее.       Гарри покачал головой и закрыл глаза.       — Я не знаю, что ты пытаешься сделать, но у тебя ничего не выйдет.       Волдеморт состроил невинное выражение лица и спросил:       — Что я пытаюсь сделать, Гарри?       Гарри взбесила эта лживая невинность. И он закричал:       — Это… всё это. То, как ты прикасаешься ко мне, то, как смотришь на меня, то, как разговариваешь со мной. Ты не можешь просто делать со мной всё, что взбредет в голову. Может, я и потерял всё, но сохранил свое достоинство.       Волдеморт тихо рассмеялся.       — Достоинство… … Вот почему ты решил покончить с собой… чтобы сохранить свое самопровозглашенное достоинство? Ты не знаешь, что такое достоинство, потому что если бы знал, то не стал бы себя убивать. А убил бы тех, кто ранил тебя.       Гарри с горечью уставился на Волдеморта и сказал:       — Я хочу убить одного человека.       Волдеморт уже знал ответ и просто его озвучил:       — Беллатрикс.       Гарри кивнул и отвернулся.       — Я убью ее, несмотря ни на что.       Волдеморт снова схватил Гарри за подбородок и погладил большим пальцем по щеке.       — Как я уже говорил, твоя сила духа делает тебя ещё желаннее. Если я выполню твой вызов, то получу тебя в качестве приза.       Гарри невесело рассмеялся.       — Мне все равно, что ты сделаешь. Я не являюсь чьей-то собственностью.       Волдеморт встал и мягко ухмыльнулся:       — Увидим.
306 Нравится 8 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (4)