Блокнот
19 марта 2019 г., 10:17
— Ричард, следи за карандашом…
***
Тозиера привели в какое-то обширное помещение с большим креслом посередине, в котором, собственно, парень и находился. Это было медицинское удобное кресло, в котором человек принимал положение «полулёжа». Руки Ричи, бледные и жилистые, лежали на подлокотниках, почему-то запястья Тозиера были прикованы белыми ремнями к этим самым подлокотникам.
Юноша почувствовал такую же скованность движения и в ногах. Зачем его сюда привели, еще и буквально привязали к этому долбанному креслу?
***
'днем ранее'
— Мелисса! Подойди в палату Ричарда Тозиера! Мелисса, где тебя носит?!
Доктор Шерил стоял над кроватью вновь уснувшего Тозиера, скрестив руки на груди.
Из глубины больничного коридора послышались шаги цокающих каблуков. Ричи в полудрёме услышал эти громкие удары туфлей о пол и непроизвольно открыл глаза.
— Мелисса, когда ты уже поменяешь обувь… — прошипел доктор на подходящую сзади женщину, — Ричард, ты меня слышишь?
— Д-да, — с бледных, влажных губ Тозиера соскочило хрипение. Парень не мог говорить в полный голос, которым он пользоваться умел, и да, это я сейчас о фишке Ричи, о сарказме и колких, обидных шуточек в сторону собеседника… Эта проблема мучила Тозиера уже на протяжении недели. Это остаётся загадкой как для врачей и медсестер, так и для него самого.
— Хорошо… Попытайся подняться и принять положение сидя. Сможешь?
— Кхм, да, попробую, — на этот раз он прошептал слова, ибо его мучила ужасная боль в горле после попыток говорить вслух.
Ричи поднялся сначала на локти, затем выпрямил руки, и опираясь на них, сел напротив мистера Шерила.
Эта процедура для парня оказалась намного болезненнее, чем казалось. Было такое чувство, будто его не привыкшие к нагрузке мышцы и кости выворачивают наизнанку. Более чем неприятно, правда?
— Тише, если больно, ложись обратно.
— Н-нет, все в порядке, док.
— Итак, сейчас мне нужно отойти, а Мелисса, твоя медсестра запишет сведения о твоем состоянии. Поможешь нам? Тебе нужно лишь рассказать о твоем самочувствии. Только говори правду, иначе мы не сможем тебе помочь.
— Хорошо, я… Я готов, — парень тяжело выдохнул и перевел пустой, холодный взгляд с доктора на медсестру.
Мистер Шерил улыбнулся и кивнул головой Тозиеру, затем похлопал его по плечу.
— Я скоро вернусь, работайте, — после этих слов доктор торопливо зашагал к двери и переступил порог, закрыв за собой дверь.
— И так, пациент…
— Не называйте меня так, пожалуйста.
— А как же мне тебя называть?
— Когда вы говорите «пациент», я чувствую себя подопытной крысой. Называйте по имени. Ричи.
— Бу-бу-бу, какие мы серьезные, — усмехнулась медсестра, попробовав поднять Тозиеру настроение. Ее попытка потерпела крах, Ричи оказался непреклонен. Он не улыбнулся. Даже не моргнул и все так же пристально смотрел на Мелиссу.
— Кхм, прости, — женщина смутилась и тут же начала что-то записывать в своем блокноте.
— Не стоит, продолжим.
— Что ты чувствуешь на данный момент?
— Пустоту.
— Сможешь рассказать подробнее?
— Пожалуй, да. Мне снился сон. Я, будто проснулся он ощущения чего-то родного рядом. Мне снился мой парень. Эдди. Он сидел прямо напротив меня. Звал за собой. А потом повел меня по коридору. Все было будто наяву. Я думал, что это реально, что это не сон. Потом… потом, личное, простите.
— Так, подожди, не торопись, — медсестра усердно записывала слова Ричи карандашом в своем блокноте.
— Также, меня мучают головные боли.
— Мы знаем, Ричи, знаем. Тебе нечего больше мне рассказать?
— Нечего, — холодно ответил Тозиер и вновь опустился на подушку.
— Хорошо. Спасибо, отдыхай.
Ричи закрыл глаза и снова погрузился в царство Морфея.
***
Мелисса вышла из палаты и стремительным шагом направилась в кабинет доктора Шерила.
***
— Мистер Шерил! Доктор!
— О, боже, Мелисса. Что ты меня так пугаешь?
— Паци… Ричард. Он… Состояние нормальное. Вот, посмотрите, — женщина протянула тот самый блокнот в руки доктору.
— Пустота? Что ещё за бред? — Шерил посмотрел на медсестру вопросительным, ошарашенным взглядом.
— Он… Гей. У него есть парень. От долгой разлуки, пока Ричи был здесь, он ему снился и даже были галлюцинации. Нам нужно провести обследование его головного мозга с помощью постороннего объекта. В нашем случае, объект — Эдвард Каспбрак.
— Погоди… Так они же братья…
— Нет, Мистер Шерил. Это ложь. Я думаю вы понимаете, зачем они нам с вами врали.
— Кажется, да. Нужно позвонить Кэролайн Тозиер. Его мать должна знать о предстоящей процедуре.
***
Мисс Тозиер примчалась в больницу сразу после звонка Шерила с просьбой приехать.
— Мистер Шерил! — Кэролайн подбежала к доктору с другого конца коридора, сильно махая рукой.
— Да, мисс Тозиер. Мы выяснили, что с вашим сыном. Нам нужно провести обследование с…
— Сделайте, пожалуйста, все, что сможете! — глаза женщины наполнились слезами.
— Вы не дослушали… Обследование с помощью Эдварда Каспбрака. Мы знаем, что вы лгали, но не злимся. Мы понимаем причину.
— Спасибо, Мистер Шерил.
Примечания:
Спасибо за отзывы)) очень приятно)) ждете счастливого конца или плохого?)