ID работы: 768453

Перелом

Слэш
R
Завершён
246
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 49 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      На концерт Дэтклок, как всегда, пришло столько народу, что яблоку — или чему-нибудь потяжелее, роялю, например — некуда было упасть, разве что на голову какого-нибудь чокнутого фаната. Толпа безумно слэмила и буйствовала, а музыканты играли легко и уверенно, как и полагалось лучшей в мире метал-группе.       — The earthquakes, the colored sky brings fire, lava sprays into the seas, the oceans boil, the deserts freeze, — низко рычал Нейтан Эксплоужен, прижимая микрофон к губам практически вплотную.       Пиклз выкладывался на полную катушку, лупя по хэтам и бочкам. Мёрдерфейс играл в своей привычной манере, широко расставив ноги и держа бас на уровне паха. Сквизгаар и Токи ритмично потряхивали головами и пока что оба исполняли основную партию, но вот-вот должен был настать звёздный час непревзойденного Сквизгаара Сквигельфа. Некоторое время спустя Токи всё ещё продолжал играть ритм, склонившись над гитарой так, что густые тёмные волосы скрыли его лицо, а Сквизгаар переместил пальцы левой руки по грифу на несколько ладов ниже и приготовился к соло.       Он с лёгкостью исполнил незамысловатые пассажи, а затем спрятал медиатор в кулак и перешёл на тэппинг. За этим последовало ещё несколько высоких бэндов, а потом и финальные ноты песни. Сквизгаар так увлёкся игрой, что, сам того не замечая, стал произвольно перемещаться по сцене. И вдруг, волей рокового случая, он споткнулся об шнур во время бэнда. Он не успел опомниться, как уже проехал пару сантиметров на подошвах и шумно упал на сцену, при этом с размаху ударившись правой рукой об усилитель.       С треском лопнула первая струна. Гитара свалилась с ремня и приземлилась аккурат на правое запястье Сквизгаара, которое и так оказалось неудачно вывернуто после удара. Токи сбился и перестал играть; за ним прекратили и другие музыканты. И на фоне гула недоумевающей толпы раздался громкий вопль:       — А-а-а, мой рука!!!

***

      — Ух ты, прико-о-ольно! Такой белый, такой твёрдый… а можно на нём расписаться?.. Стой-стой, я сейчас достану маркер и только напишу, что я — самый…       — Мёрдерфейс, а ну отставает от моего гипс! — взорвался Сквизгаар и ударил басиста по пальцам своей здоровой рукой.       — А-а-у! Ты чё такой нервный?! — возмутился Уильям.       Ответом ему был злобный взгляд, по которому стало ясно, что лучше не продолжать речь.       — Сквизгаар сломать свой рука! Сломать свой рука!.. — странным голосом повторял Токи, сидевший напротив него.       Сквизгаар нахмурился.       — Да, Токи, я и так дэтот знает без тебя, болван!       — Сам болван! — огрызнулся Вортуз и соскочил со стула. — Я теперь будет главный гитарист в группа!       — Ни за что! — мгновенно отреагировал Сквигельф, тоже соскочив с места, и замахнулся кулаком через стол. — Я быть лучшее тебя, ты тупой…       — Так, сейчас же прекратите! — приказал Чарльз Офденсен.       Гитаристы замолчали и сели на свои места, сверля друг друга испепеляющими взглядами. Офденсен же продолжил:       — Мы должны нанять сессионного гитариста на три оставшиеся концерта в соседних городах.       — Дэтот не бывать никогда! — запротестовал Сквизгаар. — Никто не вставает на мое место, даже если я рука ломает или нога, или вообще сдохнуть!       — Хорошо, раз Сквизгаар против, значит, концерты отменяются, — малодушно произнёс Чарльз, пожав плечами.       Он окинул взглядом группу, сидевшую за столом, и у него создалось впечатление, что музыканты либо не слушали его, либо не поняли, к чему приведёт отмена концертов. Тогда он добавил:       — Если ближайшие концерты будут отменены, то вы не заработаете денег, а фанаты будут очень, очень расстроены.       — Честно говоря, на фанатов как-то насрать, а денег у нас и так хоть жопой жуй! — фыркнул Мёрдерфейс, откинувшись на спинку стула и положив руки за голову.       — Вообще-то нет, — возразил менеджер, — у нас сейчас финансовые затруднения из-за того, что вы тратитесь на бессмысленные и дорогие вещи…       Нейтан яростно перебил его, сжав кулаки:       — Ты типа хочешь сказать, что мы сами виноваты в том, что ты нихрена не следишь за нашими деньгами или, хуже того, сам тратишь их?!       — Нет, ничего подобного, я имел в виду другое… — начал оправдываться Офденсен, подняв перед собой ладони в оборонительном жесте.       Этого было достаточно для того, чтобы Нейтан сменил тон на более миролюбивый.       — Тогда можно и отменить эти три концерта, тем более, нам нужно отдохнуть и всё такое. Мы ведь тоже люди, даже если в наших венах течёт метал. Ну, ты понял меня. Отдых нужен, вот.       В конце речи Нейтан деловито сложил руки, явно довольный своей рассудительностью. Чарльз же с досадой хлопнул себя по лбу.       — Нейтан, я же только что говорил!..       — Какого… — внезапно подал голос Пиклз, подняв голову из кучи пустых бутылок на столе, но он не успел закончить фразу — его тут же вырвало. Он упал обратно в бутылки, теперь обрызганные зеленоватой субстанцией.       — Ты бы ещё бухло запретил покупать, — вновь послышался его голос, приглушенный и болезненный.       Чарльз с каменным лицом посмотрел на него и объявил:       — Так, ребята, вы будете выступать, и мы наймём сессионного гитариста. Это окончательное решение.       — Нет, не окончательный! — сразу оспорил Сквизгаар. — Я имеет предложение.       Чарльз утомлённо вздохнул.       — Какое, Сквизгаар?       — Я будет сам играет, — самоуверенно заявил гитарист. — Мне никакой перелом рука не помеха, я ведь бог гитара.       — Ну… — замялся Офденсен. — Как бы тебе это сказать помягче… ты не сможешь играть.       — Да, Сквизгаар, мужик прав, — поддержал Мёрдерфейс, — это ж невозможно — играть одной рукой. А хуём умею только я, но если хочешь — могу научить!       Он ехидно захохотал, да так, что закашлялся от собственного смеха, и Сквизгаар вспылил:       — Мёрдерфейс, я бог гитара, как ты дэтот не понимает! Я может играет и один лишь левый рука, и даже хуй для дэто не нужен, ведь главное — быстро перемещает пальцы по гриф, а звукоизвлечение можно и тэппинг…       — Так что ж ты болтаешь? — перебил его Мёрдерфейс. — Давай, покажи нам мастер-класс!       С этими словами он всучил ему чёрно-белый Гибсон Эксплорер, и Сквизгаару, оказавшемуся в неловкой ситуации из-за своей гордыни, оставалось только взять гитару и попытаться что-нибудь сыграть. Он едва смог более или менее удобно устроиться с ней и, обхватив левой рукой гриф, подвинул гипс к нековому хамбакеру. Он прогнал гамму, попутно пытаясь задеть струны загипсованной рукой, но не тут-то было — она его совершенно не слушалась, и, естественно, гитара не издавала ни малейшего звука.       — Ха, ты даже не умеет пошевелить ей! — злорадно прокомментировал Токи и задрал подбородок.       При этом он будто мысленно добавил: «Ты ничтожен, Сквизгаар, это я быть лучшее тебя, а не ты». От этого Сквизгаар разозлился ещё больше, чем от осознания того, что он всё-таки не мог справиться с гитарой одной рукой.       — Заткнись, придурок! — прошипел он, сощурив глаза на Токи.       — Короче, вы уже заебали! — не выдержал Нейтан. — Сквизгаар, если не хочешь, чтобы твое место занял какой-нибудь другой гитарный задрот, то позволь Токи отыграть эти три сраных концерта! Пусть репетирует под твоим надзором, тогда его провалы будут как твои провалы.       — Я не собирается брать на себе… — попытался опровергнуть его слова Сквигельф, но, столкнувшись со строгим и мрачным взглядом Эксплоужена, замолк в нерешительности.       — Эй, меня не нужен никакой обучение, я и так охуенно играет! — возмутился Токи.       — Нет, — покачал головой Нейтан.       — Нет, — повторил Уильям.       — Нет, ты хуёво играет, уши кровь от тебя, — заявил Сквизгаар.       — А-а-а… о чём вы, ребят?.. — простонал Пиклз и сделал попытку подняться, но за этим последовал грохот падающих со стола бутылок. Да и самого барабанщика тоже. Чарльз подал знак двум Клокатирам, которые были рядом, и те унесли беднягу прочь из комнаты.       — Итак, кто со мной согласен? — обратился Нейтан к остальным участникам группы. И только Сквизгаар открыл рот, чтобы в очередной раз возразить, как Нейтан поспешно добавил: — Голоса гитаристов не считаются! Хм, Пиклза здесь нет, значит… Мёрдерфейс?       — Я согласен! — сразу согласился Мёрдерфейс, подняв руку.       — Вот и всё, я решил проблему, — с гордым видом произнес Нейтан, повернувшись к Чарльзу.       — Что ж, рад за вас, ребята, — ответил Чарльз, едва заметно улыбнувшись.       — Охуеть, Токи, это ж твой звёздный час, поздравляю! — громко прошептал Уильям с горящим взглядом.       — Э-э-э… спасибо? — растерялся Токи.       В этот момент он вдруг осознал, в каком двояком положении оказался. С одной стороны, он теперь, пусть и ненадолго, стал главным гитаристом группы. С другой стороны, ему придётся учить песни вместе со Сквизгааром. А он знал Сквизгаара как откровенно плохого учителя по игре на гитаре и до сих пор не забыл ведро с краской, вылитое ему на голову за неправильно сыгранную гамму. Токи совершенно не радовала такая перспектива.       Сквизгаар обречённо вздохнул и, встав из-за стола, удалился в свою комнату, чтобы всё обдумать. Он всё ещё не мог смириться с мыслью, что не сможет играть, по меньшей мере, целый месяц, и по привычке потащил за собой любимую гитару.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.