ID работы: 768453

Перелом

Слэш
R
Завершён
246
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 49 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      — Итак, Токи, — вздохнул Сквизгаар, сидевший в кресле гостиной Мордхауса, — давает мне свой гитара сначала, чтобы я её настраивает.       — Но мой пианино и так быть настроенный! — возразил Токи, стоявший напротив с Гибсоном Флаингом в руках.       — Не пианино, а гитара, идио… короче, отдай!       Сквизгаар так быстро выдернул Гибсон из рук Токи, что тот даже не успел воспротивиться этому. Он провёл пальцем по струнам, и от звучания выражение его лица сменилось со скептически-спокойного на удивлённо-испуганное. Он стал напряжённо крутить колки, но сломанная рука доставляла ему массу неудобств даже в таком, казалось бы, простом занятии.       — Может, я нужный тебе помочь? — неуверенно спросил Токи.       — Нет! — дёрнулся Сквизгаар.       Он уже кое-как настроил первую струну и не собирался останавливаться. Вторая же струна издала ноту «до» первой октавы вместо полагающейся «си» малой октавы — проще говоря, она была перетянута.       — Твой гитара быть совершенно расстроенный, — скривился он, — ты вообще в курсе быть, что мы играет пониженный на два тон, а не на полутон повышенный?       — Конечно же я знает, и мой пиан… гитара настроен в дроп-ди! — заявил Вортуз и тут же получил оплеуху. — Ай! Это ещё за что?!       — Токи, ты есть полный идиот! — сердито ответил Сквигельф. — У тебя повышенный строй, и мы не играет в дроп-ди…       — Да какой разница?! — обиделся Токи. — И откуда ты это знает, у тебя же музыкальный… ди-и-и-слек-ския…       — По крайней мере, я знает, как звучит любой нота, и умеет на слух определять, а ты и дэто не может! — невозмутимо произнёс Сквизгаар.       — А вот и может! — с вызовом ответил Токи.       — Тогда давай, показывает мне нота «ми» на шестой струна, — с этими словами Сквизгаар протянул ему гитару.       Токи выглядел так, будто впервые слышал об этом.       — «Ми»?       — Да, «ми», показывает мне дэтот ноты! — нетерпеливо произнёс Сквизгаар.       Токи, чуть помедлив, взял гитару из руки Сквизгаара и ткнул в пятый лад.       — Этот?       — Нет, дэтот неправильный! — прошипел сквозь зубы Сквизгаар.       — Но почему? — искренне удивился Токи. — Ты же только что говорит, что мы играет в дроп-ди!       — Пониженный на два тон, — тяжело вздохнул Сквизгаар, прикрывая лицо левой рукой.       — Да какой разница! — вновь отмахнулся Токи.       — Ты понимаешь, ты берёт нота неправильный даже для дроп-ди, вот какой разница! — не выдержал Сквизгаар и соскочил с кресла.       Он уже замахнулся рукой для удара, но Токи, будучи более развитым физически и с двумя здоровыми руками, тут же усмирил его и отбросил обратно в кресло.       — Ты что делает?! — возмутился Сквизгаар, снова собираясь встать, но тут из-за дивана послышался чей-то вялый недовольный голос:       — Блять, вы когда-нибудь заткнётесь уже?       Обладателем голоса был никто иной, как Пиклз. Весь его внешний вид говорил о том, что он до сих пор не отошёл от похмелья: синяки под глазами, растрёпанные дреды, заляпанная мятая одежда и блуждающий взгляд. Пиклз поднялся с пола и едва дошёл — если не сказать, дополз — до Токи и Сквизгаара, затем стал напряжённо рыться в своих карманах, бормоча что-то вроде «щас, щас, подождите». Гитаристы недоумённо переглядывались, пока барабанщик не достал маленький чёрный тюнер для настройки гитары.       — Но зачем? — удивился Сквизгаар. — Я же сам может…       — Да-да-да, я знаю! — громко перебил его Пиклз. — Просто заткнись и возьми эту хрень! И так башка болит, а тут ещё вы разорались… ик!       Он обессилено свалился на диван и больше ничего не говорил. Посмотрев на него, Токи и Сквизгаар решили, что лучше им уйти в другое место. Они тихо удалились из гостиной, оставив Пиклза отсыпаться.

***

      — Ну как так! Ничего не получаться! — захныкал Токи.       Он отбросил гитару и сел на кровати, обняв колени. Дело было поздним утром. Солнце поднялось буквально пару часов назад и ещё не успело согреть Мордхаус своими палящими лучами. Токи безуспешно пытался разучить гамму «си-мажор». Они со Сквизгааром занимались уже несколько дней, и за это время, естественно, Токи почти не продвинулся в обучении. Первые «уроки» в основном сводились к потасовкам по любым, пусть даже самым пустячным, поводам. Но, в конце концов, Токи всерьёз заинтересовался вопросом техничности игры, и это дало ему стимул стремиться играть лучше. Сквизгаар же, заметив это, стал относиться к ученику терпимее. Мало-помалу они начинали сдвигаться с мёртвой точки, и сейчас сдаваться было нельзя. Вот, например, после двух-трёх подзатыльников Токи научился различать строи гитары… ну, или ему казалось, что он научился.       Он снова взял в руки Гибсон и, глубоко вдохнув и выдохнув, попробовал сыграть гамму. В медленном темпе получалось отлично. Он немного ускорился. Всё ещё прекрасно. Еще быстрее. Отлично. Теперь темп Сквизгаара. Вот здесь-то он и посыпался: звук сразу же словно бы превратился в вату.       — А-а-а, да как же так! — взвыл Токи, снова отбросив гитару и схватившись за голову в отчаянии.       Он посмотрел на часы: было одиннадцать, что значило — пора идти к Сквизгаару. Нейтану, этакому отцу всей группы, взбрело вдруг в голову назначить гитаристам точное время занятий. Это, мягко говоря, не обрадовало их обоих, но ослушаться грозного Нейтана Эксплоужена они просто не могли. С другой стороны, Токи нравилось узнавать что-то новое о гитарах, пусть и таким путём, и у такого учителя.       Он шёл к комнате Сквигельфа, заранее опасаясь негатива в свою сторону по поводу плохо сыгранной гаммы. Всё-таки до первого концерта оставалась лишь неделя, и нужно было исправлять свои косяки. Токи постучался в дверь несколько раз, но никакой реакции за этим не последовало.       — Хм… Сквизгаар, ты быть там? — спросил Токи, наклонившись к замочной скважине, в которую, конечно, ничего не было видно.       Но в этот момент дверь резко распахнулась, заставив Токи отпрянуть, и перед ним предстал полусонный Сквизгаар в одних лишь не до конца застёгнутых штанах; он придерживал гипс левой рукой. За его плечом Токи разглядел незнакомую растрёпанную девушку на кровати. Она была полностью раздета и едва прикрывалась одеялом. Она посмотрела на Токи и вяло поинтересовалась:       — Кто это, Сквизгаар? Это тот неудачник, с котор…       — Замолчать и уходить, — прервал её Сквизгаар осипшим голосом.       Токи почувствовал запах алкоголя и сразу понял, в чём дело. Он нахмурился и потащил едва соображающего Сквизгаара за собой по коридору. Тем временем девушка быстро оделась и спешно покинула комнату, да и вообще Мордхаус, видя, как ей были тут не рады.       — Токи, куда ты, блять, мне тащить?! — возмутился Сквизгаар, постепенно придя в себя.       Токи остановился, и Сквизгаар отдышался, попутно застёгивая ширинку.       — Ты набухаться! — с истерическими нотками в голосе произнёс Токи.       Сквизгаар, согнувшийся в три погибели, поморщился и раздражённо ответил:       — И что с того, что я набухаться и потрахаться с интересный девушка?!       — Твой обязанность учить меня играть! И она называет меня неудачник! — обиженно произнёс Токи.       — Ты и есть неудачник! — сорвалось с языка у Сквизгаара.       — Я?! Да это ты быть однорукий неудачник! — разозлился Вортуз.       Сквизгаара явно задели эти слова, и он холодно произнёс:       — Замолчи, Токи. Просто молчи.       Токи нахмурился и взглянул на него с вызовом: его было не испугать таким тоном. Но всё же он напрягся, когда Сквизгаар стал угрожающе надвигаться на него со словами, тыча пальцем ему в грудь:       — Я не быть неудачник, даже если я сломает рука, даже если сломает нога, даже есл…       Вдруг он потерял равновесие и упал вперёд… на Токи. И так вышло, что падение завершилось лёгким поцелуем. Даже не поцелуй, — так, мазня по губам и столкновение лбами — но Сквизгаар тотчас отпрянул и закрыл рот рукой.       — Зачем ты это сделать?! — удивлённо-испуганно спросил Токи, тоже отпрыгнув от него.       — Я… я просто падает, я случайно! Я не быть педик, как ты может вообще такое думать?! — напустил на себя агрессию Сквизгаар.       — Что?! Но я ничего такого не говорит… — стал возражать Токи.       — Да пойти ты нахуй! — резко и грубо оборвал его Сквизгаар.       Он развернулся, ушёл в свою комнату и демонстративно громко захлопнул дверь. Токи, совершенно сбитый с толку, побрёл по коридору. Что такого было в этой ситуации, что вывело Сквизгаара из себя? Ведь, по его словам, это произошло случайно, и это было очевидно. Конечно, не очень приятно, но разве именно это могло стать причиной такого гнева?       Не очень приятно.       Эта деталь теперь взволновала Токи. Действительно ли ему не понравилось? Он сомневался. Что-то было в этом случайном прикосновении к губам Сквизгаара… Чёрт! О чем он вообще думал?! Он негромко выругался вслух и зашёл на кухню, где взял свою кружку с кофе, который для него заботливо приготовил повар Жан-Пьер. Ему срочно надо было избавиться от ненужных мыслей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.