Heartbeat (Zarry)

Перевод
PG-13
Заморожен
50
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 12 468 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник

Глава 1

Настройки

POV Гарри

― Парни, скоро начинаем. Я оторвал голову от моего телефона, глядя на одного из интервьюеров. Его черные волосы были так коротко подстрижены, что казалось, он лысый. На нем был черно-синий костюм, который прекрасно сочетался с его карими глазами. В случае, если вам интересно, то я бисексуал, так что не слишком пугайтесь, если я буду подробно описывать мужчин. ― Ох, Гарри, прекрати пялиться на мужчину, который вдвое старше тебя, и иди сюда, ― потребовал Лиам, указывая мне на место на сцене рядом с Зейном. Я пробормотал "заткнись" себе под нос, занимая это место и смотря на занавес, который закрывал нас от толпы. Я вставил наушник в ухо и взял микрофон у одного из организаторов, кивнув головой в знак благодарности. Облизав губы, я взглянул на другие парней. Зейн и Луи о чем-то перешептывались, глядя на меня, а потом снова вернулись к своему разговору. Найл разглядывал еду на столе, в то время как Лиам пытался отвлечь его, говоря о туре "Up All Night", который совсем недавно закончился. ― ... One Direction! Крики выкинули меня из собственных мыслей, и я слегка дернулся от неожиданности. Я отвернулся от парней, замечая, что занавес уже опустился. Упс. Я одарил толпу своей фирменной улыбкой, выставляя на показ ямочки. Как только зазвучала "One Thing", я морально подготавливался: что-то мне подсказывало, что это интервью плохо закончится. И у меня такое чувство, что пора бы уже что-то делать с извечным потоком приколов Луи и Зейна. ― Так, парни, вам понравился тур? Много было кричащих девчонок? ― говорил интервьюер, которого, по-моему, звали Сэм. ― Да, это было чудесно. Все фанаты нас очень поддерживали, а концерты были восхитительными. Это просто было... великолепно, ― сказал Лиам, улыбаясь и откидываясь на спинку стула. ― Хорошо, а что по поводу всех этих слухов? Тяжело с ними справляться? ― спросил Сэм, смотря на нас всех. На этот раз ответил Луи, но что именно он сказал, я не знаю, ― на протяжении почти всего интервью я витал в собственных мыслях. ― Отлично, парни, настало время для того, чтобы отпустить вас, поэтому я задам вопрос, ответ на который каждый просто жаждет знать... У каждого из вас есть девушка? Я мысленно закатил глаза: так я устал от одних и тех же вопросов. ― Я встречаюсь с Даниэль. Она замечательная. Я люблю тебя, Дани, ― Лиам улыбнулся в камеру. Я ухмыльнулся ― они слишком милые. ― А я по-прежнему с Элеонор, ― добавил Луи, встряхивая волосами. ― Мы с Перри порвали. У нас не сложилось, и я нашел кое-кого другого, ― сказал Зейн, а толпа начала перешептываться. Я знал, что они расстались, но... кого он нашел? Хорошо бы знать. ― И кто же эта счастливица? ― спросил Сэм, проводя рукой по своим волосам. ― Вообще-то у меня есть еще одно объявление, ― вмешался Луи, положив руку мне на плечо. Я напрягся и метал глазами кинжалы в моего друга. Не делай этого, Луи. Не делай... Не смей делать это... ― Гарри бисексуал. Я стиснул зубы и скинул его руку с моего плеча. Блять, да как он посмел! У него не было на это права! Сказать, что я злился, ― не сказать ничего. Я был в ярости. ― Оох... Зейн, получается, что Гарри, ― твой новый возлюбленный? ― спросил интервьюер, а его глаза расширились от удивления. Моя челюсть отвисла, и мне показалось, что я увидел панику в глазах Зейна. ― Я... ээ, ― пробормотал он, широко распахнув глаза. Просто не могу поверить, что это происходит. Я убью Луи. ― Да! ― заявил Луи, улыбаясь интервьюеру. ― Ну, вы его слышали. Зейн и Гарри встречаются, ― объявил Сэм прямо в камеру, при этом облизывая губы. Знак "в эфире" погас. ―Что? Нет, нет, НЕТ! Мы не встречаемся! ― вскакивая со стула, закричал я, а на моем лице застыло выражение полного отчаяния. Блять, блять, блять! ― Луи Уильям Томлинсон! ― буквально визжал я, посылая ему убийственные взгляды. Он просто... просто сказал, что мы с Зейном в отношениях! О, люди, менеджмент нас убьет. Глаза Луи расширились так, как будто он наконец осознал, что он сделал, и тогда он попятился в противоположную от меня сторону. Я бросился за ним. Мы оба двигались на выход из студии в направлении фургона. Девушки нас окружили, а папарацци просто сходили с ума, снимая меня и задавая вопросы касательно наших с Зейном отношений. "Кто кому первым признался?" "Это правда?" "Ты правда гей?" "Это то, ради чего ты сделал свое тату?" "КТО СВЕРХУ?!" Я чуть не задохнулся из-за последнего вопроса, а мое лицо горело, в то время как я пытался добраться до причины этого кошмара. ― Луи! Иди сюда, черт возьми! ― кричал я, но толпа заглушала мой голос, и меня чуть не раздавили. Вот дерьмо, Пола со мной нет. Теперь я в ловушке. Папарацци окружили меня, чуть ли не вынуждая рухнуть на тротуар под тяжестью их тел. "Уйдите ... с моей дороги... извините". Я слышал крики позади меня прямо перед тем, как чья-то рука обвила меня вокруг нижней части спины и потянула сквозь толпу людей. Я заметил, как Пол и другие охранники пытались остановить двигающихся в нашу сторону папарацци. Когда я посмотрел назад, у меня чуть челюсть не отвалилась, ― это Зейн был рядом со мной. Его лицо было нахмурено, но он не прекращал меня тащить в сторону фургона. Должно быть, Луи также активно атаковали папарацци, поскольку я видел, как Лиам вытаскивал его из этой неразберихи. Найл уже был в фургоне, и я последовал за ним, садясь на сиденье сзади него. Лиам сидел спереди с Найлом, в то время как Зейн скользнул на место рядом со мной, а Луи сел с другой стороны от него. Я не встречался ни с кем из них взглядом, вынуждая себя пялиться на скучный пейзаж, мелькающий перед глазами в связи с высокой скоростью езды фургона. Я был ужасно зол на Луи и Зейна. Да, если честно, пора было уже давно оповестить весь мир, что я бисексуал, но солгать нашим фанатам, сказав, что я в отношениях с моим, черт возьми, коллегой по группе и, по совместительству, лучшим другом?! О чем, черт побери, они думали, когда делали это? Я был в такой ярости, что дрожал. ― Гарри...? ― прошептал Луи. Я чуть не поднял кулак и не вмазал ему по лицу, и , надо сказать, не делать этого мне стоило титанических усилий, ― я просто сжимал и разжимал челюсти от злости. ― Хазза... ― Донкастерский парень не оставлял своих попыток. Я повернул голову, вперил взгляд в Луи, и, могу поклясться, он съежился. ― Не надо, Луи. Поверить не могу, что ты это сделал. Ты хоть представляешь, сколько народа это увидит? Ладно еще, сообщить людям, что я бисексуал, но какие, к черту, гребанные отношения между мной и Зейном, о которых я даже не знаю?! ― орал я, ударив кулаком по двери фургона. Луи вздрогнул и опустил взгляд в пол, начав теребить что-то своими пальцами. ― Гарри, успокойся... Все будет хорошо. Мы, эм... просто воспользуемся твиткамом, когда вернемся домой, и расскажем всем, что это неправда...? ― предложил Зейн, и взгляд его карих глаз смягчил агрессию в моих зеленых. ― Хорошо, ― хрипло пробормотал я, снова поворачиваясь к окну. ― Парни? Только что звонил менеджмент. Мы едем к ним прямо сейчас, ― сказал нам Пол. Я заметно съежился, спрятав лицо в свои руки и теребя кудри от отчаяния. Я поверить не могу, что это происходит. Но, конечно же, Луи и Зейн ― те двое, что решили все за меня, даже не подумав ни о чем. Интересно, и что, блин, мы скажем менеджменту...? Они обозлятся на нас и, возможно, порвут на части. О, и они не сделают это до того, как мы скажем, что это была шутка! Это было бы просто чудесно. Надеюсь, вы поняли, что это сарказм. ― Гарри? Что скажем менеджменту? ― спросил Зейн, сидящий рядом со мной. Я взглянул на него краем глаза, тихо вздохнув. ― То, что это все ваша с Луи вина, и это просто была глупая шутка, ― буркнул я, опираясь подбородком на руку и закрывая глаза в попытке успокоиться. ― Ладно... Его голос был тихим, и, мне показалось, я уловил нотки грусти в нем.

***

― Мы на месте, ― оповестил нас Пол, открывая двери фургона. Я надел свои очки Ray Bans , вылезая из машины вслед за Зейном. Мы заходим в здание, не медля направляясь в уже знакомый кабинет, где, в принципе, и началась история 1D. Менеджмент потребовал, чтобы мы сели в кожаные кресла. Конечно, мы сделали это без колебаний. Кроме того, было видно, что они уже не в настроении, так что мы не хотели сделать что-то еще, что может разозлить их в будущем. ― Ну, парни, вы знаете, почему вы здесь находитесь, поэтому пропустим эту часть, но могу честно сказать, что я разочарован в вас двоих... ― говорил один из них, указывая на нас с Зейном. Ерзая в кресле, я ожидал того момента, когда нас начнут отчитывать. ― Мы разочаровались в вас двоих... поскольку мы не узнали этого первыми! продолжил другой. Мои глаза расширились, а челюсть чуть не упала на пол. Погодите-ка, они нормально отнеслись к тому, что мы с Зейном "встречаемся"? Вот дерьмо, все это плохо кончится. ― Фанаты сходят с ума, но у вас появилось гораздо больше поклонников среди не гомофобов. Каждый гордится вами за то, что вы не побоялись раскрыть правду. Мне казалось, мои глаза не далеки от того, чтобы выпасть из глазниц. ― Так что мы организовали интервью с вами двумя в понедельник. У вас четыре дня, что разобраться с этим, обжиться вдвоем в новой квартире и привыкнуть к реакции публики. Поздравляем вас, ребята. После этого мы вышли из кабинета, так и ничего не сказав. Дверь закрылась, и мы впятером пребывали в шоке минут пять. Что, блять, происходит вообще? Я должен переехать с Зейном и делать вид, что мы встречаемся, чтобы избежать всплеска негатива от людей, не говоря уже о том, что мог сотворить с нами менеджмент... А еще мы должны "показываться на публике и любить" друг друга. Это абсолютно точно плохо закончится для каждого из нас, я это чувствую.
50 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (6)