ID работы: 7689194

Кровавая гонка

Смешанная
NC-17
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 12 Отзывы 26 В сборник Скачать

Одна голова хорошо, а две лучше.

Настройки текста
      В воздух взметнулись столпы огня, освещая маленькую сцену и часть арены. Зал взорвался криками, воплями и топотом ног. Дерек украдкой посмотрел на новых знакомых. Магнус с улыбкой пил из коктейльного бокала, взявшегося непонятно откуда, перстни задорно блестели. Локоть мужчины покоился на плече застывшего в шоке Алека, в очках которого отражались всполохи огня. Локи уткнулся в телефон, бубня что-то себе под нос, пока Тор разглядывал его с дурацкой улыбкой на лице. Оба были увлечены своим делом и полностью игнорировали происходящее на сцене. Только Стайлз смотрел вперед, слегка покачивая в руках биту. Взлохмаченные волосы, покрытое родинками лицо, широкая улыбка и неглубокий шрам на щеке периодически освещались вспышками со сцены. Не только лицо, но и одежда выдавали молодой возраст паренька: темно-бордовая худи со значком бэтмена на груди справа, немного мешковатые джинсы и потрепанные кеды. Заменить биту на скейт — будет типичный такой подросток.       Заметив внимание со стороны Дерека, парень повернулся и подмигнул.       — Дамы и господа! — раздалось со сцены, и Хейл нехотя отвернулся от Стайлза.       Дерек не выдержал и засмеялся, благо его никто не услышал за ревом толпы. Мужчина на сцене был похож на павлина-переростка, и даже костюм Магнуса казался блеклым и скучным на фоне этого. На незнакомце были безумно узкие черные штаны, ядовито-красная рубашка, застегнутая всего на две пуговицы. На шее висели многочисленные безделушки, пальцы были усеяны серебряными кольцами. Черный плащ, надетый поверх рубахи, имел воротник, утыканный разноцветными перьями разной длины. Крючковатый нос и блестящие глазки, спрятанные под тонной косметики, дополняли образ человека-птицы.       — Ублюдки и проститутки, кровососы, членососы и человеческие отбросы, чудилы и мудилы, укурки и фигляры-придурки, те, кто копается в говнище, и те, кто смерти ищет, — вы дома.       Зал снова взорвался овациями, пока Дерек пытался переварить милую приветственную речь.       — Я, хозяин бала, Джулиан Слинг, — продолжил мужчина, — мастер церемоний, бог сцены. Добро пожаловать на самую мерзкую и грязную забаву в этом мире — Кровавую гонку, — Слинг снял с головы цилиндр и вскинул руки в воздух, и зал взревел.       — Ну все, по коням, живо, — Стайлз отвернулся от сцены и пошел к машинам. Дерек хотел сказать пару слов коллегам, но, когда речь Слинга закончилась, их уже и след простыл.       Стайлз остановился около ярко-красной машины с языками желтого пламени по бокам, дернул ручку и забрался внутрь. Мотор вначале довольно заурчал, а потом взревел, словно зверь.       — Эй, ты уснул? — позвал Стайлз.       Дерек отмер и полез в машину. Устроившись на пассажирском сидении, он заерзал, оглядываясь по сторонам.       — Ты чего? — ухмыльнулся парень с водительского сиденья.       — Ищу ремни безопасности, — пояснил Дерек.       — Чего-чего? — Стайлз откинул голову и громко засмеялся. — Ну ты загнул, хмуробровик. Ты что, на пикник собрался? Ремни, ну надо же, — парнишка смеялся себе под нос, выруливая со стоянки и следуя за желто-фиолетовой машиной.       — Слушай, а у тебя вообще права-то есть? Сколько тебе лет? — злобно спросил Дерек. Его взбесила реакция парня, а также придуманное им прозвище.       — Воу-воу, полегче, — Стайлз ухмыльнулся. — Давай сразу разберемся, хмуробровик. Водитель тут я. Я участвовал в этой гонке с самого ее основания и знаю буквально каждый кустик и камень на дороге. А то, что ты отвалил кучу бабла на эту поездку, меня вообще не волнует. Я тебе не служанка и, если достанешь меня, выкину вон из машины, а ты попрешься пешком к финишу, — парень плавно повернул направо, лавируя среди океана машин, — так что сядь-ка поудобнее, пристегни невидимые ремни и запомни правила Стайлза Стилински, которые я тебе зачитаю.       Громкий визг тормозов сменился звуками клаксонов недовольных водителей позади них. Карие глаза комично расширились, пока рука Дерека продолжала сжиматься на мальчишеской шее.       — Нет уж, ты послушай меня, мелкая ты пакость, — зло выплюнул Дерек, игнорируя раздраженные крики водителей, — во-первых, меня зовут Дерек Хейл, а не хмуробровик — запомни это раз и навсегда. Во-вторых, еще раз придумаешь мне идиотскую кличку — я тебе зубами глотку вырву и ты больше ни слова в жизни не скажешь. И, в-третьих, у меня тоже есть свод законов, так что свой можешь поджечь и выкинуть к хуям.       Стилински замер, ошарашенно разглядывая взбешенного мужчину. Брови у того сдвинулись еще сильнее, зубы были крепко сжаты, а глаза горели первобытной яростью. Дерек отпустил парнишку и снова сел прямо, глядя вперед. Стайлз хмыкнул и надавил на педаль газа, устраняя созданную ими пробку.       — А вы с ним похожи — уверен, вы подружитесь, — парнишка снова рассмеялся. — Это хорошо: шанс, что ты доживешь до финиша, увеличивается.       — Да пошел ты, — бросил Дерек, стараясь выровнять дыхание, вспоминая в голове свою любимую мантру. Помогало, откровенно говоря, фигово. Дерек не мог понять, что на него нашло. Да, он никогда не был спокойным и тихим мышонком, как тот же Алек, но таких эмоциональных срывов у него раньше не было. Может, все дело в окружающей обстановке? Она была так не похожа на обычную рутинную жизнь, и нормальное поведение здесь явно не канало. Возможно, его организм просто подстраивался под мир вокруг. Или все дело в этом пареньке? На вид обычный пацан, но все же что-то с ним было не так. Хейл скосил глаза в сторону водителя.       — Что это? — спросил Дерек, указывая на кисти Стайлза. — Татуировки?       — Да, — Стилински, к ужасу Дерека, отпустил руль и протянул руки к пассажиру, — смотри.       На них были набиты круги, по одному кругу на каждой, от которых шла тоненькая цепочка.       — Вот, — Стайлз соединил руки, — ничего не напоминает?       — Наручники, — догадался Дерек.       Стилински довольно хмыкнул и вернул руки на руль, вновь плавно поворачивая в потоке, но в этот раз налево. Дерек оглянулся. Они уже были не на арене, а в огромном тоннеле.       — И что они значат?       — А что могут означать наручники? — фыркнул водитель. — У всех есть внутренние демоны, которых нужно удерживать, — чуть помолчал. — Каким бы злобным ты ни был, хмуробровик, — продолжил Стайлз, игнорируя рык с пассажирского сиденья, — тебе все же надо будет запомнить несколько правил, чтобы вернуться живым.       — Живым? Ты так говоришь, будто я там умереть могу.       — Ну ты даешь, чувак, — Стайлз заржал. — Ты хоть понимаешь, куда попал? Это «Кровавая гонка», мужик. Это не просто квест, это тест на выживание.       Дерек фыркнул. Да, парни на этом шоу умеют создать атмосферу, но порой перебарщивают с театральностью и драматизмом. Однако он не против немного подыграть им.       — Ну-ну, выкладывай, какие тут правила, чувак.       — Итак, — торжественно начал Стайлз, — правило первое — в экстренных случаях ты всегда слушаешься меня и делаешь, как я говорю, если шкура тебе дорога. Второе — ты не садишься за руль, если, конечно, не хочешь, чтобы я тебе переломал руки. Исключением могут быть только те случаи, когда я в отключке или по каким-то еще причинам не могу управлять тачкой.       — А она хороша, — вставил Дерек, оглядывая салон.       — А то, — довольно хмыкнул парень, — это Шевроле Камаро, чувак.       — Я знаю, у моего отца была когда-то такая же. Мы вместе ремонтировали машины, которые еще ездили на бензине.       — А ты сечешь фишку, — Стайлз присвистнул, — теперь мне спокойно за мою малышку.       — Что, даже дашь порулить?       — Да хер тебе, — фыркнул парень. — Ты всю жизнь водил только те стремные бесшумные пылесосы, которые вы называете тачками. Теория не спасет тебя на трассе, чувак, эти детки уникальны и неповторимы, — Стайлз мягко провел рукой по приборной панели. — Они как живые люди — к ним нужно найти подход.       — Да уж, ты-то прям умеешь к людям подход находить, — буркнул Дерек, но его слова потонули в реве несметного числа моторов. Все машины остановились и газовали, выпуская клубы пара и накаляя резину до предела.       — Поедем по короткой дороге, срежем немного. В самом начале опасности почти нет, должны прорваться без проблем.       — А больше правил не будет? Всего два? — спросил Дерек, наблюдая за тем, как впереди появляется и растет полоска яркого света.       — Размечтался. Их еще много, но я познакомлю тебя с ними позже. А пока расслабься и постарайся не вылететь из тачки и не выблевать свой желудок наружу.       Дерек лишь фыркнул, прикрывая глаза от палящего солнечного света. Мелькнула зеленая вспышка, и мужчина вцепился в сидение, хотя это было излишним, потому что все его тело просто вдавилось в кресло с чудовищной силой. Ветер свистел, снаружи проносились деревья, и Хейл боялся посмотреть на спидометр, предполагая, что цифра там явно недвузначная. Посмотрев в зеркало заднего вида, он увидел остальные машины, выезжающие из здания, похожего на огромный гараж. С двух сторон от гаража белела бесконечная высокая стена, исчезающая вдалеке. Борясь с тошнотой, Дерек перевел взгляд на водительское место.       Стайлз легко вел машину одной рукой. Вторая рука, согнутая в локте, поддерживала голову парня, удобно сидящего на сидении, поджавшего под себя правую ногу. Они мчались спереди плотного потока машин, но Стайлз умудрялся плавно перестраиваться и обгонять соперников без тени напряжения на лице. Закончив очередной маневр, парнишка зевнул, на секунду прикрыв глаза. Теперь Дерек понял, почему Стайлз не хотел пускать его за руль. Максимально разрешенная скорость в пределах города — шестьдесят километров в час, а за городом — восемьдесят, да и дороги были гладкие, машин меньше. Если бы Дерек поехал на старте с привычной скоростью, они бы превратились в фарш, задавленные водителями позади них.       — Ты жив? — окликнул его Стайлз.       — Да-да. Я просто… привыкаю.       Стилински хмыкнул, а Дерек уставился в лобовое стекло, не веря своим глазам. Такие конструкции он видел разве что в компьютерных играх. Отдаленно это напоминало огромный аквапарк, только вместо горок — многочисленные съезды и развязки из бетона и железа.       — Держись покрепче: тут поболтает, — влетая на эстакаду, посоветовал Стайлз и, не сбавляя скорости, вывернул руль до предела за миллисекунды.       Дерек не понимал, каким чудом он еще не летал по всему салону, наблюдая, как один резкий поворот сменяется другим. Слева и справа по соседним развязкам другие машины проносились так быстро, что были похожи на яркие вспышки.       — Осталось немного — потерпи, скоро съезд, — спустя минут пять сказал Стайлз и Дерек готов был взвыть от счастья, если бы не увидел тот самый съезд.       — Твою ж мать…       — Не ссы, я же сказал, что знаю дорогу, — приободрил Стайлз, влетая на безумной скорости в непроглядно темный тоннель.       Дерек думал, что они будут ехать только прямо, но после того, как они пару раз резко повернули, ему стало совсем дурно. Как, черт побери, можно ориентироваться в темноте, да еще на такой адской скорости? Идею попросить сбавить обороты он отмел сразу же, зная, что над его просьбой только посмеются. Они ехали в кромешной тьме несколько минут, но вот впереди забрезжил свет, и Хейл с облегчением выдохнул.

***

      — Какого черта?!       — Что случилось? — всполошился Дерек. После тоннеля они проехали около двух часов по безлюдной дороге, так что Хейл успел расслабиться после пережитого стресса. Зеленая местность за окном успела смениться на выжженную солнцем пустыню.       — Топливо на нуле. Но это невозможно! Я заливал полный бак, — ворчал парень.       — Ну, мы ехали на полной скорости, — напомнил Дерек.       — Нет, дело не в этом, скорее всего, кто-то повредил бак, — ответил Стайлз, сбавляя скорость и тормозя у обочины. — Надо проверить.       Дерек вылез из машины следом за водителем и стал рассматривать здания небольшого городишки, около которого они притормозили. Все дома были грязные, покрытые песком и явно нежилые. Примерно через полчаса Стайлз, чертыхаясь, выполз из-под машины.       — Кто-то пробил бак. Я поставил временную заплатку, но на первой остановке придется основательно отремонтировать. Наверняка это был Магнус, урод сверкающий, — парень злобно пнул шину.       — Да не кипятись ты, — откликнулся Дерек. Лично он был не против немного размять конечности.       — Чего? Ты хоть знаешь, как мы влипли? Мы около Сухого города, чувак!       — Сухого города? — Дерек хмыкнул. — Прекрасное название.       — Да уж, не то слово. Нам надо найти топливо — потопали, — Стайлз направился в сторону домов, прихватив с собой биту. — И вот новое правило: если увидишь что-то живое, говори мне и даже не думай дотрагиваться до них, понял?       — Понял. А почему?       — Потому что я так сказал, — ответил Стайлз.       — Великолепно, а можно как-то поподробнее?       — Я же сказал, слушай, что я говорю, и…       — А я сказал, запихни себе в зад свои правила.       Они затормозили перед очередным зданием, злобно посматривая друг на друга. Взгляд Дерека снова стал бешеным, как перед выездом из гаража, и водитель явно не хотел, чтобы его снова начали душить.       — Ну хорошо, — сдался Стайлз, — города так называется, потому что здесь нет ни капли воды…       — Как неожиданно, — фыркнул Дерек.       — …потому что бешеные животные ненавидят воду, — закончил Стайлз.       — Что? Тут что, бегают бешеные животные? — Дерек в ужасе оглянулся.       — И не только животные, так что, будь добр, запомни правило! — огрызнулся парень, всматриваясь вдаль.       — Стайлз!       — Ну что? — выкрикнул тот, повернулся и застыл.       Прямо на них бежало какое-то существо, фигурой и комплекцией напоминающего человека. Все тело было закрыто тряпками, развевающимися на ветру. Огромные авиационные очки, как и вся «одежда», прикрывали тело от раскаленного песка, только короткие волосы колыхались при беге; в районе рта пенилось что-то белое. Дерека охватил животный страх. В том, что на тебя бежит безоружный человек, по сути, нет ничего опасного, если ты уверен в его благих намерениях. Но сейчас он не в Ванкувер Хай и вряд ли им хотят пожелать счастливого дня и пригласить на чашечку кофе.       — Ну и что делать? Бежать?       Стайлз не ответил, и Дерек повернулся к нему. Бита валялась у ног парнишки, пока тот любовно протирал небольшой ножик красной тряпкой. Хейл почувствовал холодную волну ужаса, пронесшуюся по спине. Почему-то спокойная и размеренная полировка ножа пугала сильнее, чем безумный человек, мчащийся на них.       Движения Стайлза были плавными и тягучими, он явно наслаждался процессом и никуда не спешил. Он поднял голову, и Дерек подскочил на месте. Что-то было не так. Карие глаза, прежде отражающие всю палитру настроения, сейчас были какими-то пустыми и безэмоциональными, они буквально резали холодом, впивались под кожу. Нечеловеческие глаза. Звериные. Неприкрытая агрессия вместе с ледяной уверенностью плескались в радужке. Черты лица изменились, щеки впали сильнее, скулы выступили вперед. Спина выпрямилась, парень перестал сутулиться и стал немного выше. Маленький ножик мелькал, перебрасываемый из одной руки в другую.       Дерек не успел ничего сказать, не успел хоть как-то среагировать, когда Стайлз пулей метнулся вперед, навстречу незнакомцу. Блеснул металл, раздался нечеловеческий вой, и человек-мумия рухнул на колени.       Хейл молча наблюдал, как водитель подошел к жертве, резко потянул вверх и потащил к машине. Незнакомец в тряпках на вид был явно тяжелее паренька, но тот нес его без видимых усилий. «Одежда» на нем окрасилась в красный цвет, что-то неприятно булькало, и до Дерека долетел тошнотворный запах свежей крови.       Стайлз дотащил ношу до машины, поднял капот и, держа раненого человека за волосы, пробивающиеся через многочисленные тряпки, наклонил его над мотором. Кровь капала вниз, а все конечности Хейла словно налились свинцом. Секунды складывались в минуты, но никто не шевелился, только кровь продолжала движение, покидая тело незнакомца.       — Что это было? — дрогнувшим голосом спросил Дерек, когда Стайлз дернул мумию за волосы и оттолкнул от машины. Тело упало, подняв в воздух облачко пыли.       — Заправка, — коротко пояснил водитель, закрывая капот.       Дерек вздрогнул. Это лицо, поведение, голос. Это был не Стайлз.       — Кто ты? — выдохнул Дерек, отходя назад, поближе к забытой бите.       — Меня зовут Дей, приятно познакомиться, — парнишка вытер окровавленные руки о тряпку. Ни один мускул не дрогнул на лице, похожем на маску.       — Где Стайлз? — Дерек сделал еще шаг назад.       — Спит. Он очень… чувствительный. Не выносит вида крови. Какая ирония, правда? — Дей ухмыльнулся чисто механически, без тени эмоции. — Боится крови и участвует в кровавой гонке, вот умора, да?       От смеха водителя Дерек поежился и снова шагнул назад.       — Не советую, — тихий шепот резанул сильнее лезвия ножа, который водитель все еще держал в руке.       Дерек сглотнул, посмотрел на биту и поднял голову.       — Чего не советуешь? — еле выдавил из себя Дерек. Голос охрип, слова едва вылезали из горла.       — Не советую делать глупые и необдуманные поступки, — голос оставался таким же спокойным и пресным.       — Ты убил человека, — напомнил Дерек.       — Я и не спорю, — Дей облокотился на капот. — И что?       — «И что?» Ты совсем, что ли? Ты убил невинного человека просто так, а теперь, — Дерек орал, руки и ноги тряслись, в горле пересохло — и вовсе не из-за жары.       Водитель снова засмеялся. Сердце Дерека билось как бешеное, пока он лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации. Этот парень, Дей, явно был опасен и слишком силен. Хейл ни разу в жизни не встречал психически больных людей, их просто не было в городе, потому что все известные болезни давным-давно излечили, психиатрические больницы закрыли и люди позабыли обо всех ужасах. Отец Дерека жил в те времена, когда больные еще свободно разгуливали по улицам, и рассказывал страшные истории, из-за которых маленький Хейл видел потом ночные кошмары. Так почему же Стайлз болен? Или, может быть, это все просто часть представления?       Точно! Дерек выдохнул, слегка расслабляясь. Психически больных людей, убийц, воров и прочих ужасов не существует в их мире уже несколько десятков лет, а значит, все это просто постановка, полное погружение в мир кошмаров. Как там сказал Скотт? «Жизнь заиграет новыми красками». Конечно, после посещения этого адского квеста Ванкувер Хай станет просто раем на земле. Все познается в сравнении.       — Ай-ай-ай, — раздался голос Дея, — кто-то не прочитал правила гонки и совсем ничего не знает, я прав?       Дерек коротко мотнул головой. Что ж, главное играть по их правилам и не мешать спектаклю идти своим ходом.       — Эти красавицы, эти малышки, — Дей провел пальцем по капоту машины, — ездят на особом топливе.       — Кровь, — выдохнул Дерек.       Нет. Не может быть, что он реально убил человека и вылил из него всю кровь в тачку. Это просто невозможно. Нет машин, потребляющих кровь вместо бензина или электроэнергии. Дерек помнил все рассказы отца о старом мире, но такое тот точно не упоминал. А этот человек-мумия? Он же весь завернут в тряпки. Может, это и не человек вовсе? Наверняка это робот, заправленный красной жидкостью, похожей на кровь. Или это синтетическая кровь? Хейл сам участвовал в разработке такой донорской крови и знал, что она почти не отличается от настоящей, по крайней мере, по цвету и запаху.       — Поехали, — крикнул Дей, садясь за руль и заводя машину, — мы срезали путь, но тормозить нельзя: я не собираюсь вылетать из гонки на первом же этапе.       Дерек на ватных ногах поплелся к машине, все же прихватив с собой биту. Он уверен, это просто спектакль. Чертовски классно поставленный спектакль. Он даже оставит им чаевые, огромные чаевые. Молодцы ребята, работают вот прям с душой! А Стайлз заслуживает оскара за безупречную игру.       Дерек плюхнулся на сидение, продолжая придумывать логические объяснения случившемуся. Дей ударил по газам и резко вырулил обратно на трассу. Бита упала с колен Хейла, а тот вцепился в бардачок.       — Да, я хреново вожу, это факт, — пояснил Дей после удивленного взгляда со стороны пассажира. — Хоть в чем-то Стайлз бывает полезен.       — Я… кхм… могу сесть за руль, если хочешь, — отозвался Хейл.       — Второе правило, мистер густые бровки, второе правило.       — Я думал, эти правила Стайлза Стилински, — Хейлу определенно больше нравилось предыдущее прозвище, как и предыдущий водитель.       — С этим его правилом я солидарен, так что изволь сидеть, где сидишь, — Дей сидел на водительском кресле с ровной спиной, как примерный ученик за партой.       — Ладно, — Дерек кивнул, — может, расскажешь мне о гонке, раз уж я пропустил вводную часть? У меня тут накопилось несколько вопросов.       — Хорошо, но, если они мне не понравятся, я выкину тебя из автомобиля, — Дей растянул губы в маньячной улыбке, и Дерек лишь качнул головой.       — Там, в Сухом городе, это был человек? Не робот?       — Человек.       Что ж, либо он врет, либо это реально был человек. Но, может, он прятал под всем этим тряпьем пакет с кровью? Ведь Дерек не видел самой раны, только красную жидкость. Значит, это все просто идеально продуманный спектакль.       — Значит, машины ездят на человеческой крови. Ясно, — Хейл раздумывал вслух. — И мы всегда будем так заправляться?       — В некоторых локациях можно найти канистры с кровью, но это редкость, так что — да, мы будем заправляться так.       — Убивая людей? — уточнил пассажир.       — Да, — Дей полез в карман, вытащил сигареты и прикурил.       — Ок, ладно, — Дерек вздохнул пару раз полной грудью. — Меня ты тоже убьешь?       — Будешь задавать тупые вопросы — возможно. Но вряд ли, — водитель снова изобразил улыбку, — мне невыгодно тебя убивать, мохнатые бровки.       Не такие уж Дей и Стайлз разные: вот любовь к дурацким кличкам у них общая. Однако на фоне всего произошедшего это меньше всего сейчас волновало.       — Почему невыгодно?       — Водителю важно прийти к финишу первым, ну или в десятке первых и с живым пассажиром, тогда награда выше, остальные получают гроши, — пояснил Дей, резко переключая скорость, отчего машина неприятно дернулась. — Чертова колымага!       — И чтобы добраться до финиша, мы заправляемся кровью, убивая ни в чем не повинных людей? — еще раз уточнил пассажир.       — Неповинных? — Дей повернул голову в сторону собеседника, и машину снова неприятно качнуло. — Они все те еще уроды и заслуживают смерти.       — О чем ты? Что они сделали?       — Ты никогда не задавался вопросом, как мир вдруг внезапно стал таким чистым и прекрасным? Куда делись все эти отбросы? Наркоманы, бомжи, преступники, проститутки? Как так вышло, что все дерьмо растворилось в воздухе?       Дерек промолчал, и Дей продолжил рассказ:       — Все они здесь, — водитель обвел рукой пустынную местность, отчего они резко сместились вправо, — это человеческая помойка, Дерек. Государство устало тратить деньги на тюрьмы и больницы, на смертельные инъекции и дорогие психотропные препараты. Выгоднее и удобнее построить цирк уродов и продавать туда билеты, тогда биологический мусор будет приносить прибыль, а не убытки.       — А ты? — внезапно спросил Дерек.       — Что я?       — Как ты попал сюда?       — На что ты намекаешь? — холодный голос стал резче.       Хейл понимал, что ступил на опасную дорогу, но он был не из тех, кто развернется на полпути. В глубине души он уже ясно осознал, что никакая это не постановка, но мозг упрямо искал выход, придумывая каверзные и опасные вопросы.       — В этом квесте людей используют как топливо. Преступники, наркоманы… и психически больные люди, — Дерек заметил, как тонкие пальцы сильнее сжали руль. — Ты и Стайлз делите одно тело на двоих. Это, — он запнулся на секунду, — раздвоение личности?       Шины неприятно завизжали, запахло жареной резиной, а Хейл чудом не ударился головой о бардачок.       — Правило четвертое: никогда не говори словосочетание «раздвоение личности».       Дерек повернул голову в сторону водителя; он ожидал бурной реакции, да даже удар ножом в горло, но Дей был абсолютно спокоен, сохраняя неподвижную маску на лице.       — Это грубо, понимаешь? Я и Стайлз — мы оба целостные личности, а, говоря «раздвоение личности», ты намекаешь, что личность одна, — грубо.       — Это… просто термин, я не знаю, как это по-другому назвать, — Хейл был в шоке от того факта, что он еще жив, а не заполняет своей кровью топливный бак.       — Не надо это никак называть. Ты понял четвертое правило? — холодные глаза впивались в пассажира напротив.       — Ага, понял, — Дерек кивнул, переводя дыхание. Ему безумно хотелось узнать, почему часть людей, выброшенных государством за порог земного рая, стали водителями-убийцами, когда остальные ходячее топливо, но он решил повременить с этим вопросом. Лучше он спросит Стайлза, если тот, конечно, вернется. Ну, или еще кого-нибудь. И надо вспомнить все, что он знает про раздвоение личности и психиатрию в целом, чтобы построить свою манеру поведения с этой бомбой замедленного действия.       Дей, дольный ответом, резко газанул, и они, виляя, снова вернулись на трассу.       — Кстати, ты вроде обещал мне глотку вырвать, если я снова придумаю тебе прозвище, — напомнил Дей.       — Во-первых, я говорил это Стайлзу, не тебе, а во-вторых, у нас полный бак и в этом нет необходимости.       Дей оскалился.       — Первая стоянка будет через четыре часа, — сообщил водитель, поворачивая ручку радиоприемника. Из динамиков полилась классическая музыка, и он замурлыкал себе под нос.       Дерек кивнул и постарался расслабиться. Четыре часа. Всего лишь четыре часа. Двести сорок минут. Четырнадцать тысяч четыреста секунд. Он должен пережить их. Время пошло. Раз, два…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.