Сомнение первое. Билл
21 декабря 2018 г., 14:09
Еще один шанс.
Билл прошел в кухню, одним глотком допивая свой утренний кофе. Поежился, вдруг ощутив, как низко упала температура всего за какие-то четыре минуты, что он провел за ноутбуком, просматривая новости.
В воздухе витал странный запах.
Он медленно вдохнул носом и сразу же понял. Взгляд уцепился за подоконник, на котором ютилась еще недавно совершенно пустая пепельница. Сейчас ее покрывала горка пепла, и сигарета на самом верху до сих пор немного дымилась, будто свежая улика на месте преступления.
Билл досадливо сжал губы, закрывая окно и на автомате выбрасывая окурки прямиком в урну.
В раковине его терпеливо ожидала целая гора грязной посуды.
Черт.
«Еще одно утро», – напомнил он себе, с остервенением принимаясь драить тарелку с прилипшими кусками засохшей яичницы.
– Папочка, куда подевался мой колчан со стрелами? – услышал он детский голос, доносившийся, по всей видимости, из гостиной.
Билл сделал напор воды тише:
– Я убрал его в шкаф!
За спиной послышался топот маленьких ног. Билл обернулся как раз в тот момент, когда в кухню вихрем влетел мальчуган с торчащими во все стороны волосами. Его огромные глаза, точь в точь как у Бэмби, уставились на отца со всей подозрительностью.
– Зачем ты убрал его в шкаф?
Билл терпеливо выдохнул, заметив, как сын оттягивает край своей розовой пижамы со слонами.
– Майло, мы выезжаем через двадцать минут, а ты до сих пор не одет! И сколько раз я просил не ходить босиком? Надень, пожалуйста, носки.
– Зачем ты убрал его в шкаф? – невозмутимо повторил мальчик, явно пропустив всю скучную родительскую тираду мимо ушей.
Отвернувшись, Билл продолжил отмывать сковородку с такой отдачей, будто она его чем-то серьезно обидела.
– Потому что воспитательница сказала, что ты тычешь в нее стрелами.
– Неправда!
– Майло, я видел.
– В-видел?
Мальчик растерянно захлопал ресницами, чем тут же напомнил одного из тех мультяшных персонажей, которые часто попадают впросак, но ни за что на свете не признаются в этом.
– Да. Когда забирал тебя в пятницу. Миссис Стивенс мне все тогда и рассказала. Ты специально тыкал в нее стрелой, хотя она просила тебя перестать!
– Но я же совсем чуть-чуть! – воскликнул ребенок, а потом заметно тише добавил: – Они даже не острые.
– Ей все равно было больно.
– Врет! Ей было почти не больно! Я ведь тыкал только легонько, честно-пречестно!
Билл закусил губу, чтобы не рассмеяться в голос.
– Ты не особо любишь миссис Стивенс, не так ли?
– Она не смешная, – проворчал ребенок. – И заставляет нас есть свой дурацкий суп!
– Это не повод тыкать в нее стрелой, котик.
Эта новость, казалось, привела мальчика в уныние.
– А папа говорит, что для хорошей шутки всегда найдется провод.
– Повод, дорогой, повод. И папа говорит о взрослых, а не про таких малышей, как ты.
– Но я не малыш! – Майло тут же воспротивился, встав в позу. – Малыши спят с включенным светом, а я нет!
– Извини, конечно, ты уже взрослый. Но, к сожалению, еще недостаточно взрослый, чтобы тыкать в воспитательницу стрелой.
– А когда мне можно будет так делать?
– Желательно не делать этого вообще, котик. Ты можешь ранить кого-нибудь ненароком! Поэтому стрелы останутся дома.
– Но...
– Малыш, мы это уже обсуждали, – Билл устало смахнул прилипшие волосы со лба, полностью разворачиваясь к сыну, – давай не будем ссориться?
– Но ведь папа разрешил мне вчера! – воскликнул мальчик.
Прикрыв глаза на секунду, Билл про себя усмехнулся. Ну, разумеется, он разрешил. Кто вообще сомневался, что он чего-то не разрешит?
– Да брось, пусть возьмет. Что в этом такого?
В кухню в одних трусах и рубашке вошел Том. Вовсю дымя электронной сигаретой, он кое-как пытался завязать свои непослушные волосы в пучок на макушке.
Билл стиснул зубы.
– Видишь, папа мне разрешает! – завидев подмогу, Майло тут же ухватился за предоставленную возможность.
Билл хмыкнул, возвращаясь к оставленной посуде.
– Вы сговорились что ли?
– Нихрена подобного, – спокойно ответил Том.
– Нихрена подобного! – невинно повторил Майло.
Выронив выскользнувшую из рук тарелку, Билл бросил на Тома один из своих коронных взглядов, в котором так и сквозило красноречивое «черт бы тебя побрал».
– Папа, ты же разрешил мне взять стрелы в садик? – Майло, не теряя драгоценные минуты, полез к Тому.
– Разрешил.
– Ура!
– Только вот что папочка сказал насчет этого?
Мальчик надулся, вдруг осознав, к чему ведет этот разговор.
– Он не разрешает.
– Ну, значит, нельзя, – Том всплеснул руками и положил электронную сигарету на стол. – Прости, малыш, но слово папочки – закон. Даже я его слушаюсь.
Том бросил лукавый взгляд в сторону Билла, заставив его слегка покраснеть.
– Так нечестно! – обижено пробурчал Майло. – Я хотел показать стрелы Джонатану.
– Может, лучше покажешь ему свои боксерские перчатки? Или наденешь костюм Человека-муравья. Хочешь надеть костюм Человека-муравья?
Майло счастливо закивал, прямо, вылитый китайский болванчик. Надевать костюм ему разрешали не так уж и часто, и по его детским меркам это было куда круче, чем какие-то стрелы с "неострыми" наконечниками.
– Да! Да! Хочу пойти в костюме! Можно?
На этот раз Билл не смог отказать, видя, как засияли глаза сына, с надеждой обратившись к нему.
– Костюм можно. Только носки надеть не забудь.
– Супергероям не нужны носки!
Майло запрыгал от радости, не заметив, как Том втихаря подскочил к нему сзади, хватая за бока и поднимая над полом.
Следом послышался дикий хохот, и Билл не смог сдержать улыбку.
– Отпусти, мне щекотно!
– Отпущу, если пообещаешь пойти одеваться!
– Х…хорошо! Обещаю! – сквозь смех сдался Майло, которого тут же милостиво опустили на пол. – Все, я пошел.
– Иди-иди.
Подождав, пока мальчик скроется в своей спальне, Том мягкой поступью подошел к возившемуся у раковины Биллу, слегка приобнимая его со спины.
– Доброе утро, – прошептал он ему в ухо, обдавая горячим дыханием.
Билл улыбнулся.
– Вау, ты прямо благоухаешь с утра пораньше.
– Надеюсь, розами?
– Перегаром. Почисть, пожалуйста, зубы.
– У меня идея получше. Как насчет утреннего поцелуя?
– Том, ты пахнешь как пепельница.
Том хмыкнул, чуть отстраняясь.
– Знаешь, так ко мне еще не подкатывали.
– Но ведь это был совсем не комплимент.
– А по мне прозвучало весьма сексуально.
– Для тебя все звучит сексуально, – Билл усмехнулся, щедро брызнув в жирную сковородку средством для мытья посуды. – Лучше объясни, зачем столько пыхтеть с утра пораньше? Толку от твоего вейпа, если перед этим ты скуриваешь целую пачку Кэмела?
– Ты же знаешь, мне сложно так сразу переключаться, – Том поморщился. – Вот и обманываю свой организм. Зато потом весь оставшийся день не курю.
– Ну конечно, раз скуриваешь суточную норму еще утром! Том, ты так никогда не бросишь.
– Пожалуйста, только не начинай, хорошо? У меня все под контролем.
– Я о том, что запах-то все равно остается. И дышать этим не очень приятно, и вредно для Майло, между прочим.
Билл почувствовал, как ладони мужа совсем отпустили его, и ощутил некоторый укол совести. Том отошел, чтобы налить себе стакан воды и, по-видимому, избежать затевающейся ссоры. Билл искренне ценил это качество в нем, но терпеть не мог, когда разговор обрывался вот так, на полуслове. Скользнув взглядом по великолепно сшитой рубашке, обтягивающей мускулистую грудь, он нахмурился.
– Не помню у тебя такую. Новая?
Том опустил подбородок и поправил воротничок.
– Нет, давно покупали. Не помнишь?
– Такую красивую запомнил бы. По какому поводу вырядился?
На мгновение ему показалось, что Том как-то напрягся. Но прошла секунда, и муж с самым беспечным видом отпил немного воды из граненого стакана.
– Да так, решил, чего добру пропадать?
Билл незамедлительно принял его маленькую невинную ложь за чистую монету. Зачем-то кивнул и быстро отвел взгляд от ткани нежно-голубого оттенка.
Струя в раковине тихо продолжала журчать.
– Ладно, мне пора, а то опоздаю, – кашлянув, Том резко отставил стакан на стойку, отчего вода из него чуть не выплеснулась.
В груди неприятно кольнуло, когда он направился к двери.
– Не хочешь поцеловать меня на прощание? – Билл выдохнул эти слова полушепотом, едва поверив в собственный голос. Однако Том остановился на полпути к двери и встал как вкопанный. Прямо в этой дорогущей рубашке и одних трусах.
Он слышал.
– А кто жаловался, что я пахну, как пепельница? – слабая улыбка тронула его пухлые губы.
Билл пожал плечами.
– Какой-то идиот, ничего не понимающий в поцелуях.
Том замялся, будто в нерешительности. Всего на пару секунд, показавшихся Биллу вечностью. Он увидел это в его глазах – неуверенность. Фантом несвойственных ему чувств.
Сомнение.
– Слава богу, этот идиот куда-то исчез.
Быстро сократив расстояние между ними, Том легко прижался сухими губами к мягким губам мужа. Билл позволил себе прикрыть глаза и впервые за долгое время отдаться моменту. Редкому, но такому знакомому мгновению, наполняющему до кончиков пальцев.
Рука непроизвольно потянулась к лицу, и Том тут же отшатнулся от нее, как от огня.
– Ты знаешь, я не люблю, когда ты так делаешь. Не считывай меня.
Билл нехотя опустил руку, глотая обиду.
– Я...и не собирался.
Врешь. Еще как собирался.
– Папочка, я не могу найти носки!
Оба вздрогнули, уставившись на дверь, с обратной стороны которой уже доносился приближающийся топот. Билл отвернулся, вновь возвращаясь к посуде.
– Иди, помоги ему. А я домою.
– Хорошо, – спокойно ответил Том и быстрыми шагами покинул кухню.
Билл закрыл кран, бросая губку на мойку.
– Хорошо, – вторил он в пустоту.
Еще один день.