Victorian AU/Викторианское AU
23 декабря 2018 г. в 20:39
Комната для гостей шуршит пустой болтовней, звоном чокающихся бокалов отсчитывает долгожданный момент. Тот самый, когда зачинщица приема мисс Сатин Криз привычным жестом привлечет внимание стоящего рядом профессора Кеноби, и мнимое спокойствие с глухим стуком рухнет на пол. Спор, умело выдаваемый за дискуссию, в который раз вспыхнет, ослепляя обоих, и вновь без внимания останутся восхищенные перешептывания молодых девушек и полные уважения взгляды бывших студентов.
Спор давний и запутанный, уже который год идёт по кругу, но даже он всухую проигрывает их отношениям. Криз вновь с завидным упорством предлагает профессору написанные женской рукой книги, и Кеноби снова рассеянно листает их в перерывах между уроками. Круг, увы, не имеет конца.
Но однажды среди страниц обнаруживается одуванчик, свежий и слегка примятый. Профессор задумчиво хмурится, разглядывая жёлтые лепестки.
Подходит к концу девятнадцатое столетие, празднует свой последний юбилей легендарная Виктория, умирает на другом краю света мир в преддверии англо-бурской войны. И в то же время, в интригующем полумраке сада, рождается что-то новое и вместе с этим древнее, как вечные вопросы мироздания и человеческие предрассудки, как пробегающая по телу дрожь в момент объятий и щемящая нежность прикосновений, как...
Розы смущенно краснеют, наблюдая за ними.
На следующий день Сатин дольше обычного собирается на прогулку. Внизу стоит, дожидаясь ее, профессор Кеноби и старательно игнорирует понимающие взгляды прислуги. В руках у него букет лиловой сирени.
Круг начинает размыкаться.
Примечания:
"Он — профессор философии, она — богатая суфражистка (ангста в этой аушке не может быть до тех пор, пока кто-нибудь не заболеет туберкулезом)".
Язык цветов:
• Одуванчик — кокетство;
• Лиловая сирень — "первые волнения любви";
• Красная роза — настоящая любовь.
Драббл написан в июле 2016 г.