ID работы: 7692849

Tempo

Гет
Перевод
R
В процессе
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник Скачать

Teach me

Настройки текста
Примечания:
— Не бойся. — Он стер ухмылку с лица и посмотрел мне прямо в глаза. Мы простояли так около минуты, я ощутила, будто его взгляд проникает мне в душу. Сама того не замечая, я прижала руки к груди, а мои щеки залились красной краской. Я будто окаменела на месте, и Бэкхён использовал это в своих интересах. Он начал расстегивать мою блузку, а я, не в силах двигаться, открыла рот от удивления. Не уже ли он действительно собирается заняться этим в бутике? И здесь будет наш первый раз? Когда он добрался до 3 пуговицы, мне удалось прийти в сознание и оттолкнуть его. Холодный ветерок дотронулся до моей кожи, и его взору показался мой бюстгальтер. — Мы не можем этого сделать. — Выдохнула я, прикрывая грудь. — Это общественное место. Он почти соблазнил меня, но я почувствовала облегчение, что смогла выйти из транса. Серьезно, он доведет меня до инфаркта. — Кроме того, ты со многими развлекался, и я не уверена, здоров ли ты. Я не утверждаю, что я святая. Но мы не настолько близки, чтобы совершать такое. — Так, ты предлагаешь мне сдать анализы? — Да. Бэкхён ошарашенно уставился на меня, заставив подумать, что я ляпнула что-то несуразное. Внезапно, он начал заливаться смехом. — Пары помогают друг другу подобрать одежду, верно? Поэтому я привел тебя сюда. – Рукой он накрыл свой живот, а в глазах были видны слезы. — Я выбрал для тебя платья и хотел посмотреть, как они выглядят на тебе. — Ч-что? — запнулась я в недоумении. Бэкхён играет со мной? Я хотела опустить глаза и спрятать свое смущенное лицо. — Но… — Ты можешь довериться мне? Я ничего не сделаю против твоей воли. Ложь. То, что сказал Бэкхён полная чушь. Он умеет контролировать женщин и всегда получает то, что хочет, независимо от обстоятельств. — Мне не комфортно, когда ты пытаешься раздеть меня, и я не могу переодеться, пока ты наблюдаешь за мной. Прошу, подожди снаружи? — Повернувшись к нему спиной, чтобы избежать его взгляда, я осознала, что все это время задерживала дыхание. — Хорошо. И ты права. Когда мы купим тебе платье, то немедленно отправимся в больницу и сдадим анализы. На получение результатов могут уйти дни, а то и недели, но как только убедимся, что мы оба здоровы, тогда и займемся любовью. — Он подмигнул мне, оставив меня в полном недоумении от его слов. Будь ты проклят, Бён Бэкхён! Он просто сделал так, будто я была инициатором, чтобы мы потрахались?!

***

Мои губы дрожали, когда я смотрела на себя в зеркало. Наступил день встречи с семьей Бэкхёна, и морально я не была готова. Меня всю трясло, мои мысли наполнились только страхами потерпеть неудачу. Семья Бёна решила провести интимную беседу и выбрали свой огромный особняк для ужина. Я понятия не имею, почему он купил себе дом, когда мог просто жить со своими родителями в этом поместье площадью в десять тысяч гектаров. На мне было идеальное черное кружевное платье Гуччи, которое он выбрал для меня. Я чувствовала себя в нем неловко, так как оно стоило больших денег. Эту же сумму я могла бы потратить за целый год обучения моей сестры.Я тяжело вздохнула, и мои глаза встретились с моим отражением. Чем, черт возьми, думал Бэкхён, когда нанял меня в качестве временной девушки? И о чем думала я, когда соглашалась на его предложение? Должно быть, мы оба сошли с ума. И что будет дальше? Прошло уже четыре недели, как я стала его девушкой, и сегодня я познакомлюсь с его родителями. В это трудно поверить. Все произошло слишком быстро. Я нерешительно вышла из дамской комнаты и с удивлением увидела Бэкхёна, который, ждал меня в коридоре. Он дважды кашлянул, быстро прикрывая рот платком. — Ты в порядке? — Да, а как насчет тебя? Я отрицательно покачала головой. Бэкхён взял меня за руку, и мы пошли по длинному коридору. — Мои родители добрые. Просто сосредоточься на моей бабушке. Она действительно строгая. — Сжимая мою руку, он оглянулся на меня. — Веди себя естественно. Я уверен, у тебя все получится. Длинный обеденный стол, наполненный золотой посудой, ярко освещал огни огромных люстр на потолке. Я с облегчением узнала, что его семья еще не вышла. Бэкхён подвинул мне стул, и я послушно села, ожидая, что он сядет рядом со мной. Когда он это сделал, эхом раздались незнакомые голоса, и мы оба повернулись в сторону, откуда шел шум. Мы поприветствовали его семью — это были родители Бэкхёна, бабушка, дедушка и его брат со своей женой. Меня нахлынуло беспокойство, и из-за страха, мне снова захотелось уйти в дамскую комнату, а лучше сбежать и пойти домой. — Добрый вечер, мэм, сэр. — Наклонившись, поздоровалась я. Но мне никто не ответил. Бэкхён в это время целовал и обнимал членов своей семьи, и я сразу почувствовал их холодное отношение ко мне. Когда все сели, его бабушка приказала горничным подавать закуски. Я застенчиво смотрела на каждого из них, и, увидев, насколько грациозной и доминирующей была их аура, это заставило меня волноваться еще больше. Я предположила, что у Бэкхёна такой же характер, как и у его бабушки, потому что я боялась ее больше всего. Ее аура очень похожа на моего босса. — Что бы ты хотела? - Бэкхён вырвал меня из раздумий, и я застенчиво указал на блюдо с лобстером. — Уверена? Я думал, тебе больше нравятся креветки? — пробормотал он мне на ухо. — Да, так и есть. — Я шептала в ответ. — Но я их нигде не вижу. Директор схватил тарелку с белым салатом, он был увенчан листьями зеленого лука — единственный знакомый мне ингредиент. — Это Запеченный Креветочный Рангун. Я уверен, что тебе понравится. — Он улыбнулся, кладя небольшую порцию на мою тарелку. — Спасибо, Бэкхён, — пробормотала я, излучая на него улыбку. Его бабушка начала расспрашивать обо мне. Сначала мое имя, затем прошлое и остальная часть моей жизни. Предварительно я посоветовалась с Бэкхёном как мне следует отвечать на подобные вопросы, и он сказал, чтобы я говорила правду. Поэтому я не лгала и отвечала на вопросы, брошенные на меня, с полной честностью. Основное блюдо было подано, и мои глаза засияли, когда я смотрела на аппетитные стейки на косточках, которые подавали горничные. Бэкхён выпил немного вина, и я робко прошептала ему на ухо. - Не пейте слишком много. Он не ответил, и, наверняка, пропустил мою просьбу мимо ушей.Я начала нарезать мясо на мелкие кусочки, но остановилась, когда увидела, что мясо было средней прожарки. Скрывая свое разочарование, я тихо сжала губы. Я не ем сырую пищу. — Разве я не говорил, что вы должны подавать хорошо приготовленные стейки для меня и моей подруги? — Бэкхён выпалил свое недовольство на горничных. Испугавшись, я вцепилась за край своего платья. Ему не стоило делать из мухи слона, я бы просто заставила себя съесть пару кусочков, и все были бы довольны. — Бэкхён! — Его бабушка обратила на него внимание. — Не ругай горничных. Шеф-повар привык готовить блюда средней прожарки, потому что ты не так часто приходишь домой. Должно быть, он забыл твои предпочтения. — Я уже напомнил им. — Бэкхён, все в порядке. Мы можем просто поесть… — Я пыталась убедить его, но он оставался непреклонным. — Возьмите эти тарелки и попросите шеф-повара приготовить их снова. — Извиняюсь за нашу ошибку, господин Бён. Мы немедленно уведомим шеф-повара. Он не ответил и лишь тихо наблюдал за горничными, когда они скрылись на кухне. Все, включая его бабушку, замолчали. — Вы можете продолжать есть. — Он поддержал их. — В ожидании вашего стейка, давайте поговорим побольше, — предложила старушка. — Конечно. — Интересно, как так получилось, что ты встречаешься со своим секретарём? Признаю, это было смело представить простолюдина нашей семье. После услышанного мне захотелось провалиться под землю. Собираясь ответить, Бэкхён открыл рот, но его перебила бабушка. — Ах, подожди. Давай спросим об этом твою девушку. — Она повернулась ко мне, и я проглотила комок в своем сухом горле. — Как вы думаете, вы достойны быть подругой Бэкхёна? Мы говорили об этом раньше, и, как сказал Бэкхён, я не должна лгать. Но я не могла рассказать его семье, что он нанял меня на роль своей девушки. — Э-э… ​​Гм… — Я схватила свой стакан, но вместо того, чтобы удержать его в руке, я случайно опрокинула его и пролила воду на стол и на пол. — Я… мне очень жаль! — Несколько раз кланяясь, я вытирала грязь салфеткой, но Бэкхён внезапно остановил меня. — Пожалуйста, уберите беспорядок. — Обратился он к горничным, и я смутилась, что опять сделала глупость. — Перестань пугать ее, бабушка. Она выросла как простолюдин, но это не значит, что у нее нет манер, и что она не годится стать частью нашей семьи. — Я не пугала ее или что-то в этом роде. Я просто спросила. — Его бабушка небрежно пожала плечами. Я не смогла удержаться, и слезы стекали по моим щекам. Прекрасно понимала, что не должна плакать перед ним и его семьей, но я не смогла успокоиться. Внутри меня все перемешалось: страх, волнение, смущение, стыд. Из-за большого эмоционально стресса, малейшая ошибка довела меня до предела. — Детка, посмотри на меня. — Бэкхён держал своих руках мое лицо, поднимая голову, чтобы я взглянула на него. — Не плачь, ш-ш-ш-ш. Все в порядке… — Он вытер мои слезы большими пальцами, и мое сердце сжалось из-за его теплых жестов. Он утешал меня, и это было лучшее чувство, которое я ощутила сегодня. Он был занят, успокаивая меня, когда вдруг члены его семьи разразились смехом. Мы оба смотрели на них с наклоненными головами, задаваясь вопросом, что их так рассмешило. Из-за того, что я отвлеклась, я не заметила, что перестала плакать. — Юная леди, добро пожаловать в семью, — заявила его бабушка с широкой улыбкой. Невероятно. Семья Бэкхёна приняла меня после того, как я заплакала, как чертов ребенок. На самом деле, после этого, обстановка разрядилась, и вскоре мы все вместе смеялись, как будто завтра не наступит. Наши хорошо приготовленные стейки были поданы через некоторое время, и мы с удовольствием поели. Его бабушка также подарила мне заколку в знак благодарности, что я осмелилась с ними познакомиться. В голове не укладывалось, как в один день уместились все эти события: я встретил его семью; они поприветствовали меня; его бабушка хорошо ко мне отнеслась. Но самое поразительное то, что Бэкхён заботился обо мне. Я была этому рада. Тем не менее, мой разум предупреждал меня, что не стоит привязываться к нему, ведь все эти отношения скоро закончатся. — Я же говорил тебе. - Бэкхён ухмыльнулся. — Ты просто должна быть самой собой. — Он громко кашлянул, и тогда я заметила, что его лицо было бледным. Он открыл машину и уже собирался сесть на водительское место, когда я схватила его за руку. — Бэкхён, ты болен? Он покачал головой, но выглядел не очень хорошо. Как он смог скрывать это весь вечер? Я осторожно дотронулась до его лба, вставая на цыпочки. — Я поведу. —Все нормально. — Продолжал настаивать он. — Нет, и это не обсуждается. — Подталкивая его, я заставила Бэкхёна сесть на пассажирское сиденье. Я робко ослабила его галстук, чтобы ему было комфортнее. Прошло более шести месяцев с тех пор, как я сдала на права. Теперь настало время применить свои навыки. Водитель Ли сейчас находится в отпуске, и я сомневаюсь, что в это время в доме Бёна были водители. Было уже два часа ночи, поздний ужин занял больше времени, чем мы все ожидали, и мы разошлись, только когда его бабушка отправилась спать. — Бэкхён… Бэкхён-а… — Я подтолкнула его, слегка постукивая по плечу, чтобы разбудить. Он еле держался на ногах, поэтому мне пришлось помочь ему зайти в дом. В комнате было темно, и я не знала, где находится выключатель, так что я воспользовалась фонариком на телефоне, чтобы отвести директора в спальню. — Бэкхён… Как мне включить обогреватель? — Спросила я, усаживая его на кровать. Без слов он указал на пульт, который лежал на прикроватной тумбочке. На ощупь я наконец нашла выключатель, и через мгновение спальня была наполнена светом. Нажав на нужные кнопки на пульте, комната потихоньку нагревалась. Не смотря на то, что мне было не по себе, я решила помочь ему переодеться. Включив воду в ванной, я обмакнула полотенце и положила ему на лоб. Для меня это не впервые - заботиться о нем. Но я все еще не привыкла к этому. — Хммм… — ворчал он бессвязными словами. Я присела рядом и положила его голову к себе на колени, мягко поглаживая его волосы. Почему Бог так несправедлив? Бён Бэкхён все еще красив, несмотря на то, что ему плохо. Внезапно зазвонил мой телефон, и я осторожно убрала голову Бэкхёна с колен. Откопав мобильник в сумке, я прошла в дальний угол комнаты и ответила на звонок. — Привет, Чунмён. Что-то случилось? — спросила я. — Аааа… я забыла отправить им сообщение. Пожалуйста, передай, что я должна работать сверхурочно. Ладно. Спасибо. Спокойной ночи. Прежде чем я хотела убрать свой телефон обратно в сумку, передо мной появилась неустойчивая фигура Бэкхёна. Он схватил мой мобильник и небрежно швырнул его через всю комнату. — Эй! — Воскликнула я, бросаясь к телефону. Слава Богу, он был цел. — Зачем ты это сделал? — Кто это был? — Спросил он. — Никто. — Съязвила ему в ответ. — Ложись спать… Бэкхён! Отпусти! Он крепко сжал меня за запястье и резко потянул к себе. Хоть он и был пьяным, но он явно сильнее меня. Бэкхён буквально тащил, пока я не очутилась на кровати. — Ты делаешь мне больно, Бэкхён! — закричала я. — Ты действительно пьян? Или же специально притворялся больным?— Я посмотрела на него, и его глаза были чернее тучи. — С меня хватит. Я ухожу. Он снова толкнул меня на кровать. — Сегодня ты останешься здесь. — И с чего бы мне тебя слушаться? — Кажется, ты все еще не поняла. Я покажу тебе, что значит быть моей девушкой… — Он стиснул зубы, испепеляя меня взглядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.