ID работы: 7692849

Tempo

Гет
Перевод
R
В процессе
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник Скачать

L.I.E (1)

Настройки текста
      С тех пор, как мы сели в фургон «Chevrolet Express», Бэкхён бросал на меня огненные взгляды. За рулем сидел водитель Ли, а рядом с ним, на переднем сидении была моя младшая сестра Э Ра, обнимающая нашу собаку — Ваниль. Мои родители отдыхали в дальней части машины, в то время как я и Бэкхён были в середине, а сбоку сидел мой лучший друг, Чунмён. По радио заиграла песня Red Velvet «Power Up», и машина начала шататься от танцев моего друга и сестры. Они были ярыми фанатами девичьей группы, и мне часто приходилось терпеть, когда, гуляя с Чунмёном по улице, он неожиданно пускается в пляс, если неподалеку играла музыку этих дамочек. Мой друг посещал их концерты и скупал плакаты и альбомы Red Velvet. До сих пор мне непонятна его дуальность: то он строгий преподаватель математики, то сумасшедший фанат. Однако сейчас была совсем иная ситуация. Мои щеки пылали от смущения, и, чтобы никто этого не заметил, я отвернулась, будто меня сильно заинтересовал пейзаж за окном.       Когда мы наконец подъехали к большому частному дому, вся моя семья, включая меня, разинули рты от изумления. Каменная дорожка, освещенная высокими фонарями, вела к шикарному огромному дому, который и назвать то дачей язык не повернётся. Сбоку от дома виднелся темно-синий океан, разноцветные цветы, обширный пляж… Все в этом месте так и кричит о роскоши.       Собираясь помочь остальным занести багаж в дом, я удивилась, потому что Бэкхён схватил меня под локоть и увел в сторону. Он завернул за угол дома, подталкивая меня идти за ним, и остановился. Без каких-либо предупреждений, как он всегда это делал, мужчина грубо поцеловал меня. Гнев переполнял мои легкие, когда его навязчивый язык безумно путешествовал в моей пещере, по-видимому, заявляя на свои права. Положив руки ему на грудь, я с силой попыталась пихнуть его в сторону, но он даже не шелохнулся. Не отрываясь от моих губ, он схватил меня за запястья и прижал их к стене. — Б-бэк…хм! — мне пришлось прикусить его нижнюю губу, и как только он выпустил меня, зашипел от боли. Жадно хватая воздух, я уставилась на него, взглядом выражая все свое недовольство. Я до боли сжала руки в кулаки, дабы не сорваться и не врезать ему между ног. Этот поцелуй… Он был оскорбительным, показывая, будто я не человек, а всего лишь шавка своего хозяина.       Конечно, я просто секретарь, а после работы - временно его девушка. Но это не дает ему право бесцеремонно меня целовать и заставлять делать то, что мне не нравится. — Какого черта ты творишь? — Учу шлюху, как себя вести, — самоуверенно проговорил он. Губы скривились в насмешливой ухмылке, а глаза были темными и бесстрастными. Мне была непонятна его резкая смена в поведении, и уж тем более смысл его слов. Такого высокомерного Бэкхёна я еще не встречала. — Что, простите? — в недоумении фыркнула и скрестила руки на груди - признак того, что я была настороже и готова защищаться. — Ты действительно думала, что, пригласив в семейную поездку своего любовника, на меня это никак не повлияет? — мужчина грубо обхватил мою челюсть одной рукой и облизал кровь на нижней губе. — Чего? Он мой лучший… — Тебе не стыдно, не так ли? — в его голосе прозвучали нотки сарказма. — Что и следовало ожидать от человека из низшего слоя общества. — Бэкхён! Не отрицаю, что я из бедной семьи, но ты позволяешь себе лишнего! — Почему же? — наклонившись, он нахально посмотрел мне прямо в глаза. — Правда глаза колет? Бессовестная шлюха… — Вот, что ты думаешь обо мне? — крикнула я, пытаясь вырваться из его ловушки, но все было тщетно. — Что я - чертова проститутка? — Разве мы не выяснили это ранее? Я плачу тебе за то, чтобы ты временно была моей подружкой. Мы лишь договорились о твоей цене.       Мне не верилось, что такие слова слетели с его губ. Я знала, что он — строгий перфекционист, но не могла и представить, каким гнилым до глубины души он был. — Ненавижу тебя! — со всей злостью и отвращением я оттолкнула его руку и влепила ему пощечину. Глаза застилала полупрозрачная пелена из слез, голова шла кругом, и я на ватных ногах старалась не показывать, как сильно его слова ранили мое сердце. — Можешь считать меня шлюхой, которую ты нанял для отмены брака. Но прежде всего я — человек, у которого тоже есть чувства, и мне больно, — перед глазами все поплыло, струйки слез текли по моим щекам. — Думаешь, раз ты богат, то за деньги можешь купить, что душа пожелает? — я истерично насмехалась. — Тогда тебе не составит труда найти новую проститутку! — прямо сейчас мне хотелось сделать только две вещи: развернуться и уйти.       Так я и поступила, не позволяя себе бросить на него последний взгляд.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.