ID работы: 7693526

Элл, за пределами бюро

Гет
Перевод
R
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

От девяти до одного

Настройки текста
Примечания:

«Найти настоящего друга в жизни — удача, сохранить его — благословение». Бальтасар Грасиан.

                    После отставки Элл уехала в Майами. Небольшой офисный персонал был взволнован, когда появился другой агент, тем более, когда указанный агент прибыл при сомнительных обстоятельствах.       — Профайлер? — усмехнулся начальник отдела в тот первый день. — Дерьмо, Гринуэй, ты была в ОАП. Тебе даже не надо было подниматься по карьерной лестнице через постель одного из них.       Наверное, он был прав. И какое-то время она думала, что это было её домом. Её семьёй. Люди, которые заботились о ней так же, как она заботилась о них.       Всё было хорошо.                     Дорогая Элл.       Знаешь ли ты, что максимальная температура в Лас-Вегасе в декабре составляет пятьдесят восемь градусов по Фаренгейту, а в Куантико — сорок семь? В Куантико, конечно, больше осадков. Лично я больше всего скучаю по бесснежным зимам. Тебе не придётся беспокоиться об этом в Майами, поскольку в среднем их семьдесят шесть.       Спенсер.                     Пуля разорвала правое плечо Элл, заставив её упасть на колени. Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как её напарник убивает субъекта одним выстрелом.       — Вызовите немедленно скорую! Ранен агент! — закричал её напарник в рацию после того, как подбежал к субъекту и выбросил пистолет. Затем он вернулся к ней, опустился на колени, убрал оружие в кобуру и прижал руки к её ране. — Чёрт, Элл. Мне так чертовски жаль. Это моя вина. Я должен был тебя послушать. Это целиком моя вина.       Тотчас в её голове вспыхнули воспоминания о том, как в неё стреляли в последний раз.       Хотч никогда не извинялся за то, что отправил её домой одну. Андерсон тоже, похоже, решил, что растения в горшке было достаточно. А Гидеон? Тот, кто нарушил правила? Он ничего не сказал. И всё же Рид, который меньше всего был виноват, единственный, кто попросил прощения.       Она встретилась с обеспокоенным взглядом своего партнёра.       — Ты поймал его. Всё будет хорошо.                     Дорогая Элл.       Гидеон ушёл.       Спенсер.                     Это началось просто для контроля над болью, чтобы заснуть. Плечо болело невыносимо, когда она оправилась от огнестрельного ранения. Темазепам от бессонницы. И так же, как она справлялась со своими травмами от рук Рэндалла Гарнера, Элл запивает их сухим джином.       Каждую ночь. Регулярно.       Когда началась паранойя, она пошла к другому врачу-психиатру в Форт-Лодердейл и заплатила за это из своего кармана. Она не хотела, чтобы это повлияло на её страхование. Ей назначили диазепам.       Когда рецепт на Перкоцет у Элл закончился, и её врач отказался давать новый, она переключилась на врача, рекомендованного одним из парней в отделе.       — Он понимает, — объяснил он. — Что с другими? Слишком осторожны!       Её новый врач даже добавил Декседрин для того утра, когда Элл нужно было немного больше, чем просто кофеин, чтобы проснуться. Она заплатила ему наличными, не думая об этом.       Перкоцет, темазепам, диазепам и джин вечером.       Декседрин и джин утром.       Ведь джин подходит ко всему.       Что в этом плохого?                     Дорогая Элл.       Я хочу загладить вину за дело Рэнделла Гарнера…                     Перкоцет, темазепам, диазепам и джин вечером.       Декседрин и джин утром.       Декседрин и джин за обедом.       Ведь джин подходит ко всему.                     Дорогая Элл.       Помнишь, что ты сказала после того дела в Техасе? Что ж, ты была права. Думаю, моя карьера в ФБР теперь официально характеризуется как игра с выпивкой. Меня держали в заложниках. Снова.       Спенсер.                     Элл бросилась за угол с пистолетом. Её напарник бежал прямо за ней. Единственный свет в переулке исходил от уличного фонаря, но он был недостаточно ярким, чтобы устранить все тени.       — ФБР! — крикнула она.       Субъект повернулся, подняв правую руку.       Элл выстрелила.       Субъект упал.       Её напарник бросился вперёд, луч его фонарика плясал по земле.       — Чёрт! — рявкнул он.       — Что?       — Никакого оружия, Элл. У ублюдка не было оружия.                     Дорогая Элл.       Мы во Флориде по делам. Ты всё ещё должна мне настоящий кубинский сэндвич и рюмку хорошей текилы. Мы закончим через несколько дней. Дай мне знать, если не хочешь, чтобы я заходил.       Спенсер.                     Рид был таким же неуклюжим, как два года назад. Единственное, что действительно изменилось, это его волосы. Теперь они стали длиннее и, среди прочего, превратили его в очень привлекательного молодого человека. Элл с трудом сдержала смешок. С каких пор Рид стал сексуальным?       — Элл?       — Рада тебя видеть, — сказала она и схватила его за руку. — Очень рада тебя видеть, — она сделала глоток своего джина во льду. Рид не притронулся к платиновой текиле «El Tesoro de don Felipe», которую она заказала для него. — Да ладно тебе, Рид! Ты хотел этот выстрел! Я готова на это поспорить.       Он накрыл её руку своей. Необычно. Рид яростно охранял своё личное пространство. Едва слышно он произнёс:       — Я читал о расследовании.       Улыбка исчезла с её лица. Она швырнула стаканом по столу. Потом убрала свою руку.       — Не впутывайся в это, Рид.       — Ты мой друг.       Он сказал это так искренне.       Элл посмотрела на него.       — Это было неправильно.       — Элл…       Она встала, удивляясь, что её ноги не слушаются. Элл пошатнулась, вытащила из сумочки две двадцатки и бросила их на стол.       — Это было чертовски неправильно.       — Пожалуйста, — он дотронулся до её локтя.       Она вздрогнула. А потом достала свои ключи.       Рид выхватил их у неё из рук.       — Ты не поведёшь машину.       — Да пошёл ты, Рид.       Он сложил руки на груди.       — Ты не сядешь за руль, — повторил он твёрдо, несмотря на то, что у него был такой оскорблённый вид. — Прости, что заговорил о стрельбе, но… но я не знал, что сделать… ну… ты… ты не в себе.       — Ты понятия не имеешь, что со мной.       — Имею. И прямо сейчас тебе нужна помощь.       — Прекрати меня профилировать.       — Не нужно быть профайлером, чтобы распознать зависимость.       Она резко вдохнула. Затем её губы покраснели.       — Ты понятия не имеешь, о чём говоришь. Никакого чёртова понятия. — Она подошла к прилавку. — Вызови мне такси, — потребовала она, и хозяйка поспешно кивнула. Элл повернулась к Риду. — Вот. Я за рулём не буду. А теперь верни мне мои чёртовы ключи.       — Элл…       — Просто возвращайся в Куантико, Рид. Тебе здесь не место. Мне не нужна твоя жалость.       — Пожалуйста, Элл. Я твой друг. Мы можем вернуться к тебе домой…       — Тебе не рады в моём доме, Рид. Всегда. А теперь отдай мне мои грёбаные ключи.                     Дорогая Элл.       Я имел в виду то, что сказал в ресторане. Я понимаю больше, чем ты думаешь. Я бы хотел рассказать тебе одну историю, но это можно сделать только лично или по телефону. Я по-прежнему твой друг.       Спенсер.                     — Тебе нужен отпуск, — сказал начальник отдела Элл после того, как закрыл дверь в свой кабинет и сел рядом с ней. Странно, потому что обычно он произносил свои объявления со стола.       Прямо как Хотч когда-то. Но этот начальник не был похож на мужчину, на которого когда-то работала Элл. Этому шефу было не насрать на неё.       Её босс продолжил:       — Трёхнедельный. Неофициально, но обязательно. Ты дерьмово выглядишь, а твои духи в последнее время это выпивка.       — Я в порядке, — она произнесла каждое слово, глядя на него.       — Элл, ты чертовски хороший агент, — сказал он. — Но у тебя серьёзные проблемы. Я думал, ты сама о них позаботишься. Я ошибся. — Он протянул ей брошюру. — Двадцать один день. Приведи себя в порядок. Я обещаю, это не будет отражено в протоколе.       — Рид звонил тебе? Клянусь Богом, я убью этого тощего сукина сына.       — Никто не звонил, Элл. — Он закрыл лицо руками. — На самом деле, твой напарник хотел вмешаться. Я сказал, что хочу сначала поговорить с тобой. Ты очень скрытная женщина, и я чертовски тебя уважаю. Я думал, ты будешь слушать лучше, если мы сделаем это вот так. — Он пододвинул свой стул так, что оказался лицом к ней. — Этот козёл из Куантико был настолько глуп, что отпустил тебя. Ну, я готов бороться за тебя, но тебе придётся сделать выбор.       — Выбор?       — Чего ты хочешь, Элл? — Он взял её за руки. — Выпивка или работа? Всё очень просто. Ты не можешь выбрать оба варианта.       Она заставила себя не расплакаться. И прошептала:       — Это всё, что у меня есть.       — И поэтому я не хочу, чтобы ты это потеряла.                     Дорогая Элл.       Самое сложное — признать, что ты бессилен. Я буду здесь, когда ты будешь готова.       Спенсер.                     У Элл не было никаких проблем. Нет. Кстати. Она вела себя очень хорошо.       Её начальник не требовал психологического профиля, но она также помнила, что он сказал, когда они впервые встретились. Он знал, что она легко может перехитрить того, кто поставит ей оценку. Тем не менее Элл знала, что ей нужно показать, что она, по крайней мере, на что-то способна, а затем он отступит, позволяя ей вернуться к работе.       Три недели. Три заседания. Она даже попросит их подписать документ в качестве доказательства своего присутствия.       В ту ночь ей приснился ОАП, но всё, что она могла чётко вспомнить, это то, что доска объявлений была на кухне.       На следующее утро она заказала билет до Вирджинии. Не было никакого способа, чтобы Элл смогла осуществить свой план на заднем дворе.

***

      Элл подошла к входу четыре раза, прежде чем постучать. Она не понимала, почему так нервничает.       «Это как работа под прикрытием, девочка, — сказала она себе. — Ты играешь определённую роль. Чёрт, ты не принимала ни таблеток, ни джина со вчерашнего вечера. Если бы ты действительно была тем, кем тебя считал начальник отдела, то уже бы лазила по стенам. А ты этого не делаешь».       Название группы было определённо идиотским. Полицейские перешли на чистую дорогу? Серьёзно. Тем не менее, оно идеально подходило для того, что ей было нужно. Она проверила сумочку, дабы убедиться, что у неё есть лист регистрации, который она оформила в отеле.       — Добро пожаловать, — тепло сказал мужчина. Планшет был спрятан под рукой, на страницах, сложенных в тесто из прозрачного пластика.       — Спасибо, — ответила Элл.       — Рад, что вы смогли к нам присоединиться.       Она просто кивнула, не доверяя своему голосу.       — Ты можешь сесть где угодно. — Он указал на группу. Элл была удивлена, насколько там было людно, но не тем, что количество мужчин значительно превосходило количество женщин. — Собрание вот-вот начнётся. Ты не обязана представляться, если не хочешь. Мы здесь стараемся расслабиться.       Она слегка улыбнулась ему и быстро осмотрела комнату. В последнем ряду было пустое кресло, и только два в проходе. Идеально.       Элл сделала шаг вперёд. Затем мужчина в кресле рядом с тем, на которое она смотрела, повернулся к ней. Он посмотрел ей в глаза.       У неё открылся рот. Её сердце колотилось в груди.       Это невозможно.       Спенсер Рид встал и посмотрел на неё. Его глаза широко раскрылись, но он быстро придал своему лицу нейтральное, но приветливое выражение. Он протянул руку ладонью вверх.       Не нужно быть профайлером, чтобы распознать зависимость.       Элл захотелось развернуться и убежать. Она не знала, почему этого не сделала.       — Я имел в виду то, что написал. — Его взгляд был таким же твёрдым, как и его голос, усталым и мудрым, каким он не имел права быть, но всё же мягким и только для неё.       Элл взяла его за руку и села рядом. Она не отпускала его до конца вечера.

***

      — У тебя была история, которую ты хотел рассказать мне, — прошептала Элл, наклонившись, полностью одетая, к ванне его гостиничного номера.       Она ожидала, что Рид (она не могла заставить себя называть его Спенсером) будет нервничать, но вместо этого он спокойно сидел на полу, рядом с туалетом. Четыре пустых пузырька с таблетками стояли на краю ванны. Она смыла всё содержимое перед ним, чтобы убедить его в своём серьёзном отношении к своей трезвости.       Она всегда может пополниться в Майами. Он никогда этого не узнает.       К счастью, в её номере не было мини-бара. Он объяснил, что из-за спада в экономике многие гостиничные сети прекратили эту практику. После первых шести месяцев работы с ним Элл поняла, что лучше не удивляться, откуда он всё это знает.       Рид вздохнул и посмотрел на свои руки.       — Гидроморфон.       Поражённая, она начала запинаться.       — Аптечный героин? Какого чёрта…       — Я говорил тебе, что моя карьера может превратиться в игру с выпивкой, — сказал он с кривой усмешкой. — Это дело было в Джорджии.

***

      В какой-то момент Элл встала у кондиционера в своём гостиничном номере и начала кричать на Рида, как сильно она ненавидит его, Хотча, Джей Джей, Гарсию, и особенно Моргана и Гидеона.       — Посмотри, что они со мной сделали! — Она стянула блузку и показала шрамы.       Затем она вытянулась на гостиничной кровати, и пальцы Рида мягко прижались к её горлу, когда он спешно ответил на звонок. После того, как он повесил трубку, он посмотрел на неё и на свою руку, которая… (Что? Проверяла её пульс?) удобно расположилась на её обнажённом плече.       Рид тихо прошептал:       — Прости, Элл. Мне очень жаль.       Она совершенно не представляла, что он имел в виду, пока не появились медработники.

***

      — У тебя есть очень хороший друг, милая, — сказала медсестра, проверяя монитор рядом с кроватью Элл.       — Он напыщенный придурок, который думает, что он, блять, знает всё, — огрызнулась Элл в ответ, несмотря на жвачку во рту. Это был первый раз, когда кто-либо из обслуживающего персонала обратился к ней помимо «Нет, мэм, вы не можете выписаться» в ответ на её требования. Элл поклялась Богу, что убьёт Рида за то, что он велел им держать её здесь. — И он скажет тебе, что действительно всё знает.       Медсестра слегка покачала головой.       — Тебе повезло, что он всё знает, — ответила она. — Бросать джин это восхитительно, но ваше тело настолько привыкло к этому коктейлю…       — Что? Хочешь сказать, он спас мне жизнь? — насмешливо спросила Элл.       Медсестра скрестила руки на груди.       — А вы что думаете, Мисс Гринуэй?

***

      Это был, пожалуй, самый уродливый букет, который Элл когда-либо видела. Ни один здравомыслящий флорист никогда не сложит эту комбинацию вместе и не поместит их в пластиковый больничный кувшин. Очевидно, они были от Рида, и она задавалась вопросом, как, чёрт возьми, ему удалось протащить их после того, как она отказалась видеть его все шесть раз, когда он появился.       Ей потребовалось некоторое время, чтобы распознать все цветы: азалия, бегония, черноглазая Сьюзен, герань, гладиолус, гибискус, гиацинт, гортензия, ирис, пион и тысячелистник.       Она даже не хотела думать, что он пытался ей этим сказать.       Стук в дверь отвлёк её внимание от цветов. В проходе стоял санитар.       — К вам посетитель.       Она знала, что это Рид. Она взглянула на часы на стене: четверть первого.       — Что? Папа отпустил его на обед одного?       Санитар, не впечатлившись, поднял бровь.       — Да или нет, Мисс Гринуэй.       Она выплюнула «да», прежде чем закатить глаза, скрестить руки и сосредоточить взгляд на любом месте в комнате, кроме того, где, вероятно, будет сидеть Рид.       — Вообще-то, «папа» ушёл из Бюро больше двух лет назад, — сказал Рид. Она услышала, как заскрипели его ботинки на линолеуме, когда он вошёл в комнату и уселся на стул. — Хотч скорее «мама», которая хорошо стреляет.       Это был первый раз, когда он упомянул команду за пределами истории, которая произошла в Джорджии.       Джорджия.       Она перевела на него взгляд. Ей было интересно, ожидает ли он её смеха.       — Ты хвастаешься перед ними этим? — Элл указала на комнату. — Как ты спас меня?       Он слегка прищурил глаза.       — Я никому об этом не говорил и не собираюсь. — Он выдержал паузу. — Я не стану, если ты этого не захочешь.       — Чёрт, нет. — Она смотрела на него, ожидая, что он отвернётся или засуетится, или сделает ещё что-то такое, как он всегда и делал, чтобы напомнить себе, что она всегда была лучше его.       Однако выражение лица Рида было раздражающе нейтральным, и она поклялась, что он никогда не сможет овладеть ею. Его руки были сложены на коленях. Его сумка лежала на полу рядом со стулом. Она не могла этого вынести. Она хотела увидеть этот невинный уязвимый взгляд, который делал его похожим на двенадцатилетнего, а не на двадцатилетнего.       Элл повернула подбородок в сторону цветов.       — Словно от шизофреника. Теперь ты общаешься со своей матерью?       Рид вздрогнул, но лишь на минуту. И всё же она ухмыльнулась. Затем он встретил её пристальный взгляд.       — Ты не должна справляться с этим в одиночку.       — Перестань нести эту психологическую чушь, Рид. Я не в настроении для того, чтобы выслушивать то, насколько хорошо ты прошёл тест на выздоровление и как ты сможешь вести меня по пути трезвости.       Он фыркнул.       — На самом деле, я убедил себя, что остальные не заметят. Когда продолжили молчать, я решил, что они понятия не имеют. Вместо этого они ждали, пока я сам во всём разберусь. В конце концов, я же гений.       Рид пожал плечами и посмотрел в окно.       — Ты знала, что я был близок к аресту? Мои запасы снова закончились, и дилера, которого я использовал, уволили из больницы за неделю до этого. Поэтому я разыскал одного из его сообщников. Организовал встречу. Принёс деньги. И спустился туда.       — Оказалось, что это была конспирация. — Он усмехнулся. — Детектив узнал меня по консультации, которую мы провели около года назад. Он отвёл меня в сторону и сказал, что отпустит, если я пообещаю… получить помощь.       — Это очень грустно, когда твоя семья закрывает глаза на твои проблемы, но кто-то, кого ты встречал всего один раз, даёт тебе пинок под зад. Я зарегистрировался в краткосрочном реабилитационном центре на выходные. — Он снова посмотрел на неё. — Я не был идеальным, Элл. Я и сейчас не такой. Бывают дни, когда желание настолько сильное, что хочется приковать себя к батарее наручниками, чтобы не делать этого… ну… возвращаться туда.       — Когда я тебя увидел… Я не хотел, чтобы ты прошла через то, что я. Одна.       Он протянул к ней руку, раскрытую ладонью вверх, тот же жест, что и в ночь собрания.       — Я понимаю, Элл. И это не из какой-то книги, которую я читал, или лекции, которую посетил. Я понимаю. Я твой друг. Я буду здесь.

***

      Дорогой Спенсер.       Я переезжаю в офис в Канзас-Сити. В следующий раз, когда ты будешь в городе, я угощу тебя настоящими рёбрышками в их стиле. Кстати, температура сегодня сто четыре.       С Любовью, Элл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.