ID работы: 7693526

Элл, за пределами бюро

Гет
Перевод
R
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

Канзас-Сити. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:

Мэрилин Монро сказала: «Ты когда-нибудь замечал, что «какого чёрта» — всегда правильное решение?»

                    Очевидно, сотрудник United Airlines в аэропорту Даллеса никогда не выдавал билет вооружённому федеральному агенту. Она зашипела, указывая на знак, который явно свидетельствовал о запрете на огнестрельное оружие. Спенсер Рид поставил своё удостоверение, наручники и карточку «American Express» на прилавок и начал читать кодекс Федеральных нормативных актов, раздел 49, Глава XII, подраздел C, часть 1544 подраздел 219.       Спенсер был не в настроении для этого. Вся эта история с Адамом/Амандой подвела его к грани, которую он не чувствовал месяцами. Ему не нужен был опекун, чтобы сказать ему, что пойти в бар с командой сегодня вечером было гораздо лучшей идеей, чем-то, что он делал прямо сейчас. Пытаясь убедить себя, что, находясь в другом городе, Спенсер не будет так искушён, потому что он не знал, что дилеры в любом городе глупы. Его профессия означала, что он точно знал, где найти то, что хотел и когда хотел.       К счастью, другой сотрудник «United» вмешался и извинился перед Спенсером. Через несколько минут его билет на эконом-тариф в Канзас-Сити был выдан, в комплекте с подмигиванием от новой сотрудницы, которая объяснила, что «каким-то образом» он был повышен до первого класса на United Flight 7723. Спенсер с признательной улыбкой поблагодарил её, а затем ответил «Да» на вопрос: «Вы закончили учебную программу — Сотрудники Правоохранительных Органов Летят Вооружённые?»       Он забрал свои вещи со стойки и попытался снова улыбнуться сотруднице у прилавка, которая выдала ему билет: первый класс означал больше места для ног. Он надеялся, что это было не слишком похоже на гримасу.

***

      Одно дело — разыскать Итана в Новом Орлеане, в конце концов, Спенсер был там по делу. Другое — вылететь в пятницу вечером в 18:40 в Канзас-Сити, штат Миссури, и появиться без предупреждения на пороге бывшего коллеги через три с половиной часа.       Как будто Элл будет дома в пятницу вечером. Она была умна и красива и никогда не испытывала недостатка в поклонниках. В отличие от Прентисс, Элл никогда не отпугивала их после первых трёх минут разговора.       Тем не менее, он уже был здесь, и даже если её не было дома, всё будет нормально. Он найдёт хороший отель, чтобы заселиться и провести ночь за просмотром рекламы, если не сможет уснуть. Он достиг своей цели — выбраться оттуда. В относительно незнакомое место. Более двух лет назад команда работала здесь над чистильщиком, но как обычно единственными местами, которые они действительно видели, были морг, полицейский участок, район красных фонарей и место, где произошли убийства. Хуже того, он мог позвонить детективу Макги, чтобы встретиться за кофе. Возможно.       Спенсер позвонил в дверь её таунхауса и мысленно пробежал по возможным приветствиям. Ни одно из них не звучало правильно. Все они звучали совершенно жалко.       Что, как он и подозревал, так и было.       Дверь открылась, и на пороге появилась Элл, одетая в джинсы и толстовку с капюшоном. У неё отвисла челюсть от удивления.       — Рид?       — Я был, ээ, по соседству? — предложил он, зная, что его голос повысился при последнем слове, и покачивание на пятках не дало ему никакой пользы в плане доверия. Он также знал, что его тон — это всё, что нужно Элл, чтобы понять, почему он здесь. Он никогда не мог солгать тем, кого считал друзьями; он просто никогда не говорил правду.       Она притянула его к себе и обняла.       — Рада тебя видеть.

***

      —Ты арендовал его в аэропорту? — спросила Элл, протягивая ему стакан содовой с лаймом и кивая в сторону ключей на кофейном столике.       — Был выбор между Humvee и Мини-Купером, и голос Моргана в моей голове говорил: Мини-Купер — это клоунская машина.       Она рассмеялась и села рядом с ним.       — В каком отеле ты остановился?       — Я, эм… Есть какие-нибудь рекомендации?       Она ответила сразу.       — Дом Гринуэй.       — Элл… я не…       — Серьёзно. — Она схватила его за руку и сжала её. — И… я всё ещё должна тебе барбекю в Канзас-Сити. Пойдём.       — Уже почти десять тридцать… ладно, девять тридцать из-за смены часового пояса, но…       — Ты ещё не ужинал. Не ври. Так что давай.

***

      Это иначе, когда кто-то читает ему лекции о небольших объектах. Опять же, происхождение шедеврального соуса Канзас-Сити или эволюция говяжьего барбекю никогда его не интересовали. Элл ухмыльнулась и указала на тарелку с частично съеденной половиной рёбер между ними и чёрно-белые фотографии на стене ресторана. Спенсер задумался, не выдумывает ли она это на лету, но решил, что ему действительно всё равно.       Спенсер знал, что на его лице было выражение: «ты думаешь, что я слушаю каждое слово, которое ты говоришь, но на самом деле это не так», которое он оттачивал с подросткового возраста. Брови подняты. Голова слегка наклонена вперёд, подбородок немного вверх. Губы изогнуты в едва заметной ободряющей улыбке. Он не сомневался в том, что Элл знает, что он не обращает на её монолог внимания, но был благодарен ей за то, что она не заставляет его участвовать в этом.       — У тебя соус на лице, — внезапно сказала она и наклонилась вперёд, размахивая мокрой салфеткой.       Спенсер смотрел на неё в течение трёх секунд, прежде чем понял, что она ожидает, что он наклонится вперёд и позволит ей вытереть его. Он удивил себя, сделав это, и был вознаграждён тёплой улыбкой и ещё одним сжатием руки.       — Спасибо, — сказал он, зная, что ему не нужно ничего объяснять. Она игриво шлёпнула его по подбородку.       Затем официант оставил чек за столом, когда они начали закрываться, указал на кредитную карту Спенсера и сказал, что они не принимают American Express. Элл справилась с деньгами быстрее, чем он, и вскоре они покинули ресторан.       — Здесь всё закрывается рано, — сказала она со вздохом.

***

      Элл всё ещё не могла приготовить приличный кофе. Спенсер предположил, что, даже имей она самую дорогую кофеварку в мире и смеси высшего качества, у неё всё равно получится варево, по сравнению с которым кофе из полицейского участка покажется изысканным. Несмотря на это, Спенсер принял кружку с благодарной улыбкой и с облегчением вздохнул, когда она не стала дразнить его количеством сахара, которое он туда бросил. Они лежали на разных концах небольшого диванчика у неё дома, разделённые подушкой.       Быстро осмотревшись, он понял всё, что ему нужно было знать о её нынешней жизни. Ей здесь было некомфортно. Это место не было «жилым»: ни фотографий на стене, ни растений на подоконнике, ни полупустых книжных шкафов. Конечно, был мораторий на профилирование внутри команды, но…       — Отстойно, не правда ли? — спросила Элл, проследив за его взглядом. Мягко она добавила: — Я понятия не имею, о чём, чёрт возьми, думала.       — Ты страдала сезонным аффективным расстройством в Майами? — рискнул спросить он.       Она слегка похлопала его по руке.       — Да. Верно. — Она убрала ноги и подвинулась к нему поближе. — Но это не объясняет, почему ты здесь.       — Ты должна мне лучшее барбекю в Канзас-Сити?       Элл приподняла бровь.       — Прекрати нести чушь, Рид.       — Я скучал, — пробормотал он, сосредоточившись на кружке, которую балансировал на колене.       — Что? Никто больше в отделе не обращает внимание, когда ты лжёшь? — спросила она с насмешливым фырканьем.       — Они, ну, обычно дают мне… проветриться, — ответил он. — Ты? Ты просто… — Он махнул рукой, не зная, как это объяснить. Что он должен был сказать? Ты бы не позволила мне «разобраться в этом самому» после Джорджии. Вместо этого он выбрал: — Что ж… ты — это ты.       — Это комплимент?       Его губы изогнулись в улыбке, когда он встретил её взгляд.       — Разумеется.

***

      Это была исповедь, предположил Спенсер, только выздоравливающий наркоман, который работал в ОАП, поймёт. Вина. Воспоминания. Гнев. Исповедь состояла в том, что он всегда держал в своей квартире по крайней мере пятьсот долларов наличными, и не потому, что он не мог добраться до банкомата до того, как его закроют. О. И что у него всё ещё есть особый номер, запрограммированный в личных контактах, который, несмотря на все эти месяцы, он до сих пор не стёр.       Однажды во время его пояснения, почему «команда разочаровалась в нём, когда он не смог распознать раздвоение личности раньше», Элл села рядом с ним, взяла его за руку и прижалась к нему. Сначала он напрягся, но потом расслабился.       Это была Элл.       — Тобиас спас мне жизнь. Это сделали Чарльз и Рафаэль… Я всегда знал, с кем разговариваю. Я пытался. Я так старался, Элл. Я сказал Тобиасу, что, если он мне поможет, мы сможем сбежать. Что мои друзья помогут нам. Что мы могли бы… я мог бы… — Он сфокусировал свой взгляд на край стола. — Я стрелял в Чарльза, но погиб Тобиас. Это Аманда убила тех людей, а не Адам. — Он отрицательно покачал головой. — Я облажался, не так ли?       Он вздохнул, когда она не ответила сразу.       — Что мне оставалось делать? — раздражённо спросил Спенсер. — Пойти навстречу? Встать перед группой и сказать: «Я знаю места, где я мог бы приобрести Дилаудид, сколько это будет стоить и сколько я могу использовать, потому что я разговаривал с субъектом мужского пола с двумя личностями»? Как доминирующая женщина, Аманда, и покорный мужчина, Адам, убили четырёх человек? Как Аманда получила контроль над Адамом и не позволила ему освободиться, и когда я попытался связаться с Адамом… всё, что я сделал, это потерпел неудачу?       Элл вырвалась из объятий, схватила его за подбородок и заставила посмотреть на себя.       — Послушай меня, Спенсер Рид, — потребовала она отчаянно. — Ты не Адам. Ты не Тобиас. Так что, чёрт возьми, перестань думать, что однажды ты станешь кем-то из них, — она замолчала, а потом слегка покачала головой. — И перестань отрицать, что чувствуешь себя виноватым из-за всего этого дерьма «я подвёл команду», ясно?

***

      Какая-то часть Спенсера перечисляла все причины, по которым он не должен был этого делать.       Это была Гринуэй. Бывшая коллега. Кто-то, кто застрелил Уильяма Ли, хотя сделала она это в целях самозащиты или из мести, зависело от того, кому она это рассказывала. Тип опустившегося агента, от которого он должен был держаться подальше, если он когда-либо хотел подняться по карьерной лестнице в Бюро.       С другой стороны, это была Элл. Женщина, рядом с которой он работал почти два года, а в ОАП два года обычно переводится как десять. Женщина, которая знала о его зависимости больше, чем вся команда вместе взятая. Женщина, которая сказала ему, что для того, чтобы избавиться от навязчивых мыслей, не нужно употреблять наркотики или алкоголь.       Конечно, Спенсер знал это.       Он просто не ожидал этого от Элл. Он возмутился:       — Я пришёл сюда не для…       — Заткнись, Рид, — сказала она ему и быстро поцеловала, её пальцы начали расстёгивать его галстук. Она оседлала его на маленьком диване, и он машинально двинулся к ней. Он обнял её за талию и положил руки ей на спину.       На вкус она была горячей и острой. Это было сильно. Потому что это была Элл.       Она двинулась бёдрами против него. Он ахнул.       Прошло слишком много времени с тех пор, как он занимался сексом. Что бы там ни думали люди и Морган, он не был девственником.       Ему было шестнадцать, когда он впервые по-настоящему поцеловался. Восемнадцать, когда потерял девственность с роскошной выпускницей Джорджтауна. Девятнадцать, когда сделал свой первый минет. Девятнадцать с половиной, когда снова потерял девственность. Двадцать, когда впервые был активом. Двадцать один, когда снова занялся сексом с женщиной. Затем были Лайла и Остин…       Он предпочитал не думать ни о ком, с кем он был под кайфом, даже если один из них был с Итаном.       Элл сняла толстовку, обнажив скромный хлопковый лифчик. Ничего особенного, что, если честно, удивило Спенсера. Она начала срывать с него одежду, и он неохотно отстранился, сняв свитер, галстук и рубашку. Ему никогда не нравилось, когда его так обнажают, потому что он очень смущался своего тела, что бы ни говорили его любовники. Это было, пожалуй, единственное, что он предпочитал делать в темноте.       Она провела ногтями по его груди. Он почтительно поцеловал шрам на её груди… который частично из-за него. Он почувствовал себя виноватым, но потом Элл сняла лифчик и засунула свою грудь ему в рот, и чувство вины быстро исчезло. Спенсер дразнил языком её сосок, прежде чем слегка укусить. Она застонала, выгибая спину и сильно прижимаясь к его промежности.       — Спенсер… Спенс.       Он сменял её соски, когда она сжимала его волосы одной рукой, а другой царапала плечо. Она покачалась у него на коленях. Он застонал.       Прошло слишком много времени.       — Отведи меня в спальню, — приказала Элл, затаив дыхание. Она поднялась на ноги и одарила его похотливым взглядом, который, как он понял, будет сопровождать его очень долго. По крайней мере, она не ожидала, что он понесёт её куда-нибудь, и как только он встал, она засунула пальцы в его ремень и притянула к себе. — Я хочу полное лечение от Спенсера Рида.

***

      Элл была громкой, но не как мнимые порнозвёзды. Она дала ему понять, что нужно делать, а что нет. Она была полна надежд. И когда Спенсер во время кунилингуса смог подобрать правильную комбинацию «пальцы-губы-язык-зубы», она недвусмысленно сказала ему, что, если он осмелится остановиться, она вытащит Глок из своей тумбочки и застрелит его.       Ему хотелось смеяться, потому что большинство мужчин, вероятно, потеряли бы эрекцию прямо здесь и сейчас.       Спенсер просто был рад, что… доставил ей удовольствие.       — О Боже, Спенс! — Элл выгнулась и задрожала, пальцы болезненно сжали его волосы, когда она кончила.       Она была острой и горячей. Спенсер помог её справиться с оргазмом, взволнованный тем, что она всё ещё дрожала, когда он отодвинулся.       — Ты знала, что в Миссури оральный секс запрещён? — спросил он.       — И что? Ты хочешь, чтобы я тебя арестовала? Спенсер Рид, я понятия не имела, что ты попал в рабство, — ответила она, запыхавшись.       — Я… а… нет. Я не… это имел в виду.       Элл засмеялась и потянула его за плечи, пока он не лёг рядом с ней. Её рука опустилась на его член, а затем настала его очередь выгибаться и тяжело дышать. Она поцеловала его, очевидно, не беспокоясь о том, что подбородок был мокрым после неё. Она перевернула его на спину, снова оседлала и стала рыться в тумбочке.       — Я собираюсь покататься на тебе в стиле Pony Express*. — Она остановилась и достала презерватив. — И не смей рассказывать мне об истории этой компании. — Элл разорвала упаковку, достала презерватив и надела на его ноющий член. — Или я точно пристрелю тебя.       Он не мог не улыбнуться. Затем она медленно скользнула вниз. Спенсер издал звук, который, он был уверен, звучал как вой. Она была горячей. Она была тесной.       Она была Элл.

***

      Это была масса потных, запыхавшихся тел. Элл прижалась к нему, шепча «спасибо» и что ему нужно почаще бывать в Канзас-Сити.       — Для чего? Секса по вызову с ОАП? — Спенсер рискнул и был удивлён, что она не ударила его. Он также был удивлён, что на самом деле использовал слова «секс по вызову» в предложении.       — Ты бы взорвал мозг Моргана, если бы он это услышал, — усмехнулась она. — Если только ты не предпочтёшь отсосать Моргану.       Это была шутка, она была единственной, кто задавал ему вопросы о его ориентации. Однако Спенсер вспомнил о Карле Буфорде… Улыбка исчезла с его лица. Она бы не шутила, если бы знала, потому что твёрдая, как гвозди, Элл никогда бы не сделала ничего подобного. И как бы ни была хороша Элл в качестве профайлера, она не могла этого знать. Морган хорошо скрывал это от всех. Если бы она была там, она, вероятно, вытащила бы объяснение из Моргана в течение первых пяти минут. Он задавался вопросом, был бы Морган так же враждебен, или ему было бы стыдно, если бы Элл столкнулась с ним вместо Хотча.       Пальцы Элл мягко надавили на его руку, не очень тонкий приказ объясниться.       — Я не собираюсь никому рассказывать, — тихо сказал Спенсер и только потом понял, как это звучит. — Это не потому, что мне стыдно… просто это не их дело. — Он потёр глаза. — Мы можем, ах… не говорить о команде?       — Скажи мне, что ты умеешь готовить, — сказала она, невысказанное извинение передалось поцелуем на его плече.       — Кулинария — это просто химия со съедобными ингредиентами, — усмехнулся он.       Она снова засмеялась.       — Хорошо, что у тебя есть докторская по химии, да?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.