ID работы: 7694479

Двигатель в груди имеет срок эксплуатации

Слэш
R
Завершён
7081
автор
Размер:
2 305 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7081 Нравится 4927 Отзывы 1301 В сборник Скачать

57. Всё не так плохо, как кажется

Настройки текста
      Тот же день после репетиции.       — Та-ак, СиДжей! — Дэвид придерживал коляску, пока Кристофер пересаживался на заднее сиденье автомобиля, подтягиваясь на руках. — Что-то ты совсем раскис, приятель! Вымотался?       Не сказать, что Сид был измотанным. Физически уж точно нисколько, но его терзали душевные страдания. Особенно такой скорый уезд Сала больно ударил и по самооценке, и оставил дыру в груди. Вязкое неприятное чувство обволакивало изнутри, из-за чего казалось, что каждый вдох давался с трудом. Словно в лёгких вода набиралась. Обидно, до такой степени неприятно, что слёзы на глаза наворачивались.       Но СиДжей молчал. Считал, что это ерунда какая-то — переживать ещё так сильно из-за того, что Фишер уехал пораньше. Может, дела какие неотложные были — эта мысль успокаивала слабо, но хоть как-то давала надежду, что Сал не пытался отделаться от Кристофера.       «Он же не будет мне врать. Если что-то случится, то сообщит. Правда, не помню, чтобы он напрямую рассказывал о своих проблемах», — СиДжей помог руками переставить поудобнее ноги в салоне автомобиля.       Дверца захлопнулась. Дэвид сел на водительское сиденье и посмотрел в зеркало заднего вида в салоне. Он не стал сейчас что-то спрашивать, замечая то, как Сид тупил печальным взглядом в окно.       Напряжённую тишину прервал звук работающего двигателя.       — Сейчас до дома доедешь и отдохнёшь, дружище! — произнёс Дэв, склонив голову.       — Ага, — без интереса ответил СиДжей, не отрываясь от пейзажа за окном.       Дэвид перестал так сильно улыбаться, но держал уголки рта приподнятыми. Машина тронулась с места в сторону дома Кристофера.       — Эх, как же круто! — произнёс Дэвид и одновременно спокойно крутил руль.       Автомобиль ехал плавно по дороге. Из новенькой магнитолы играла тихая умиротворяющая музыка, которая заполняла собой давящую тишину. Ей в этом помогал равномерный шум двигателя и шуршание колёс по асфальту. Блаженная, успокаивающая атмосфера. Ещё и красивый голубоватый закат с быстро сменяющимися домами и деревьями за стеклом. Дэв специально повёл машину через тихий маршрут, хотя путь из-за этого и удлинился. Давно хотел поговорить в расслабляющей обстановке.       — Так скоро отправляемся в открытое плавание на руках фанатов! Сильно волнуешься, СиДжей? — спросил он через некоторое время.       Услышав прозвище, Кристофер всё же вышел из лёгкого транса.       — Да… Нет, — он замотал головой, — не то, чтобы сильно. Но волнуюсь. Это же открытое выступление — тут любой бы занервничал, кроме Бена, наверное…       — Хах! Малыш Бенни ещё не научился фильтровать болтовню, но дельные вещи сказал, — усмехнулся Дэвид. — Если не воспользоваться возможностью сейчас, то вторая может и не представиться!       — Да, — Сид устало опёрся на руку и слабо кивнул, — я понимаю.       Он вслушался в приятную мелодию, играющую из магнитолы. Весь салон автомобиля освещался тёплым закатным солнцем, прерываемым лишь мельканием деревьев с правой стороны.       — Та-а-ак, а чё там с головокружительными историями про внутренних бабочек? — прозвучал голос Дэвида.       — М? Ты о чём? — СиДжей поднял голову с вопросительным взглядом.       — Да тут красные пташки намекнули, ха-ха! — пальцами поправив в салоне зеркало заднего вида, Дэвид глянул через него на Кристофера. — Это я прикалываюсь, если что! Но сам вижу, что ты стал совсем грустный, чувак — что произошло?       СиДжей не особо врубился в метафорические фразочки тощего друга, но решил, что лучше не уточнять.       — Да так, ерунда, — вздохнул он и немного сполз вниз. — Внутреннее замешательство — не особо интересно.       — Если бы это не было интересно, то ты бы так не загонялся, чувак! — усмехнулся Дэвид.       Кристофер нахмурился после его слов.       — Я просто не уверен в том, что думаю о некоторых вещах правильно, — высказался в итоге Сид и тут же печально выдохнул. — Какая-то тупая мысль никак покоя не даёт!       Дэв усмехнулся, не меняя скорости, с которой ехал автомобиль.       — Ты хоть знаешь, о чём думаешь?       — Хм… — СиДжей упорно стал смотреть в одну точку перед собой.       «О чём думаю — конечно же о том, что происходит с Салом. Не могу никак понять, что он чувствует ко мне на самом деле», — тяжёлый вздох Кристофера раздался по салону.       — Представляю, — ответил всё же Сид. Его голова устало легла на спинку заднего сиденья, а взгляд устремился на красивое голубое с оранжевой полосой на горизонте небо за стеклом.       — И что планируешь делать со своими мыслями, чувак?       — А я что-то должен делать? Это просто вопросы, которые всё равно никогда не решатся, — отстранённо проговорил блондин.       Неприятное чувство снова вернулось, подталкивая нарастающий к горлу ком. СиДжей судорожно вздохнул и помотал головой. Пытался скрыть неясное ему ощущение.       — Всё решается, если правильно спросить, — Дэвид стал говорить веселее. — Чел, вот уверен, что ты всё же запарился с тем, о чём действительно думаешь!       Кристофер промолчал, но кивнул в ответ. Действительно: задача Дэвида заставила сформулировать вопрос в голове гораздо яснее. «Что ты чувствуешь ко мне на самом деле, Сал?» — мысленно повторил Сид.       — Хочу рассказать одну тупую историю, хах! — продолжил с улыбкой Дэвид. — Не то, что совсем тупую — она просто звучит, как мультяшная сказка, но всё-таки!..       Он немного сбавил скорость, после чего продолжил:       — Я был, скажем, дебилом тем ещё! Много таких же было вокруг: мы все друзья, правда, никогда ими себя не называли! Знаешь, просто какие-то случайные знакомые, но было между нами нечто общее, что держало вместе, — Дэвид ненадолго замолчал, но его тон немного понизился. — Этот кошмар перелопачивал сознание, всё вокруг казалось таким сказочным и волшебным. И ведь всем нам, а не только мне! — пауза. — У слова «друг» действительно есть конец, чел. Я до сих пор стараюсь радоваться каждой секунде жизни без этого трипового ада. Но для чего всё это мне было нужно? Столько вопросов в башке, чувак, вот только никто на них уже не ответит. Все ушли. А я просто не так задавал эти вопросы, потому что сам такой же! Если неправильно спросить, то можно отвертеться, не соврав.       СиДжей понял примерный посыл, хоть сама история и прозвучала очень абстрактно, напоминая больше бестолковый философский трёп. Но в последних словах был смысл. От появившегося, как ему теперь казалось, нужного вопроса в голове даже руки заныли.       — Дэв, спасибо, чувак! — с улыбкой проговорил он.

***

      — Пицца, ура! Фил, ты наказан! — Эшли шлёпнула своего парня по ладони свободной рукой, пока в другой держала коробку. — Увх, горячо!       — Я помогу, — Сал встал с дивана в гостиной и забрал тёплую еду.       Филлип просверлил Фишера молниеносным взглядом. Сал в долгу не остался, ещё и усмехнулся вдогонку.       Небольшая тусовка намечалась в квартире именно у него. Джонсон с прищуром рассматривал собственные волосы, пытаясь понять, нравился ли ему в принципе цвет или нет. Он точно хотел какой-нибудь другой оттенок, а не это розовое недоразумение, которое вышло из-за подлянки парня Эшли. Кто ж знал, что Филлип окажется таким артистичным пакостником, но Ларри вспомнил слова Кэмпбелл по поводу Фила. «Он тот ещё придурок!» — говорила она не один раз. Джонсон не мог не согласиться и тут же вздохнул, устраиваясь на ковролине поудобнее. За большим окном видны соседние дома и высокое небо, а в самой гостиной горел приятный тёплый свет, из-за чего создавалась уютная домашняя атмосфера. К этому добавлялись ещё и весёлые отголоски Сала, Филлипа и Эшли на фоне: Джонсон постепенно начинал понимать, почему Фишеру захотелось оторваться от родительского гнезда.       Лизе он позвонил после прогулки с Салом, заодно сообщив, что с его сбежавшим сводным братом всё в порядке. Он ловил себя на мысли, что больно сильно запаривался по поводу Фишера, хотя этот «сказочный дебил», как выразился однажды Генри о собственном сыне, всегда любил пропадать куда-то. Вот что в голову взбредёт, то и сделает. В какой-то степени Джонсону хотелось стать таким же независимым. Делать всё только для себя, не заморачиваясь о последствиях.       Вздох — и лёгкая улыбка появилась на лице. Теперь Ларри наблюдал перепалку Фила с Салом, пока Эшли то хихикала, то закатывала глаза от шуточек обоих. Навеялась та новогодняя атмосфера, но Джонсону в этот раз было немного уютнее в том плане, что не было той странной сестрички Дэвида, да и почти все знакомые. Филлип, как ни странно, своей идиотской проделкой тоже произвёл своё впечатление, хотя Ларри и злился до сих пор, но эта злость была больше из-за того, что тот даже не извинился. Однако Джонсон остыл довольно быстро. Спасибо Фишеру: постепенно появлялся закал на такие клоунские приколы.       — Ларри, держи кусочек! — добродушная Кэмпбелл протянула коробку с пиццей. — А то мы сейчас всё съедим без тебя!       Она уселась на ковролин рядом с другом и весело улыбнулась. Ларри благодарно кивнул и тут же стал уплетать вкусный кусок, небрежно рассыпая крошки на свою футболку.       — Ха, свинка! — это детское подтрунивание прилетело со стороны Филлипа. На его ногу тут же «случайно» наступил Сал. — Ауч!       — Ой, пардон, — на французский манер саркастично выдал Фишер, ухмыляясь. — Я шёл за гитарой.       Филлип проводил недовольным взглядом Сала, идущего в свою комнату, после чего повернулся к сидящим возле окна на ковролине Эшли и Ларри, которые что-то увлечённо рассказывали друг другу про университет.       — Эш! Оставь мне! Не хочу быть наказанным! — он присоединился к друзьям, сев на диван неподалёку.       Где-то через пару минут Сал вернулся в гостиную с электрогитарой и комбиком, за которым по полу тянулся шнур. Он мельком оглядел весело спорящих о чём-то Филлипа и Эшли: те сидели на диване, а Ларри с куском пиццы наблюдал за их перепалкой, оставаясь на ковролине. «И правда, как собака», — эта мысль, пришедшая Фишеру в голову, была тёплой и без издёвки. Сал улыбнулся самому себе.       Он подсел с электрогитарой, положив её между скрещенными ногами, к Джонсону на пол.       — О-о-о! — Эшли мигом заметила Фишера. — Гитарные посиделки!       — Ага, — улыбнулся Сал в ответ и провёл пальцами по глухим струнам; электрогитара не была подключена, — жаль, что акустики нет, — взяв провод от комбика, он протянул его Джонсону. — Сзади розетка.       Ларри не стал что-то говорить в ответ с набитым ртом, молча помогая подключить усилитель. Электрический звук с лёгким шипением раздался из динамика. Сал поводил пальцами по струнам и покрутил ручки, настраивая нужный перегруз и громкость: вышло не сильно громко. Пара мелодичных аккордов прозвучала из комбика, подготавливая к будущей игре.       — Ой, я хочу спеть Медвежат! — Эшли тут же вскочила с места. — Филлип, ты же помнишь их песню про радужный лес?! У-и-и!!!       — О, да! — тот вытянул весело руки вверх, соглашаясь с Кэмпбелл. — Но у них крутая были про девочек с бензопилой! — с акцентом дополнил Фил.       Сал и Ларри переглянулись с недоумением.       — Я не шарю, — проговорил Фишер, — но может, что-то из ретро? Нирвану или…       — Моторхед! — Джонсон аж выпрямился, резко проглатывая оставшийся кусок пиццы.       — О, — Сал встал во весь рост, вешая электрогитару себе на плечо, — ну-ка!..       По гостиной раздались громкие аккорды одного из треков произнесённой Ларри группы. Пока Фишер перебирал с особым кайфом пальцами по струнам, Джонсон улыбался и слабо тряс головой с розовой шевелюрой, чем смешил Эшли, которая как-то умудрялась даже танцевать под метал, делая жест «козы» на обеих руках.       — Я-я-ху-у!!! — прокричала она одновременно с Ларри. — Филлип, давай тоже!       — Хорошо! — Фил посмотрел на свои руки, пытаясь сложить нужный жест пальцами, после чего выкрикнул что-то весёлое на французском.       В такой задорной обстановке незаметно пролетел целый час и успело стемнеть. Фишер наигрывал различные рок-каверы на электрогитаре, пока остальные весело голосили известные песни. Даже Фил умудрялся петь, правда, мало знал некоторых исполнителей, а вот Эшли и Ларри отжигали по полной. Сал смотрел на этих двоих и в его душе разливалось приятное ностальгическое чувство таких тусовок с СиДжеем, Азарией и Сиеррой где-то года три назад. Тогда Фишер ещё умудрялся играть на пару с полноватой подругой, которая хорошо так давала жару на бас-гитаре, а Зи и Сид дуэтом голосили в импровизированные микрофоны. Но группы из всех друзей, к сожалению, не вышло: Азария в принципе никогда не стремилась стать музыкантом, предпочитая теперь обучать детей в старшей школе, а Сиерра подрабатывала время от времени.       Из всей дружеской тусовки, в которой Сал чувствовал себя на седьмом небе когда-то давно, тесное общение продолжилось только с СиДжеем. И сейчас Фишер совсем не понимал, куда всё катилось. Но того чувства доверенного дружелюбия точно не осталось.       Из-за нахлынувших воспоминаний Сал даже играть стал всё печальнее и с меньшим энтузиазмом. Он понимал, что то, что творилось в данный момент между ним и СиДжеем, явно переросло ту грань, за которую Фишер не хотел выходить, но в итоге оступился сам. И финальная мысль, пролетевшая в голове, заставила окончательно опустить руки:       «Я его пожалел».       — Слышь, мы тут хотим сходить в магазин за нормальной жратвой, пойдёшь? — Джонсон тормошил за плечи впавшего в неприятные раздумья Сала.       Фишер не знал, хотел ли он идти куда-то в темноту. Прошло довольно много времени, но до полуночи оставалось целых три часа. Сал отрицательно помотал головой.       — Не, я отдохну, а то замотался, — натянуто улыбнулся он, отпуская гитару и оставляя её висеть на плече.       Джонсон нахмурился.       — Что не так?       — Нормально всё, вали уже, — не хватало ещё Фишеру приставучести Ларри. — Захвати мне газировки какой-нибудь.       — Ты выглядишь так, будто у тебя любимая собака сдохла, — цокнул Джонсон.       Сал нехотя прыснул.       — Смешно слышать это от тебя! — признался он, не скрывая улыбки. Настроение повысилось моментально.       — Бля-я! — Джонсон не сразу понял, что ляпнул, чем ещё больше раззадоривал на смех Фишера. — Слушай, я тут беспокоюсь, вообще-то, идиот ты тупой!       Чего у Ларри не отнять, так это прямолинейности. Что подумал, то и ляпнул. Фишеру подобного определённо не хватало.       — Дебил ты, братишка, — счастливо засмеялся он.       — Сказал тот, кто свалил из дома, оставив на меня своего сумасшедшего папашу! — огрызнулся Ларри. Его розовые пряди смешно встали дыбом.       — Ну так переезжай тоже, — Фишер отступил на шаг, чтобы сесть на диван, и пожал надменно плечами. — Тебе даже дешевле проживание будет…       — Так, если ты пошутишь про будку для собак, я тебе тресну! — мигом выдал Джонсон.       Сал какое-то время молча сидел с открытыми полностью глазами. Через секунду его звонкий смех зазвучал на всю гостиную.       — А-ха-ха! Да ты зришь в корень! — он еле говорил сквозь смешки. — Жесть… почему ты такой смешной, а?       — Потому что ты кретин!       Джонсон выполнил обещанное: долбанул своего ржущего брата-придурка по плечу кулаком. Оказалось даже больновато, на что Сал только сильнее стал ржать, откладывая свою электрогитару в сторону и выпрямляя ногу, о которую Ларри неминуемо споткнулся, чуть не свалившись на ковролин.       Застала их Эшли, выходящая из кухни: Джонсон уже замахивался кулаком на Сала, а тот ставил блок со скрещенными руками, сидя на диване. Оба так и замерли, увидев Кэмпбелл.       — Мы в магазин, ребят, — Эшли тихо хихикнула, когда оба начали делать вид, что это всего лишь была постановка. — Сал, пойдёшь?       — Нет! — тут же возразил Джонсон.       — О да! — резко вскочил Сал с весёлой улыбкой, незаметно пихая Ларри в сторону, отчего тот споткнулся повторно и закатил глаза. — Куплю собачий корм.       — Ты урод, — цедил тихо Джонсон, но Сал его уже не слушал, проходя мимо с довольным лицом. — И шутки твои заезженные, придумай что-нибудь новое.       Зря Джонсон это вслух сказал. Фишер замер через секунду и повернулся к нему, удивлённо всасывая губу. Уже один этот задумчивый ступор Сала заставлял нервно поёживаться, если бы Филлип не отвлёк.       — Я надоесть здесь стоять! Эшли, хочу в магазин! — проговорил он своей девушке.       Кэмпбелл поправила воротник куртки на его шее, еле дотянувшись, из-за чего Филу пришлось наклониться, и мило улыбнулась в ответ.       — Ты же сегодня последний день? Куда торопиться? — её глаза печально заблестели. — Кстати, правильно «мне надоело», если что.       Филлип молча смотрел на неё, почти не моргая.       — Я после университета заберу тебя, как и обещал, — он настолько ласково улыбнулся, что даже у Джонсона всё нутро сжалось. Осознав это, Ларри с силой затряс головой. Филлип же нежно обнял Эшли, прижимая к себе. — Ты мелкая дурочка! Обожаю тебя.       — Болван, не споткнись, — хихикнула Эш. — Пойдём в магазин! — она повернулась к друзьям. — Хочу пропустить парочку градусов!

***

      Веселье продолжалось под пьяные завывания Эшли и Филлипа ещё час. Они даже умудрились утащить акустику у соседа Сала, а самого Фишера активно просили научить играть на гитаре. Тот был не против, но что-то объяснять полупьяным людям оказалось себе дороже.       Потом Ларри играл в карты с друзьями на желания. Несмотря на достаточное количество проигрышей, ничего критичного ему не доставалось. Если от Филлипа попадались всякие глупые задания, вроде кукареканий из окна на всю улицу, то Эшли просила сделать что-то милое, например, мяукнуть. Сал выигрывал один раз, но попросил лишь принести газировки. Ларри думал, что Фишер просто понтовался перед остальными, поэтому давал унылую задачку, лишь бы глаза замылить. Да, у Джонсона была паранойя на этот счёт; пока он был на кухне, сто раз проверил каждый угол — вдруг там бомба. Но всё обошлось.       — Сал, ты снова проиграл, — Эшли весёлым пьяным голоском проговаривала реплику. — Та-ак, Фил, давай, клади уже эту семёрку крести!       — Ха, я победил! — Джонсон кинул туза на ковролин. — Козырная!       Филлип заныл в потолок.       — Почему ты разболтала карту, дура?! — недовольно посмотрел он на свою девушку.       Однако та в ответ лишь подмигнула с причмокиванием и показала пальцем на него.       — Ладно, ты выиграл, — Сал спокойно облокотился спиной о диван позади. — Загадывай.       — Хм… — Ларри задумался. Он впервые выиграл у Фишера, но какого-то конкретного желания в голове не было. Точнее, не было чего-то относительно безобидного.       — У тебя пятнадцать секунд, потом желание аннулируется, — безмятежно произнёс Фишер.       — Чё? Этого нет в правилах!       — Вообще-то есть.       Ларри тут же повернулся с вопросительным взглядом на Эшли и Фила, но те были слишком увлечены перекидыванием смешных оскорблений в сторону друг друга, из-за чего не услышали Джонсона и Фишера.       — Тратишь время, — как назло торопил Сал и растянул хитрую улыбку, расслабляясь ещё сильнее. — Какой ты тормоз, у-у-у…       — Аргх! — Ларри снова повернулся на назойливого брата. — Замолчи хоть на секунду!       Фишер пожал плечами, ничего не сказав, а потом самозабвенно прикрыл глаза.       — Желание выполнено — играем дальше, — он посмотрел на Джонсона с таким видом, словно совершил мировую аферу и ни разу не попался. У Ларри лицо вытянулось от недоумения.       — Я даже ничего не загадал! — вскочил он с места.       — Ты сказал молчать одну секунду — я помолчал, — ответил со спокойной улыбкой Сал, собирая карты с ковролина и перемешивая для новой партии.       Ещё никогда Джонсон не был настолько одураченным и одновременно недоумевающим.       — Чего…       — Садись обратно — в следующий раз загадаешь что-то другое, — сказал Фишер, не поднимая головы.       Новую партию Сал не успел раздать: зазвонил сотовый, находившийся в кармане куртки, висевшей возле входной двери.       — Чёрт, я скоро вернусь, — Фишер отложил карты на пол и поднялся с места. — Заодно отнесу электруху к себе. Поздно уже.       — Я оставлю тебе мармеладки! — махнула рукой Эшли. — Возвращайся!       Фишер улыбнулся в ответ и, захватив гитару, отправился в сторону, где висела чёрная куртка. Достав глухо звонящий телефон, громкость которого Сал намеренно убавил ещё два дня назад, чтобы отец не задалбывал, он глянул на экран. СиДжей.       «Хм, — Фишер настороженно сощурился, — поздновато звонишь, чувак». Сал ловил себя на мысли, что не нужно было начинать разговор прямо в гостиной, поэтому ответил, когда едва зашёл в коридор, ведущий в маленькую спальню.       — Да, привет, — Фишер натянул слабую улыбку. Он отложил электрогитару к стенке и сел на кровать, не включая свет. Полумрака было достаточно, к тому же комната слабо подсвечивалась луной и цветными огнями из соседних окон неспящих людей.       — Йо, Сал, поздновато? — Сид в телефоне звучал дружелюбно, но улавливались нотки волнения. Впрочем, Фишер не обратил на это внимания, ибо тот общался с ним так уже довольно долгое время.       — Ну, нормально. Соседи шумят немного… — Сал покосился на полуоткрытую дверь, ведущую в коридор, из конца которого виден оранжевый свет. — Так что долго не смогу уснуть. Ты сам как? — спросил он, поджав ноги.       — Хах, пытался поспать, только после офигительной новости о том, что у нас разогрев через неделю, не могу даже глаза закрыть и туплю в потолок, как придурок!       Сал тепло улыбнулся в полумраке, проговаривая:       — Не парься, мы же уже выступали у Сандерсона, — успокаивал он Кристофера. — Уверен, что там будет также. Ну, в крайнем случае ты всегда сможешь убежать.       СиДжей тихо засмеялся в телефон.       — Знаешь, у меня руки трясутся, мне даже кажется, что и ноги, но я не чувствую, а-ха-ха! — он шумно вздохнул. — Научи меня быть таким же, как ты. Ненавижу заёбываться по херне.       — Это выше ненависти к шнуркам или ниже?       — Ха-ха! Определённо ниже! Но шнурки мне не выносят мозги, когда я просто вспоминаю о них, а от этой дичи просто не могу избавиться! И… — СиДжей резко замолчал. Судорожно вздохнув, он всё-таки продолжил: — Не, это всё.       Странно прозвучало.       — Что ещё? — Сал сощурился и подвинулся на кровати, зажимаясь в тёмный угол напротив окна. Взгляд сразу зацепился за луну, светившую в ночном небе над крышами соседних зданий.       — Хм… это просто, — СиДжей запинался, — ох, блин! Просто мои тупые загоны, ты же знаешь, что я люблю по всякой ерунде хандрить!       — Ты просто слишком весёлый и чувствительный. А ещё тебя легко озадачить, — у Фишера была хорошая возможность поспрашивать, что случилось, но почему-то именно сейчас он не хотел этого делать. Даже учитывая то, что как раз Сал и докопался до давнего приятеля Кристофера — Чака, чтобы узнать какие-то подробности прошлого СиДжея. Однако не хотел лишний раз тормошить себе и Сиду настроение.       Не хотел, пока не услышал сдавленные всхлипы в сотовый. Всё внутри словно оборвалось от внезапности.       — СиДжей! — Сал резко наклонился вперёд, схватив телефон двумя руками, но не отрывая от уха. — Ты чего? Что случилось?       Тот не отвечал, но, услышав Фишера, почти мгновенно заткнулся.       — Ну, чел, ты же знаешь, что я задолбаю, так что не молчи, — продолжил Сал. Он действительно беспокоился.       Едва слышный вздох раздался в трубке.       — Хах, именно этого я и хочу, — печально, но со слышимой улыбкой проговорил Сид. — Чтобы ты больше меня задалбывал, Сал! Знаешь, — выдохнул он, — ты сегодня так резко уехал, что я себе навертел всякого в башке! Просто пиздец!       — Ох, извини… — Фишер нервно закусил губу. Он не хотел доводить Кристофера до такого состояния, но сам понимал, что ему нужен был перерыв. — Полно дел, — в очередной раз соврал Сал.       Пальцы натянули на колени одеяло. «Бля, куда всё утекло», — Фишер снова выглянул в окно.       — Я так и понял, но ты мне даже не сказал! Просто уехал!       Сал неожиданно осознал, что сейчас СиДжей злился на него. Но вместо того, чтобы поговорить начистоту, только открыл рот, не в силах выдавить из себя хоть одну из тех правд, которые вертелись в голове ещё с момента признания Кристофера после вечеринки у Дэвида на Новый Год. Сам сплёл себе западню из лжи и ожиданий. И что ещё хуже — запутался в своих же мыслях.       — Сал… — позвал СиДжей.       Фишер тихо вздрогнул и тут же закрыл рот.       —…как я тебе нравлюсь? — прозвучал законченный вопрос со стороны Сида.       Тупик. Безвыходная для Сала ситуация, где он не мог точно отвертеться одной единственной фразой, несущей множество смыслов в себе. И положение усугублялось ещё тем, что и сам Фишер не был в курсе. Ему хотелось иметь то ощущение свободы в любой момент времени без привязки к кому-либо, но и не против на объятия.       — Эхм… как?       Сал сам не знал, зачем переспросил. Пытался сделать вид, что не расслышал вопроса в надежде на то, что Кристофер не решится задать его снова.       — Да, — все шансы обрушились моментально, едва СиДжей ответил: — Сал, я хочу знать наверняка. И я не стану расстраиваться или злиться. Мне не хочется, чтобы ты чувствовал себя виноватым в чём-либо…       Фишера будто пригвоздило к стенке в тёмном углу комнаты. Он не знал, что ответить. А луна за окном пугающе светила — у Сала было ощущение, что она становилась ближе, словно падала на землю. На него.       — Салли, я люблю тебя, — прозвучавший женский голос немного двоился.       В голове резко всплыли почти все воспоминания и моменты с СиДжеем. Они вспыхнули так ярко и внезапно, что Салу казалось, будто он пересмотрел фильм в ускоренной съёмке: и поездка на море, и весёлые посиделки с Азарией и Сиеррой, и моменты с тем, как СиДжей оставался один в коляске, пока очередной участник, которого Сид почти сразу называл своим приятелем и другом, пытался найти оправдание, почему он не мог остаться в группе.       СиДжей всегда кивал с пониманием и лёгкой улыбкой, желая удачи в дальнейшем пути. Фишеру хотелось просто избить того человека за ложную надежду, которую вновь оборвали.       Сейчас Сал хотел грохнуть самого себя.       Тёмный силуэт мелькнул за окном второго этажа. Фишер заметил его боковым зрением и тут же закрыл глаза. Не хотел смотреть на свои проблемы. Делал вид, что с ним всё нормально — научился с десяти лет.       «Если не думать о проблеме, то она исчезнет, рассосётся сама собой. Мне ничего не нужно делать. Не нужны тупые советы и помощь. Я сам всё могу».       — Я… тебя люблю, — Сал выдохнул эту фразу в телефон. Руки словно обожгло. — Прости, что заставляю сомневаться. Люблю именно как человека.       Фишер проглотил подступивший к горлу ком и пытался спрятаться за собственными коленями, всё сильнее и сильнее сползая до полулежащего положения.       — И я тебя, Сал, — СиДжей улыбчиво проговорил в сотовый и облегчённо вздохнул. — Спасибо тебе! Мне стало лучше.       — Я рад, правда, — у Сала на лице растянулась очень кривая улыбка. — Завтра увидимся.       — Ох, да! Всегда заваливайся, когда захочешь! — произнёс Сид, после чего тихо засмеялся. — А-ха-ха, боже, я нереально счастлив! — по голосу Кристофера стало понятно, что у того действительно повысилось настроение. — Просто накрутил себя ерундой, чёрт! Извини меня, Сал, я ещё и тебя разбудил, наверное!       — Всё нормально, — Фишер продолжал спокойно говорить в телефон. — Хорошо, что тебе лучше.       — Ладно, тогда спокойной ночи, — тон Кристофера в трубке сменился на более ласковый. — Эм… хах… не забудь гитару!       — Постараюсь, — Фишер всё же усмехнулся последней реплике СиДжея, хоть и с горечью. — Давай, пока.       Вызов завершился. Сал наконец-то смог перестать натянуто улыбаться. Он с замиранием сердца едва поднял взгляд в сторону окна. За ним никого не было.       «Чёртовы бзики. Если кто-нибудь узнает, что я периодически ловлю такие приходы, то отдельная палата в психушке мне обеспечена, — саркастично улыбнулся сам себе Фишер, но перестал уже через несколько секунд. — Эта женщина мне часто снилась в кошмарах, только вот перестала где-то с начала января, — Сал глубоко вздохнул, прикрыв ненадолго глаза, и сполз ногами с кровати. — До сих пор помню тот сон с мамой без этой страшилы, которая…»       — Хм. Я не могу вспомнить, что она делала. Чёрт, а что мне снилось тогда вообще? Вечно всё забываю, как дед старый, но оно и к лучшему, наверное, — тихо проговорил с ироничной улыбкой себе под нос Сал.       «Теперь ещё и СиДжей, — он поднял взгляд в потолок. — Да уж, Сал Фишер, ты по уши в дерьме».       За весь разговор с СиДжеем прошло от силы минут пять. Фишеру казалось, что пролетел почти час.

***

      Прошло чуть больше половины первой недели марта. Очередной занудный рабочий день в архиве подходил ко времени ланча. После разговоров с Нилом и выяснением, что неизвестный со странными голосами и звуками звонил где-то в пригороде, Тодд всё же никак не мог уловить какой-либо связи. Лишь подсознательно понимал, что звонок и чертовщина с Лизой определённо были связаны: Моррисон ведь почти сразу дозвонился миссис Фишер, чтобы убедиться в том, что с ней всё в порядке. Благо, успел перекинуться номерами ещё давно.       Лампа на потолке продолжала гудеть и щёлкать с периодичностью, как и мысли Тодда. «Номер оформлен на юридическое лицо — это то, что Нил разузнал почти сразу. В шутку им явно не могли воспользоваться, если только случайно, — Моррисон в очередной раз пролистывал на старом мониторе компьютера новостные статьи с убийствами. Последние ленты больше пестрили облачными надеждами и радужными заголовками и их было так много, что палец уставал прокручивать колёсико мышки. — Звонили с него не один раз, а если судить по детализации, то такие сумбурные вызовы случались не только в мою сторону. Чёрт, как бы узнать тех людей, с кем шли разговоры…»       «В Нокфелле открывается долгожданный цирк!» — кричало название одной из последних колонок.       Моррисон выпрямился, поправляя очки.       — Так это была не шутка — действительно цирк, — не с особым энтузиазмом вслух произнёс он и тут же замолчал, сощурившись: «Кстати, в досье о Шнайдерах почти никакой информации не нашёл, — переключился на мысли Тодд, сосредоточенно вчитываясь в колонку, напоминающую больше рекламный буклет. — Только то, что раньше с Фелпсами у них был какой-то совместный бизнес, но развалился по неизвестной причине. Где бы нарыть этого Валентина…»       Стук в дверь тут же всполохнул Тодда. Он мигом выпрямился, сворачивая все окошки, после чего, поправив очки, разрешил войти в кабинет.       — Коллега, как работа? — это был Вэйн.       Почему-то Моррисон обрадовался, что не Нил.       — Такое, — приветливо улыбнулся Тодд, — Паркинсон снова перепутал даты, так что пришлось переставлять. Но я привык.       — Рад, что не унываешь, — улыбчиво продолжил Вэйн. — Время ланча, кстати. Приглашаю!       Моррисон моментально встал с места, едва не уронив громко скрипнувший по полу стул. Из-за резкости движения очки смешно перекосились, но Тодд сумбурно поправил их двумя руками.       — Да, минуту!       Обедать оба пошли в кафе напротив полицейского участка. Моррисон не стал звать Нила, так как на ланче мог присутствовать Джеймс, а эти двое на дух не переносили друг друга. К радости самого Тодда — на обеде надоедливого копа с усами и вечно недовольным лицом не оказалось.       — Он взял отгул, поэтому я сегодня как на выходном, — игнорируя шум в кафе, сразу пояснил Вэйн за тарелкой с гарниром. — Чувствую себя полноценным работником архива — разгребаю бумажки, пока Паркинсон снова в отъезде, ещё выпроваживаю новичков-полицейских. Совсем зелёные, потому что спрашивают, правильно ли подпись поставили. О, бюрократия!       — Согласен, — усмехнулся Тодд, смотря на свою порцию, — лишняя волокита в офисе. Слышал в коридоре, что кто-то снова увольняется из-за неоправданных ожиданий.       — Это всё фильмы, Тодд, — говорил детектив, сидящий напротив коллеги в кафе. — Там показывают только крутые драки с пистолетами в слоумо. А правда — она такая: сидишь и рисуешь каракули в протоколах. Иногда есть возня, конечно, как вот с этими нелегалами на мотоциклах, но это всё быстро сдувается.       Моррисон царапнул вилкой по тарелке.       — Кстати, да, как дела с убийствами? — Тодд посмотрел на детектива исподлобья сквозь очки. — Слышал, что дела об убитых в декабре закрыли… А третьего так ведь и не нашли.       — Да ты и видел, наверняка. Тебе же дела отдали, — произнёс всё с той же улыбкой Вэйн. — Тут вообще все наспех работают, Тодд. Не нашёл человека через два месяца — считай, что он уже мёртв. Извини, если резковато.       — Нормально, — Моррисон всё же нервно сглотнул. — Просто некоторые дела до сих пор остаются открытыми, хотя им не один год, как я успел заметить.       — Не ты один, кстати, коллега, — улыбка исчезла с лица Вэйна. Он опустил вилку на край тарелки и посмотрел с подозрением на Тодда. — Вообще, ты первый, кто заметил это. Остальные просто не хотели, наверное. Или не успевали — увольнялись рано. Рутину мало кто выдерживал.       Моррисон молчал, вслушиваясь в каждое слово Вэйна.       — Народу в Нокфелле много становится с каждым годом, да даже месяцем. И не очень хорошие люди приезжают сюда, вот что я скажу, — продолжил детектив, после чего снова улыбнулся. — Но всё же Нью-Йорк мы опережаем — там в полиции просто катастрофа.       — Это точно, — согласился Тодд. У него в голове всплыл вопрос, который он обсуждал с Нилом не раз, но не решался спросить у кого-то другого. С Вэйном у Моррисона уже доверительные отношения, поэтому он всё же рискнул, продолжая: — Слушай, почему Нокфелла нет на картах штата? Как города.       Детектив задумался ненадолго, но не особо изменился в лице.       — Не читал историю? — спросил он.       — Читал. Ни слова не сказано об этом, — ответил Тодд.       — Раньше тут было поселение — небольшая община, — спокойно начал пояснять Вэйн. — Потом разрослось. Вроде как утвердили статус города, но Нокфеллу нужно добить показатели по населению и уровню жизни, чтобы занесли в реестр. Однако он всё же обозначен — глянь на картах, там будет без названия обведена граница около штата Вирджиния. Это и есть Нокфелл.       Тодд задумчиво сглотнул, запоминая новую информацию.       — Звучит так, будто его не существует. Аж мурашки по коже. Но… разве показатели жизни не на уровне? — Моррисон посмотрел на детектива. — Судя по тем стеклянным высоткам в центре. Я даже не заметил, как они так быстро появились — помню только стройку.       — Не на все вопросы есть ответы, Тодд. Кстати, — Вэйн серьёзно посмотрел на Моррисона, — я всё ещё не могу понять, почему ты так интересуешься делами о разбившихся мотоциклах. Да и Нил. Тайное расследование?       У Тодда уголок рта нервно дёрнулся.       — Не-ет, — протянул он, — просто журналистика. Вот и спрашиваю у всех подряд — веду нечто вроде дневника исследований странных явлений.       — Понятно, — расслабленно улыбнулся детектив. — Вот зачем ты с этим блокнотом вечно возишься. Но просто напомню, что взломы баз данных уголовно наказуемы.       Между двумя работниками полицейского участка повисло напряжённое молчание. Гул в кафе не прекращал утихать, но казался Моррисону отстранённым.       — Ты меня в чём-то подозреваешь? — покосился на детектива Тодд.       Вэйн снова задумался на несколько секунд.       — Нет, просто узнавал тебя поближе. Ты чист, как новое дело, — улыбчиво произнёс он. — Только любопытный, но это же хорошо.       Обеспокоенный взгляд Тодда опустился на тарелку. «Подозревает. Чёрт, больше никаких копаний в архивах, пока всё не уляжется, — он дружелюбно улыбнулся Вэйну. — И Нилу надо сказать. Меня слишком занесло, я теряю бдительность».       После нескольких часов чистой рутины в архиве, Моррисон попрощался с Нилом, написав ему записку на бумажке и подложив под клавиатуру на его столе, а затем вышел из участка.       «Я договорился встретиться с Трэвисом через час после работы. Где его носит? — думал напряжённо Тодд, в очередной раз набирая номер Фелпса. — Опять занято. Хоть бы не случилось чего».       Он ловко перескочил в чёрных офисных брюках через небольшое ограждение, за которым начинался парк. Последние дни были дождливыми, поэтому луж оказалось полно — Тодд по щиколотку вляпался в одну из них.       — Вот же дерьмо! — выругался он на разлетевшуюся под ногами грязь. — В следующий раз по дороге пойду, а не в обход!       Сотовый зазвонил в кармане сине-голубой куртки.       — Ну и где тебя носит, рыжий? Я целых пять минут не могу дозвониться на твою сучью рацию, которую ты любезно называешь телефоном! — Трэвис приветствовал в своей манере, как всегда.       Моррисон с покрытыми мокрой грязью штанинами лишь глаза закатил.       — Здравствуй, Трэвис. Я в парке. Как раз шёл в сторону остановки, чтобы доехать до тебя, — максимально спокойно проговорил Тодд, перешагивая упавшую ветку.       — Отлично, захвачу твою пидорскую задницу по дороге! — огрызнулся в трубку Фелпс. Было слышно, что Трэвис параллельно вёл машину. — Ты прикинь, мне этот клоун из цирка написал — не ебу, откуда он вообще взял мой номер! Кхем, короче, предложил, как он выразился, переговорить.       — Ну это же прекрасно, — Тодд говорил впопыхах, ибо ускорил шаг. — Тогда даже не придётся искать его.       — Ага, только хера с два я ему за такую милость буду в ноги кланяться! — огрызнулся Фелпс. Из телефона резко прозвучал гудок Импалы Трэвиса. — Сука, хер ли ты встал на светофоре, дубина?!       Пока собеседник ругался без остановки в сотовый, Моррисон успел завершить звонок и выбрался на мокрую тропу, которая вела вокруг небольшого искусственного пруда в этом сером парке, после чего он побежал вперёд. Привычка бегать почти каждое утро в очередной раз помогла Тодду не запыхаться через минуту, а относительно нормально добраться до конца дороги, пролегающей сквозь множество голых лиственных деревьев, несколько сосен и елей. Лишь хлюпающий звук в грязных ботинках мешал нормально преодолевать дистанцию.       Пройдя под массивной железной аркой с надписью «Greenforest Park», Моррисон заметил Импалу Трэвиса, припаркованную у обочины возле дороги. Тодд несколько раз зажмурился, пытаясь разглядеть что-то сквозь запотевшие очки, в итоге всё же удалось сконцентрироваться и дойти до машины.       — Если ты вляпался в собачье говно, то поедешь на троссе или в автобусе, — высказался вышедший на прохладную сырую улицу Фелпс. — Бля, ещё и хлюпает, дьявол!       — Я неудачно через забор перепрыгнул, — махнул рукой Тодд и тут же согнулся и упёрся ладонями в колени, чтобы отдышаться после пробежки. — Вообще-то мне чертовски холодно.       Его последние слова подтверждались лёгким постукиванием зубов и мелкой дрожью. Трэвис посмотрел на Моррисона где-то полминуты, явно оценивая все плюсы и минусы его будущей снисходительной реплики. В итоге всё же сжалился.       — Ладно, садись в тачку, только вылей лужу из ботинок, чтобы она не оказалась потом в салоне! — клацнув золотыми зубами, язвительно произнёс Фелпс и скрестил попутно руки. — Будто псину брошенную с дороги подобрал, чёртов пиздец что ты, что твой тощий пидор с дредами!       На его возмущения Тодд лишь устало вздохнул, но промолчал в ответ. Всё же перспектива отогреть промокшие ноги в машине ему нравилась куда больше, чем бесполезный спор и возможная простуда. Поэтому без лишних слов он уселся на заднее сиденье, стряхнул воду с ботинок, после чего с облегчением залез в тёплый салон автомобиля. «Кайф», — тут же подумал Тодд, стягивая с головы шапку и холодные очки.       — Особо не прохлаждайся, — Трэвис резко захлопнул дверцу со стороны водительского кресла. — Мне нужно, чтобы ты подсобил мне, когда я буду, чёрт возьми, выяснять, с хера ли этот мистер Важный Хрен из ниоткуда решил, что он имеет право так просто отнимать то, что должно было принадлежать мне!       Моррисон лишь устало кивнул в ответ.

***

      Мутное солнце еле проглядывало на горизонте сквозь тонкий слой облаков. Размытые, но заметные лучи распределялись высоко по оранжево-красному закатному и немного пасмурному небу, которое, казалось, вот-вот сгустит тучи сильнее и обрушит ливень на землю. Прямо вела единственная дорога со стоящим сбоку одноэтажным сделанным под старину магазином обуви с ботинком на вывеске. Провода хаотично висели и перекрещивались на столбах, расположенных вдоль мокрого шоссе. А в воздухе витал запах сырой земли.       Никаких других машин не было, кроме двух. По один конец трассы поперёк оранжевой разделительной полосы встала чёрная Импала с важно вышедшим из неё хозяином, который щурился от заходящего солнца. С другой стороны расположилась красная Мазда МХ-3. Её водитель, находившийся прямо перед ней, стоял неподвижной зловещей тенью с тонким алым световым контуром. Лишь красные глаза, казалось, давали понять, что Трэвис остановился в нужном месте.       Подул холодный свежий ветер, но никто не подумал шевельнуться. По дороге между двумя водителями, стоявшими в тридцати метрах друг от друга, с шуршанием иронично пролетел полупрозрачный мусорный пакет. Не хватало только какого-нибудь свиста, пары лошадей и револьверов, но атмосферу отлично дополнял тот же старый магазин обуви и почти пустое пространство, утыканное парочками десятков голых чёрных деревьев вокруг дороги, словно копьями после битвы.       «Грёбаный вестерн», — хлопнув дверью, Тодд вышел из машины не сразу, а лишь спустя минуту. Он встал возле Трэвиса, озадаченно вглядываясь в неизвестного ему парня, который был вдалеке возле красной Мазды.       — Бля, все шишки такие ебануто пафосные? — огрызнулся резко Фелпс, тут же расслабив напряжённую позу.       Моррисон посмотрел на него с видом, полным непонимания.       — Ну, думаю, что он тот, кто нам нужен, — Тодд не стал иронизировать над ситуацией ещё сильнее. — Кстати, почему мы так далеко остановились?       — А вдруг этот придурок ёбнутый? Ещё долбанёт мою тачку — я и так опасаюсь её с тобой возить, так что хер ему, а не фора, — цокнул Фелпс, важно стукнув тростью по мокрому асфальту. — Пошли, поговорим. Он всё равно один.       Тодд задумался над последней репликой и огляделся.       — Либо он слишком самоуверенный, либо засада, — тихо произнёс он под нос, вышагивая вслед за Трэвисом. — Нужно быть начеку.       — Чего бубнишь там, очкастый?       В ответ Моррисон только отрицательно потряс головой.       Наконец, оба дошли до незнакомца. Тот сидел на капоте своей машины и выглядел максимально дружелюбно. Но не без лишнего ощущения напряжения: у Тодда от одного вида холодок прошёлся по спине.       — Приветствую, — тут же прервал тишину водитель Мазды, протягивая руку. От парня повеяло приятным запахом одеколона и лёгкой свежестью. — Марк Эдвард Шнайдер.       — Ты дальтоник, что ли? — Трэвис скептически оглядел парня напротив: Марк был в своей стандартной красно-бордовой одежде. — Чего всё красное?       Вздох Тодда прозвучал рядом. Моррисон сделал вид, что поправлял волосы, скрывая ладонью часть лица, которое выражало испанский стыд.       — Хм, нет, — Эд был не особо удивлён тому, что ему не протянули ладонь для рукопожатия, поэтому быстро сунул руки в карманы бордовых джинсов, оставляя наружу большие пальцы. — Вы, видимо, мистер Трэвис Уильям Фелпс? — он не стал реагировать на явное оскорбление со стороны Трэвиса, а просто продолжил свою тему.       — Просто Трэвис, ибо мой отец тот ещё мудак, — огрызнулся Фелпс, сильнее сжимая свою чёрную трость. — И давай без вот этих формальностей, меня тошнит от них.       — Без проблем, — улыбнулся Марк. И тут же замолчал.       В воздухе снова повисла тишина, прерываемая лишь шумом ветра в ушах. Шнайдер не выглядел угрожающе, но его спокойная улыбка и покачивающиеся от дуновения красные пряди создавали ощущение, что он был уверен в своих планах на все сто процентов. Фелпса это напрягало до скрипа зубов.       — Извините, Тодд Моррисон, — решил выступить рыжий парень в очках, протягивая ладонь. Тодд был на полголовы ниже Шнайдера по росту. — Слышал, что ваш отец выкупил трассу на Грэй стрит-86?       Марк любезно пожал руку.       — Да, — продолжил он, вставая в прежнюю позу, — помог мне.       — Помог?! — Трэвис всё же вспылил. — Да вы каким-то хуем стащили её прямо перед моим носом!       — О, — Эд легко и даже с какой-то джентльменской изящностью, идущей вразрез с его внешним видом, махнул рукой. — Это как раз то, почему я вас сюда и позвал, — оттолкнувшись ногой от капота, он выпрямился, почти равняясь с Фелпсом, и снова пихнул руки в карманы джинсов.       Тодд и Трэвис переглянулись с недоверием.       — Мозги мне не еби, рогатый, — покосился исподлобья Фелпс. — У тебя нихера не было причин пиздить мою трассу. Вы что-то там наклевали этим администраторшам, что они так резко отклонили моё предложение и… цирк? Серьёзно?       Марк с удивлением посмотрел на Трэвиса. Рукой он пытался пригладить торчащие пряди на голове, чем только позабавил Фелпса, когда они вновь встали торчком.       — Я проясню один момент, — уже без улыбки проговаривал Шнайдер, прокручивая кистью и вышагивая в сторону, цепляя на себя взгляд Тодда и Трэвиса. — Мы месяц собирали подписи жителей. В Нокфелле действительно, эм… скучновато, — Марк остановился за спиной Фелпса. Сам Трэвис смотрел на него, повернув лишь голову, но не двигаясь с места, в отличие от Тодда, который всё это время поворачивался лицом, будто выжидал нападения.       — Какие к чёрту подписи? — сверкнул желтоватыми глазами Фелпс. — Мне ни слова никто не сказал об этом.       Марк обошёл оставшийся полукруг.       — Это и не ваша трасса была бы в любом случае, — холодно высказался он. — А вашего отца.       Трэвис резко вдохнул.       — Чего?! Да ты пиздишь!       Шнайдер ловко отошёл на шаг.       — Ни в коем случае — все документы, включая заверенную с печатью копию подписей я имею при себе, — он вскинул руки в сдающемся жесте, но сам не улыбался. — Мы просто не могли допустить такое огромное влияние семьи Фелпсов на Нокфелл, — тут же пожал плечами Марк и прикрыл глаза.       У Моррисона глаза подозрительно сощурились.       — Могу я взглянуть на документы? — с недоверием спросил он.       — Да, вообще-то я как раз и позвал сюда… Трэвиса, — Марк перекинул взгляд на Фелпса. — Хотел отдать удостоверенную копию документов. Без лишних формальностей — ненавижу сидеть в забегаловках.       Тодд и Трэвис перекинулись понимающими взглядами. Но настроение Фелпса сильно подпортилось.       Вытащив из своей машины аккуратную полупрозрачную папку, в которой каждая бумага была в удобном файлике, Эдвард протянул документы Трэвису. Тот тут же небрежно пихнул их Моррисону.       — Это ещё не всё, кстати, — Марк захлопнул красную дверцу и поднял взгляд на Фелпса. — Я не хочу казаться полным мудаком…       — Да ты уже, — огрызнулся Трэвис, но Эд пропустил его реплику мимо ушей.       — У меня есть предложение, скажем, что-то вроде небольшого состязательного контракта, — Марк легко улыбнулся. — Я в курсе про ваши заезды по городу, которые не совсем в рамках закона. Как и сами сборы байкеров на трассе.       — Ближе к делу, — Фелпс важно задрал голову.       — Насколько мне известно, то именно вы, Трэвис, по большей части разруливаете какие-либо моменты состязаний. По крайней мере, в курсе почти всех событий — вижу явный интерес, — Марк склонил голову, загораживая заходящее солнце. Его волосы словно вспыхнули пламенем. — Мы с вами похожи, потому что я тоже гонщик. Только по контракту.       — Ковыляешь на своей красной тарантайке? — усмехнулся Фелпс, кивая на Мазду.       — У неё двигатель почти как у представителей класса Формулы-1, — Шнайдер только сильнее улыбнулся, пока у Трэвиса чуть челюсть не отвисла от удивления. — Корпус для гонок совсем не подходит, правда. Быстро развалится. Но на низких скоростях мотор очень тихий и чистый, как озеро Байкал. Особенности двигателя.       «Прямо как Дукати у Ночного Призрака, — вспоминал Тодд пересказ Джонсона, параллельно пересматривая документы из папки. — Никаких загвоздок не вижу. Чёрт, администрация действительно так сильно зависела от Уильяма Фелпса, что они решились собрать подписи жителей Нокфелла вместо прямой передачи Шнайдеру? Поэтому так затянули. Тогда этот странный тип оказал большую услугу, не дав захватить очередную компанию для отмыва денег, в чём я уже точно уверен. Кто же крышует Уильяма? — Моррисон покосился на Трэвиса. — Точно не собственный сын — у него не один десяток алиби. И точно не Марк — у семей конфликт, так что помогать нет никакого смысла. Всё очень запутано. И что этому Шнайдеру всё-таки нужно?»       — Моё предложение такое: сейчас открывается новый сезон, да и уже теплеет, — Марк взглянул на алое небо с высокими тучами. Его искрящийся азартом взгляд снова очутился на Трэвисе. — Можно легализовать гонки на части города, предупредив всех и огородив некоторые трассы. Деньги и возможности у вас есть, вы ведь не потратили ни цента на аренду, — эта фраза прозвучала с лёгкой издёвкой, на что Фелпс слабо зарычал. — Я буду соревноваться с представителем каждой из четырёх команд — Северные, Южные, Восточные и Западные. И в случае выигрыша забираю лучших гонщиков к себе в Германию. По контракту.       Фелпс тут же выпрямился сильнее обычного.       — Ты спятил, красноглазый?! Отнимаешь трассу, теперь рейсеров — нахуй тебе это сдалось?       — Хочу переоткрыть аналог Формулы-ТТ в Германии. Профессиональный чемпионат для мотоциклистов, — Марк вздохнул, убирая улыбку с лица. — Нокфелл мне не особо подходит, хотя дороги чертовски нравятся — много возможностей.       — А почему тогда нельзя было устроить состязания на эстафетной трассе? — подключился к разговору Моррисон. — Там можно было бы проводить легальные гонки.       — Скукота, — зевнул показательно Шнайдер, — кто согласится кататься по замкнутому пространству с препятствиями? Это изначально провальная идея — насколько я слышал, то первое эстафетное соревнование, которое было уже там, с треском провалилось, а спонсорский байк чуть не убил гонщика.       — Это единственное, что было не скучно, — нехотя согласился Фелпс. — Но я бы мог переделать её во что-то реально крутое! И зрелищное! Феерическое шоу!!! — он взмахнул руками, чуть не задевая тростью Тодда, успевшего вовремя уклониться.       — Несомненно, однако скорость без препятствий — это дух стритрейсинга, — как только Марк произнёс это, Трэвис замолчал. — Но мне нужно пятеро гонщиков.       — И с хера ли ты думаешь, что они согласятся переплывать ёбаный Атлантический океан в Германию ради каких-то твоих охуительных идей?       Шнайдер довольно хмыкнул, уверенно пихая руки в карманы джинсов и прикрывая глаза.       — Вы их уговорите. Рекламный маркетинг — я знаю, что вы в этом специалист, — он хитро улыбнулся. Глаза словно стали ещё краснее.       — Ага, а если я пошлю тебя и часть твоей охуительной идеи куда подальше? — Трэвис сжал сильнее трость.       — Всё просто, — Шнайдер спокойно пожал плечами. — Сдам каждого в полицию. У вас в любом случае нет выбора. Только оповестите всех об этом.       Фелпс чуть не треснул Марка по голове, но Тодд вовремя успел его схватить за руку, не дав совершить ещё одно преступление. Правда, Трэвис всё же долбанул красную Мазду туфлёй по фаре, из-за чего машина начала сигналить.       Небо за Марком резко потемнело из-за наплывающей на солнце грозовой тучи, делая самого Шнайдера чёрной тенью с горящими глазами.       — Я дам вам фору в месяц — до начала апреля. Каждый должен быть в курсе, — Эд спокойно сел в машину. — Вообще-то я даю хорошие перспективы — не будьте эгоистом, сын Уильяма Фелпса.       Последнее обращение сильнее раззадорило Трэвиса.       — Пошёл нахуй! Просто на хуй!!! — эта кричащая фраза звучала уже вслед уехавшей красной Мазде.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.