ID работы: 7696065

Спроси Элронда

Смешанная
Перевод
G
В процессе
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 67 Отзывы 30 В сборник Скачать

Письмо №16. Леголас

Настройки текста
Дорогой Элронд, Два надёжных источника сообщили мне, что моё пребывание в Имладрисе подходит к концу. Не поймите меня превратно Владыка, я всегда рад послужить на благо моего королевства и Короля, но я нахожусь в весьма затруднительном положении. Дело в том, что ввиду неблагоприятного стечения обстоятельств (крайне неприятной встречи лицом к лицу со стаей орков, парочкой варгов и горным утёсом), в настоящее время я прохожу курс интенсивного лечения в вашем лазарете. Не имею ни малейшего понятия, почему всякий раз как я отправляюсь с вашими сыновьями в патруль, я оказываюсь в эпицентре кровавой бойни и как следствие на больничной койке. Кстати, ваш приёмный сын тоже здесь. Но не суть. Видите ли, перед отбытием в Имладрис я клятвенно пообещал отцу, что в этот раз не буду встревать во всякого рода истории. Поэтому я испытываю некоторое затруднение по поводу того, как объяснить Его Величеству Трандуилу множественные колотые раны на моём теле, не говоря уже о рваной ране на ягодице. Лишь столь мудрый Владыка, как вы, способны донести сию прискорбную весть моему дражайшему отцу с наименьшими потерями для обеих сторон. P.S. Кстати, эта тяга к полётам с утёсов у Эстеля с детства? С надеждой на благоприятное разрешение щекотливой ситуации, Принц Эрин Гален, сын Трандуила, Леголас.

***

Дорогой Леголас, Прискорбно слышать о том, что ты с завидной регулярностью оказываешься в больничном крыле моего дворца. Полагаю, ты забыл упомянуть о причинах повлекших травмы различной степени тяжести с последующей госпитализацией. Твои «достоверные источники», на которые я не советовал бы всецело полагаться, сообщили мне, что ты предпринял крайне неудачную попытку преследовать стаю варгов в одиночку, никого не поставив в известность о своём намерении. Но не суть. К нашему обоюдному счастью, эльфы обладают очень полезной опцией — быстрой регенерацией. Если нам повезёт, то к моменту приезда твоего дражайшего папочки, ты будешь, как новенький. Если же нет, то все претензии, если таковые возникнут у Его Величества Трандуила, прошу адресовать лорду Глорфинделу (а не мне, заранее спасибо). Советую тебе с пользой провести свободное время в больничном крыле и придумать правдоподобную ложь о том, почему ты находишься в столь плачевном состоянии. Подсказка, попробуй списать всё на неудавшийся роман с некой роковой красоткой, честь которой ты доблестно отстаивал. Трандуил точно не станет винить тебя за попытку связать себя узами брака, ведь он спит и видит, как бы женить своё единственное ненаглядное чадо. Поделишься потом, когда сочинишь. Что касается Эстеля, то тут я вынужден признать, что мой приёмный сын действительно страдает маниакальным пристрастием к изучению того, что находится на дне оврагов и ущелий. Мы пытались выбить эту дурь из его башки, когда он был ребёнком, но, как видишь, безрезультатно. Он всё равно продолжает околачиваться возле всякого рода возвышений и периодически падает с них. Если нечто подобное произойдёт снова, просто обратись к близнецам. Они изобрели портативное устройство, которое позволяет поднять это смертное недоразумение наверх без необходимости спускаться за ним вниз. Возвращаясь к неприятному инциденту, повлекшему за собой госпитализацию, смею заметить, что Элладан и Элрохир обладают талантом выискивать орков на ровном месте и одержимы идеей их полного истребления. Для них это стало своеобразным хобби или соревнованием. Поэтому я не стал бы особо верить близнецам, когда они убеждают тебя в том, что это чистой воды совпадение. Несмотря на то, что я понимаю твою боль (слава Валар, не чувствую), я намерен убраться из Имладриса восвояси, когда Его Величество нарисуется на горизонте. Твой отец жутковатый тип и я не имею никакого желания связываться с ним, особенно, когда он сядет на белого коня (пардон, оленя) и примется размахивать мечом направо и налево. С наилучшими пожеланиями, Владыка Элронд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.