Эпизод третий. Трудности с подчиненными.
25 января 2019 г. в 03:40
И ведь мне придется его возвращать. Как же все запутано. Бросив сумку с вещами в угол пустой комнаты, я собралась с духом и повернулась к притихшим духам. Малыши сидели на полу, поникшие, обнявшиеся и очень, очень несчастные. Этот лис был реально эгоистом — парочка могла бы разжалобить любое сердце. Если оно было изначально. Так, сантименты в сторону, нам еще строптивца возвращать.
— Нанами-доно, — Оникири подошел ко мне, доверчиво дотрагиваясь маленькими ручками до моего сапога, — что же нам делать? Без Томоэ-доно этот храм скоро пропадет.
— Не дрейфить, малышня, — что за фигню я несу? А у самой внутри все трясется от страха — я знаю, куда мне теперь надо идти. — Показывайте дорогу, будем возвращать беглеца.
— Но, Нанами-доно, — Котецу с явным сомнением в голосе подал голос, — Вам опасно туда идти. Там…
— Котецу, — я подняла малыша на руки, чтобы не наклоняться, — у меня нет выбора. Томоэ нам нужен, значит, притащим его за хвост.
— Он убьет Вас, Нанами-доно, — детишки так слажено испугались, словно репетировали, — никогда не трогайте его хвост.
— Вот когда убьет, тогда и поговорим.
Я старалась показать то, чего не было. На самом деле, страх меня просто сковывал, коварно нашептывая сдаться, уйти в другое место, заняться чем-то более безопасным. Или это один известный мне небожитель так заботу проявляет? Тогда слабенькая какая-то забота. Потому как я понимала, что пойду. Надеюсь, моя история тоже будет с хэппи эндом.
Пока я размышляла, малыши-кибальчиши что-то намутили и рядом со мной появилась темная и весьма не впечатляющая воронка. Ну, по закону жанра, я должна туда сигануть с дурацкой уверенностью, что на другой стороне меня ожидают. Ага, с красным ковром и оркестром. Но я ж героиня. Поэтому туда и иду. Эй, бог в офисе, ты ж присмотришь за мной? «Я занят и, вообще, у меня ночь», — фыркнули у меня в голове, вызывая досаду и нецензурное поминание его родственников. Зажмурившись, делаю шаг в пустоту. Держитесь все, на старте я.
Вопреки моим ожиданиям, я никуда не провалилась и мной даже не закусили. Прям почти обидно за такое невнимание к такой красивой мне. Соберись, тряпка. Находим, хватаем и тикаем. Осталось запомнить место, куда потом тикать. Осмотрелась. Странный бело-серый лес с сухими деревьями, вокруг темнота и все словно в тумане. Не так я себе представляла потусторонний мир, даже после просмотра кучи всякого. И где-то тут демон-лис, развлекается и не думает обо мне. Накручивая себя, я двинулась в непонятном направлении. Не стоять же на месте. Вскоре впереди я увидела огни и смогла разглядеть очертания домов. Ну, хоть с направлением не ошиблась.
Подойдя к отдельной улице, я остановилась. Вокруг улицы ничего не было, только она, состоящая из одной дороги и нескольких двухэтажных зданий по обеим сторонам дороги. И никаких указателей, где может зависать одна ушасто-хвостатая личность. Вариантов немного. Как говорится, «будем искать». Мне повезло на четвертом доме. Естественно, что я не вламывалась туда с вопросами, а подслушивала под всеми дверями и окнами, стараясь понять — тут лис или нет. И почему-то именно в этом, четвертом от леса, доме я поняла — объект моих поисков тут. Развлекается, зараза. Подобравшись поближе к дверям одной из комнат, я не успела ничего сделать, как Оникири и Котецу, которые, как оказалось, шли за мной, вбежали в комнату, уговаривая Томоэ вернуться.
— Да пусть хоть разлетится в щепки, мне на него наплевать. Честно сказать, я несказанно рад, что свободен от обязанностей главного жреца. И теперь я буду делать лишь то, что пожелает моя ненасытная душа.
Услышав это, я почувствовала, что во мне поднимается сильная волна гнева, обиды и разочарования. Самое интересное, это были не совсем мои чувства, хотя в этом я с прежней Нанами была солидарна. Поэтому дальше поддалась порыву и вошла в комнату. Удивление лиса надо было видеть. Даже саке пролил от шока. Но вставить слова я ему не дала.
— Тебе наплевать на храм? — теперь я смотрела сверху вниз на полулежащего демона-Хранителя. — Да что ты знаешь о том, что значит не иметь дома вообще? Ты, хвостатый эгоист, думаешь лишь о своих прихотях, не обращая внимания на тех, кто рядом. Оникири и Котецу так в тебя верят. Микагэ… теперь я могу понять, почему он покинул храм. Знаешь, катись ты подальше со своим самомнением.
Резко развернувшись, я поспешила покинуть комнату и дом, опасаясь, что сорвусь на постыдную истерику. Оказывается, страх и злость могут образовать жгучий коктейль. Я до зубовного стука боялась этого идиота, но, живя чужую жизнь, меня возмутило его отношение к своей. Малыши пытались что-то сказать, я слышала рык Томоэ, не различая слов, но не обернулась. Пыхтя и продолжая разговор себе под нос, я не смотрела на дорогу. Неудивительно, что в результате я в кого-то врезалась. Подняв глаза на неожиданное препятствие для извинений, я офигела. Три страшилища нависали прямо надо мной. Завопив, я хотела отползти, но тело сковало страхом. Ведь знала, глупая, куда сунулась.
— Не ты ли новый бог Земли? Такая миленькая. Съедим ее, пока свежая.
Закрыв глаза от страха, я не знала, кто из них что произнес, но такие мелочи сейчас не волновали. Меня могут съесть тут и сейчас. Блин, это реально и это невероятно страшно. Ау, небожитель, ты где? Меня сейчас покромсают! «Я подумаю, что можно сделать», — в ответ раздалось сонное обещание в голове. Абзац. Вот и надейся на всяких там… Но странная заминка достучалась до меня и я приоткрыла глаз. Отлично, местные страшилы спорят, кто меня съест. Чувства поросенка на столе стали мне кристально ясны.
— Нанами-доно, — сзади послышался слаженный крик мальчиков и, подхватив меня, они рванули с резвого старта. Молодцы, кибальчиши. Поцелую потом в лобик.
Покидая улицу на руках отважных рыцарей, я снова услышала голос Томоэ и угодливые голоса преследователей. Но оборачиваться не стала. Да, вот такая я принципиальная. Особенно, если меня трясет от страха и способа передвижения. В лесу силы покинули малышей и мы втроем украсили пейзаж лесной дороги своими телами. Как поэтично. Ага, особенно после встряски страхом.
— Тут мы в безопасности, — Котецу оклемался быстрее и встал на еще дрожащие ноги, — по крайней мере, я на это надеюсь.
— Нанами-доно, пожалуйста, верните Томоэ-доно, — вот и Оникири присоединился к брату-акробату. — Он должен стать Вашим жрецом и Хранителем.
Забавно. И как они себе это представляют? Нас только что чуть не съели. Ну, хорошо. Меня. Но это ничего не меняет. Если я туда вернусь, то желающих закусить новым богом Земли будет еще больше. А Томоэ наплевать на это. Почувствовав непрошенную влагу на глазах, я вскочила и пошла подальше от злополучной улицы.
— Нет. Не нужен он мне, — только не плакать, только не раскисать, — сами справимся. Идем домой.
— Но Нанами-доно, — малыши побежали за мной, вопя в один голос, — только заключив с ним контракт и сделав своим Хранителем Вы можете повелевать им.
— Повелевать им? — а эта информация уже интересней. — И что мне сделать, чтобы получить подобную власть?
— Это просто, — малыши хлопнули в ладони и прикоснулись одним пальцем к маскам, — Нанами-доно и Томоэ-доно должны поцеловаться.
Так. Передохнем за ближайшим деревом. Я чувствовала, что не только я ошарашена, но и прежняя Нанами тоже не в восторге. Хотя, если подумать, разве прежняя Нанами осталась в своем теле? Нас в психушку за раздвоение личности не спрячут? «Нет там прежней хозяйки», — ворчливый голос в голове прервал мою панику. — «Так, отголоски характера, не более». Что ж, значит палата с мягкими стенами и индивидуальная сорочка с уникальным дизайном рукавов мне не грозит. Стоит подумать о делах насущных. Мда… Как-то я подзабыла этот аспект заключения контракта. С другой стороны — хорошо, что лишь поцелуй, а не… хм…
— Кхе, кхе, — раздалось сбоку, вынудив меня взвизгнуть и подпрыгнуть, — не поможет ли добрая девушка несчастной старушке?
Повернув голову на звук, я увидела старушку с тяжелой ношей на спине. Ах, она несчастная… Не в курсе, что сценарий слегка изменен.
— Простите, бабушка, — предельно вежливый ответ, а сама бочком-бочком подальше, — но я сегодня жуть как не воспитана. Да и знаю я, кто Вы под этой личиной. Простите, мне пора, счастливо найти новую жертву.
— Ах, ты, мерзавка, — милая старушка мгновенно стала выше ростом, достала из-за спины немаленький такой тесак, — не захотела помочь бабушке.
— Простите, — орала я уже на ходу, стараясь унести ноги.
— Нанами-доно, — попались мне на встречу мальчишки.
И вот мы уже втроем сдаем кросс по пересеченной местности, удирая от злобно визжащей старухи с растрепанными волосами, красными горящими глазами и даже на вид острыми зубами. Я горжусь собой. Во мне умер великий бегун. Или беглец. Или… Святые Небеса, о чем я думаю? Самой бы не умереть сейчас. А трупик спортсмена потом выкину, нечего захламлять территорию. Пока я думала непонятно о чем, Котецу решил привести помощь и отстал, надеясь хоть немного еще и преследовательницу задержать. Отважный малыш. Ему положено аж два поцелуя в лобик.
— Нанами-доно, — Оникири болтался рядом, держась за полу моей куртки, — Когда придет Томоэ-доно, Вы обязаны скрепить…
— Не дождетесь! — не хочу я целовать этого зазнайку! Не о нем я думаю.
— Но иначе Вам не спастись. Держите это.
Малыш протянул мне кисть и три листочка бумаги. Помню, что обереги, помню также, что не с моей силой ими пользоваться. Что там сделать надо, чтобы Томоэ позвать? И умею ли я писать на другом языке? И как это все проверить-узнать при сумасшедшей гонке? Один листок пришлось использовать для замены себя бревном. Оказывается, тело прекрасно справляется с написанием слов. Отлично. А дальше?
***
— Томоэ-доно, — Котецу бежал по улице, пытаясь быстрее передвигать своими маленькими ножками, — Томоэ-доно, скорее…
— Нашу девчушку еще не съели? — остановил его ехидный голос с одной из крыш.
— Томоэ-доно, скорее, спасите Нанами-доно.
— Еще не время…
Томоэ пил саке и был чрезвычайно доволен собой. Так или иначе, но он вернет Микагэ назад. Ему нужен лишь Микагэ. Но что-то привлекло внимание злорадствующего лиса.
— Тащи свою задницу сюда, чертов лис, — к Томоэ летела сгорающая бумажка с голосом Нанами, — и спаси меня!
— Пожалуй, стоит посмотреть на заплаканное лицо человечишки, — ссыпав пепел с руки, задумчиво отозвался демон.
***
— И где они шастают? — тяжело пыхтя, я забиралась на одно из деревьев, так как бежать уже просто не могла. — Потратила все талисманы, а Томоэ все не идет. Чертов лис…
— Попалась, — я глянула вниз и чуть не слетела от увиденного. Старуха, без тени усталости и напряга, стремительно догоняла меня, передвижением напоминая паука, только с четырьмя конечностями. — Куда же ты, бог Земли.
— Как можно дальше, — прошипев под нос, я постаралась поднапрячься и оторваться.
Но преследовательница оказалась проворнее и схватила меня за ногу. Только я собиралась снова попрощаться со своей жизнью, как услышала долгожданный голос.
— Ну, ты и влипла, Нанами, — на ветке, до которой я с трудом добралась, стоял Томоэ, держа в руках веер, а за его ногой прятался Котецу, — ты взывала о помощи и вот он я.
— Томоэ, — мысленно я попросила прощения у лиса за все обидные эпитеты, ведь он оказался неплохим.
— Пришел насладиться представлением, — этот нахал разлегся на ветке с чашкой саке.
— Отвали, — спихнула я приставучую старуху и подтянулась еще выше.
— Хочешь, чтобы я помог тебе? — лицо Томоэ оказалось прямо напротив моего. — Моли о помощи. Плачь. Унижайся. И тогда, возможно, я помогу тебе.
— Да катись ты со своей помощью, — засранец еще смеет глумиться, — себе же под хвост. Сама справлюсь.
От неосторожного движения моя тушка сорвалась вниз, но я успела ухватиться за ветку. Оникири и Котецу настаивали, чтобы я извинилась перед засранцем, дескать, одно слово и поможет. Да нужен мне этот… Правда, звуки снизу говорили, что даже этот эгоист нужен. Но молить и унижаться? Подавится! Сделав резкий рывок вверх, я успела схватить его за ногу и утянула вниз. Не одна я грохнусь. Сквозь ветер в ушах я слышала крики малышей, оставшихся на дереве и злобную отчитку демона-лиса, что если б я только подыграла, попросила…
— Лучше я сделаю вот так, — дернула лиса за ворот его одежды к себе и поцеловала.
А кожа на лице Томоэ нежная, словно шелк. И губы, в отличие от Микагэ, мягкие и теплые. И что за ерунда мне лезет в голову за считанные мгновения до летального исхода?
— А теперь — спаси меня, Томоэ.
От моего крика лис словно очнулся. Вокруг его запястий засветились два золотистых кольца, через мгновение, словно впитавшихся запястьями отнюдь не радостного демона. Подчиняясь приказу, Томоэ спас меня у самой земли, непочтительно свалив с рук сразу после того, как угроза миновала. Зверь невоспитанный.
— Убери ручонки от моей добычи, — благополучно забытая мною старуха подала голос, скоренько двигаясь теперь уже вниз по стволу.
— Угомонись уже, старая ведьма, — одна кисть Томоэ окуталась черным пламенем, которое он и метнул в ведьму, сбив ее на землю. Пламя тут же стало веревкой и связало старуху. — По твоей милости я теперь ее Хранитель. Из-за твоей наглой рожи я потерял свободу, которую так долго жаждал.
— А он уже не выглядит, — мои малыши-кибальчиши сами быстро спустились к нам, — таким уж и спасителем.
— Томоэ, — отвлекла я лиса от экзекуции, хотя с удовольствием и помогла бы в этом ему, — спасибо что спас. А теперь пошли в наш храм.
Видеть, как дергается нервно левая бровь красавца-лиса, было сплошным удовольствием. Но, несмотря на явное нежелание, он молча подчинился, и мы вчетвером пошли к порталу. Хорошо, что не одна была, потому как дорогу к нему я благополучно забыла. Ничего, теперь у меня целых три напоминалки. Осталось проверить, не поседела ли я после сегодняшних приключений.