ID работы: 7696484

Новое поколение путешественников

Гет
PG-13
Завершён
28
автор
Мелеис бета
Размер:
26 страниц, 7 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

Вместо эпилога

Настройки текста
Близился конец мая, вся команда сидела в общей зоне и обсуждала итоги прошедшей миссии. За исключением Люси: её Дениз отпустила по важному делу - поиск подарка на День Рождения для Флинна. В момент особо жаркого спора между Флинном и Логаном счастливая Люси влетела в бункер, кинулась на шею Флинну и поцеловала его. - Гарсия, мне нужно тебе кое-что показать, пойдём скорее! - улыбаясь сказала она, взяла его за руку и потянула в сторону комнат. Флинн с недоумением оглядел всех, но легко позволил себя увезти. Все, кроме Джии, смотрели им вслед, ничего не понимая. — Кто-нибудь понял, что это только что было? — потрясённо спросил Уайетт. — Ничего особенного — спокойно заметила Джия, — просто Люси наконец-то решилась сообщить своему любимому мужчине прекрасную новость. — Какую? — Скоро узнаете! Пусть сначала услышит Флинн, в конце концов, его это касается в первую очередь. Недоумение на лицах команды сменилось понимающими улыбками. Тем временем Люси завела Гарсию в их комнату. Закрыв дверь, она подошла к нему практически вплотную, её глаза излучали счастье. — Гарсия — сказала она, обнимая его, — у меня есть кое-что для тебя. С этими словами она вытащила из кармана небольшой, сложенный вдвое листок и отдала ему. Флинн развернул его и замер, ошеломлённым взглядом рассматривая снимок узи, на котором отчётливо был виден плод. На несколько секунд Гарсия лишился дара речи. Он посмотрел на изображение, потом на её живот, потом поднял глаза к её лицу. Люси ждала, что он скажет. — Люси — голос его вдруг охрип — ты … мы … я… — начал, заикаясь Флинн — ты беременна? У нас будет ребёнок? — наконец выговорил он, глядя в глаза Люси. — Да — кивнула она. — Люси! — прошептал Гарсия — Люси … Он подошёл к ней вплотную, и начал покрывать её лицо поцелуями — Volim te! Bože! Ja ću postati otac! *— радостно шептал Флинн. В эту минуту от счастья он забыл все английские слова и мог говорить только на хорватском. Гарсия отступил на шаг от Люси, медленно опустился перед ней на колени, аккуратно прижался щекой к её животу и, нежно поцеловав его, произнёс — Volim vas oboje**! Люси не знала хорватского языка, но интуитивно чувствовала, что это слова любви. Она закрыла глаза, наслаждаясь его нежными прикосновениями и поцелуями. Люси опустила руки на голову Гарсии и нежно провела сверху вниз по его волосам, пока не коснулась плеч. В этот момент Флинн встал на колено и поднял влюблённый взгляд на лицо Люси. Она посмотрела в его глаза и замерла, прочтя в них всё то, что он хотел сказать. Не отрывая взгляда от глаз Люси, Гарсия осторожно взял её руку в свои ладони. — Люси, ты станешь моей женой? - с надеждой в голосе спросил он. Она улыбнулась ему, провела свободной рукой по его гладко выбритой щеке и дрогнувшим голосом сказала — Да! Да, Гарсия! Я стану твоей женой! Гарсия нежно поцеловал руки Люси. В эту минуту он чувствовал, что находится на седьмом небе от счастья. Поднявшись на ноги Флинн нежно охватил ладонями её лицо и прижался лбом к её. — Я люблю тебя, Люси Престон! - прошептал он. Семь месяцев спустя…. Двадцать четвёртое декабря теперь стало для Люси и Гарсии не просто Рождественским Сочельником. В этот день родился их малыш, их прекрасный сын! За прошедшие семь месяцев произошли существенные перемены. Команда сменила базу. Старый бункер уже не вмещал необходимое им оборудование. Да и проржавевшие конструкции грозили обвалиться в любой момент. Теперь они перебрались из подземного бункера в отлично сохранившееся здание отеля класса VIP, удобно расположенное на окраине города. Дениз Кристофер изначально планировала осуществить переезд следующим летом, но беременность Люси и настойчивые просьбы Флинна в конце концов убедили её сделать это раньше. И вот наконец настал долгожданный день, когда Люси и малыша должны выписать из больницы. Гарсия проснулся в пять утра. Уснуть снова ему так и не удалось. В восемь утра он был уже в больнице и нервно расхаживал по холлу, бросая нетерпеливый взгляды то на часы, то на двери родильного отделения. Дежурный доктор сказал ему, что врач Люси будет только в десять утра и потому раньше пол-одиннадцатого её не выпишут. Проклиная больничные порядки Флинн купил в автомате кофе и сел в одно из кресел в холле, пытаясь успокоиться. Время тянулось предательски долго. Часы показывали двадцать минут десятого. Ждать ещё час, и это в лучшем случае. Чувствуя, что дольше сидеть в ожидании он не в силах, Гарсия вышел на улицу и пошёл вдоль здания, ища глазами окно палаты Люси. Вот и оно. Люси стояла у окна, держа на руках сына, и смотрела на разгорающийся восход. Флинн застыл на месте, счастливо улыбаясь, глядя на них. Спустя несколько минут она взглянула вниз на площадь перед больницей и увидела мужа. Люси улыбнулась и прижала ладонь к стеклу. У Гарсии в голове мелькнула безумная мысль. Рядом с её окном он увидел пожарную лестницу. Плевать на больничные правила, он не будет ждать ещё час с лишним, чтобы взглянуть в глаза любимой женщине, пусть даже и через оконное стекло! Флинн быстро огляделся по сторонам, подошёл к лестнице, подтянулся на руках и полез вверх. Люси ошеломлённо следила за ним, пока он карабкался вверх, к её окну. - Боже, Гарсия, что ты творишь? - испуганно проговорила она через стекло, когда он вскарабкался к ней на третий этаж. - Я хотел увидеть тебя и малыша! - ответил Флинн, чувствуя, как часто забилось его сердце при виде жены и сына. Гарсии безумно хотелось влезть прямо в окно и обнять наконец свою семью. Но тут Люси услышала за дверью голоса её врача, его коллег и мед.сестёр. - Гарсия, кажется, сюда идёт мой врач. Тебе лучше спуститься вниз! - проговорила она напряженно. Едва он успел спуститься на несколько ступеней, как дверь в палату отворилась и вошёл доктор. Что бы не нервировать супругу Флинн всё-таки спустился вниз. Спрыгнув на землю он услышал сзади голос Руфуса: - Чёрт возьми, Флинн, что это только что было? Проницательная Дениз решила, что не стоит отпускать Флинна одного забирать жену и ребёнка и отправила с ним Руфуса в качестве водителя. И это было как нельзя кстати, ибо Гарсия вряд ли смог бы сконцентрироваться на дороге. Руфус предпочёл ждать выписки Люси около машины, так как вид Флинна, нервно расхаживающего по коридорам больницы пугал его. - Станешь отцом - узнаешь! - усмехнулся Гарсия и быстрым шагом направился ко входу в родильное отделение. Когда Люси вышла наконец в холл больницы с малышом на руках, Флинн не мог оторвать от неё взгляд, так она была прекрасна! Её тёмные волосы мягко струились по плечам, а лицо просто светилось от счастья, особенно глаза. Гарсия подошёл к Люси, дрожа всем телом, и нежно, но аккуратно поцеловал её. Она взглядом предложила ему взять сына, Флинн кивнул и подставил руки. Через мгновение Люси вложила в них спящего ребёнка. Гарсия на секунду забыл как дышать, его сердце бешено колотилось в груди. Это стало реальностью, он держал на руках их сына! Он снова стал отцом! Ему хотелось кричать об этом на весь мир! Боже, какое счастье! Флинн наклонился и подарил малышу первый колючий папин поцелуй. В эту секунду мальчик улыбнулся во сне. К ним подошёл Руфус. Он ласково обнял Люси и тихо поздравил их с Гарсией. Повернувшись к малышу, он радостно прошептал: - Я рад приветствовать нового члена нашей вневременной команды! Люси рассмеялась. Она подошла к Гарсии и взяла сына на руки. Положив голову на плечо мужа она тихо сказала: - Давайте поскорее поедем домой! Вернувшись в бывший отель и, наконец-то, уединившись с двумя самыми дорогими ему людьми, Флинн взял малыша на руки, любуясь им. — Как мы его назовём? — спросил наконец Гарсия Люси. — Я думаю, тут не стоит гадать, наше будущее нам уже подсказало, как назвать нашего первенца — улыбнулась Люси. — Антон? — подняв бровь усмехнулся Флинн. Он подошёл к Люси, держа на руках сына и, нежно поцеловав её, шепнул на ухо — Спасибо, родная! В этот момент малыш проснулся и открыл глазки. — Гарсия, — прошептала Люси — как же наш сын похож на тебя! Маленький Антон Флинн радостно улыбался родителям, смотрел на мир своими изумрудно-зелёными глазами и смеялся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.