ID работы: 7698609

История одной дружбы

Джен
PG-13
Завершён
48
автор
Размер:
126 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 21. Прауэры. Часть 1

Настройки текста
      Несколько дней спустя.       Планета Мобиус. Южные Острова. Город Дремучего леса. Дом Хэджехогов.       Комната Соника утопала в ярком дневном свете, но постель до сих пор не пустовала. Крепкий сон не отпускал из своих манящих объятий тревожного лисёнка. Ежонок прошёл в комнату и открыл окошко, впустив в помещение устремлённый тёплый ветерок. Выглянул в него, осмотрелся, медленно развернулся к другу и принялся будить. Тот изначально сопротивлялся, никак не пробуждался, а после приоткрыл невидящие ещё глаза. Ежонок улыбнулся и присел на краю кровати, наблюдая, как открываются глаза пробуждённого.       — Время завтрака, Тэйлз. Просыпайся.       — Угу.       Ежонок поднялся и стянул к себе одеяло. Детёныш уселся на краю кровати с сонными глазами и, опустив голову, не поднимая взгляда с пола, через вопрос выразил полное понимание:       — Я снова слишком долго спал?       — Да, снова, — Ответ был лишь ради поддержания какого-то взаимодействия.       Послышался тяжкий выдох, улыбка с мордочки ежонка пропала, в то время как улыбка или хоть какая-то пародия на неё не возникала на мордочке лисёнка. Соник присел рядом и заглянул в морду. Ответа не поступило, как и в принципе какой-либо явной реакции на его действия. Казалось, тот либо столь сонный, не отошедший от дрёмы, либо глубоко ушедший в себя. Проанализировав про себя события последних дней и настроения друга, пришёл к выводу: второй вариант. Это действительно было причиной угнетённого состояния и отсутствия какой-либо активности, инициативности.       — Не уходи так глубоко и возвращайся к нам, Тэйлз. Поверь, не ты один до сих пор горюешь по Алисии, мне тоже болезненно вспоминать о её потери.       — Но… — Тэйлз сурово взглянул в глаза друга. — Что ты потерял для себя после её гибели, Соник? Что ТЫ потерял?!       — О чём ты?       На глазах лисёнка наворачивались слёзы, его дыхание учащалась, как и сердцебиение. Маленький герой искренне не понимал, о чём его спросил друг и негодовал, как ответить тому. Как можно дать ответ на непонятый вопрос? Тем временем лисёнок встал на лапы и подошёл к окну. По его напряжению в морде казалось, будто дневной свет ему стал противен и нежеланен. Морщил нос и лоб, прижимая уши и пуская дорожки слёз.       — У меня ничего и никого не осталось. Ни семьи, ни дома! У тебя ещё есть дедушка и дом, Соник. У меня уже ничего, — И он упал на коленки, головой оперевшись о подоконник.       — Я тоже потерял своих родителей, Тэйлз.       — Нет, — Соник слышал его всхлипы. — Знать об однозначно погибших родителях и о неизвестно куда пропавших — это разное, Соник! У тебя есть надежда найти их. У меня такой надежды нет.       — Знаю и понимаю. Тэйлз, думаешь, мне было легко после пропажи родителей? Долгое время мне было неспокойно и страшно, но пересмотрев своё отношение к прошлому и приняв вызов судьбы, просто нашёл в себе силы и ушёл в Защитники. Тебе тоже следует пересмотреть своё отношение к произошедшим событиям. Ты ведь гений и понимаешь, что рано или поздно это произошло бы. Вопрос во времени. Прими этот как должное, как знак измениться к лучшему и стать самостоятельным! С домом мы все дружно тебе поможем, обещаю. У тебя будет собственный дом, Тэйлз!       Соник поднялся и присел на коленки около друга. Лисёнок горько плакал, прячась от взглядов за лапами.       — Каков смысл в отдельном доме, Соник?! Взрослые, особенно чьи-то родители, не желают меня видеть и ненавидят всей душой! Только благодаря их уважению к Алисии, а также тому, как она стояла за меня, этот город остаётся моим домом! После её смерти им ничто не стоит изгнать уродца и мутанта из поселения. Они долго меня терпели и ждали этого шанса, теперь им ничто не помешает. Алисия думала, что у меня не было понимания тех слов, что они говорили в мой адрес. Всё было. Слова «уродец» и «мутант» хорошо знакомы мне и воспринимаемы.       — Но ты ведь не такой, верно?       В ответ раздался лишь более крепкий плач. Соник обнял его и прижал к себе, стараясь не причинить неудобств и боли. Нос лисёнка упирался в грудь ежонку, а уши были прижаты головой.       — Эй, малыш. Спокойно. Не надрывайся, прошу. Никто тебя не гонит, не посмеют, потому что всегда на твоей стороне будем я, Эми, Крим, дедушка Чак, старейшины и другие. Никто тебя не даст в обиду, честно.       — Они желали избавиться от меня с самого начала.       — Но ты ведь Прауэр, Майлз «Тэйлз» Прауэр, верно? Да тебе будут завидовать, когда твои изобретения будут защищать их от Доктора Эггмана и облегчать их повседневный труд! Детёныши будут восхищаться и завидовать твоим навыкам в механике и твоему уму! Разве ты уже не сейчас особенный, не сейчас самый умный в городе? Мне не знаком никто умнее тебя, дружище. Пускай мы и знакомы, дружим недолго, за это время ты стал мне младшим братцем, о котором я всегда мечтал. Пускай у нас и не общие родители, но ты УЖЕ ЧАСТЬ моей СЕМЬИ.       Всхлипы и рыдания оборвались. Ежонок аккуратно ослабил объятия, дав возможность другу поднять голову и взглянуть ему в глаза. Заплаканные голубые глаза были полны искренней благодарности. Слова ежонка задели его за душу, вызвав бурю смешанных чувств, среди которых робко пробивалось искреннее счастье. Они улыбнулись и засмеялись друг другу. Соник потрепал шёрстку на лбу Тэйлза и прижал к себе в объятии, широко улыбаясь. Лисёнок крепко обнял его и насладился объятиями.       Спустя некоторое время.       Ребята сидели за столом на кухне, поедая завтрак и переглядываясь между собой. Чарльз Хэджехог что-то готовил на десерт, но это никак не интересовало этих двоих. В таком месте вели себя истинно по-детски, даже слегка баловались с едой и давились смешком друг над другом. Другие взрослые бы упрекнули их за баловство за приёмом пищи, но не Чарльз — он был лишь искренне счастлив вновь наблюдать счастливого и улыбчивого, полного эмоций и энергии Майлза Прауэра. В какой-то момент Соник задумался и оборвал смешок, а также дурачества. Серьёзно взглянув на друга, он предложил:       — Тэйлз, у тебя ведь есть дядя со слов Алисии. Может, тебе стоит встретиться и поговорить с ним? Что, если он согласится переселиться жить с тобой в одном доме? Тогда у тебя будет настоящая семья.       — Ну-у-у…- Лисёнок опустил уши и загрустил. — Не знаю, Соник.       — В чём дело, Тэйлз?       Чарльз повернулся к ним и прислушался к беседе. Соник быстренько взглянул на дедушку, а потом весь обернулся вниманием к малышу. Тот обхватил хвосты и прижал к себе, склонив голову.       — Неужели это то, о чём я думаю, Майлз? — Присоединился к их разговору Чарльз.       — Скорее всего, да, дядя Чак. Изгони меня отсюда, там произойдёт тоже самое. Мне нигде не найдётся место с моими двумя хвостами, для всех останусь нежеланным.       — Эй-эй! Не для всех, мы же договорились.       Тэйлз поднял взгляд с грустной улыбкой, а потом тяжко выдохнул и опустил его в хвосты. Соник подсел ближе и улыбнулся. Старый ёж улыбнулся себе в усы, развернулся и продолжил готовку, осмысливая события недавних дней. Лисёнок убрал хвосты себе за спину и, до сих пор пребывания не в лучшем настроении, вытянул поперёк стола лапы, сложив на них голову. Несмотря на хилый настрой, уши продолжали твёрдо стоять, он лишь изредка подёргивал одним ухом, словно что-то щекотало его. Соник взял сдобу со стола и слопал, поглядывая на соседа. Наконец, тот заключил: «Да, стоит попробовать. Надо подготовить Торнадо».       Спустя час.       Внешняя база сопротивления.       Приготовления подошли к концу, и лисёнок захлопнул боковую панель биплана, закрутил гайки. Все инструменты разместились по своим местам, после чего чемоданчик был закинут в грузовой отсек биплана. К этому самому моменту подошёл с двумя хот-догами ежонок и тут же предложил один другу. Тот снял перчатки и приступил к перекусу, из положения стоя боком к самолёту поглядывая на биплан. Его не покидали мысли: «Хоть бы всё прошло плавно, и Торнадо на этот раз вёл себя более послушно!».       — Ну, летим? — Сонику не терпелось вновь оказаться на высоте.       — Угу.       Некая заторможенность, словно тот ещё внутренне не готов к полёту, не избежала внимания ежонка, но озвучивать вопрос он не стал. Вместо этого они дружно заняли места пилота и пассажира, Тэйлз запустил генераторы энергии, подключив их к отсеву с Кольцами Силы. От энергии, исходящей от биплана, у Соника слегка зашевелились иголки. Это было привычным делом, ведь каждый раз при контакте с энергией Колец Силы ежонка наполняли невероятные объёмы силы. Казалось, он становился реактивным и был способен превысить скорость звука в сотни раз. Так ли это было далеко от истины? Вовсе нет, ежонок знал это.       — Ты готов к взлёту, Соник?       — Ещё бы! Скорее!       Кивнув словно самому себе, пилот запустил движение Торнадо. Разгон был короток для взлёта, но, уже однажды столкнувшись с этой большой бедой, лисёнок более умело справился с выравниванием и взлётом. Полёт выровнен, остаётся лишь постепенно поднять в небо. Вот, уже прямо по курсу высокие ели, считанные метры. Рычаг резко натянули на себя, и самолёт носом уткнулся в небосвод, заревев от напряжения. Соник восхищённо присвистнул, а после прокашлялся, осознав неловкость момента.       — Отличная работа, дружище.       — Спасибо, Соник.       Один разок Торнадо словно заглох, пропал звук мотора, и ребята перепугнулись. К их общему счастью, ситуация быстро исправилась, когда поступила новая порция энергии Колец Силы. Тэйлз быстро догадался.       — Кажется, есть проблемы с подачей энергии Колец Силы. После надо будет проверить механизм.       — Разве ты не должен был это делать ДО полёта?       — Не всё сразу выявляется, Соник. Иногда, чтобы выявить неполадки, приходится наблюдать в процессе работы всего механизма.       — Ясно-понятно. Слу-у-ушай, Тэйлз… — Соник подбирал слова. — Мне показалось или ты не рвёшься встретиться с дядей?       Лисёнок промолчал, уйдя в собственные мысли, но Торнадо своей непослушностью вывел его в реальность. Внутренне он действительно не был готов к этой встрече, но какая-то часть рвалась вперёд. Желание обрести семью подавлял удерживаемый памятью страх перед непринятием, отвержением его как части сообщества. Что, если там, на родине Прауэров, он также будет отвергнут? Всё же два хвоста… Опять эти два хвоста!       — Тэйлз, всё будет в порядке, я обещаю тебе. Ты не будешь одинок, с тобой будет самый быстрый мобианец, Соник Хэджехог! Что именно тебя беспокоит в перспективе встретиться с дядей?       — Я — единственный лисёнок с двумя хвостами…       — Вот именно, ты уникальный! Мне кажется или твоя гениальность связана с наличием двух хвостов? Что, если у кого два хвоста, он гениален?       Было слышно по задору, как Соник подшучивает, но отчасти это всё же звучало оскорбительно в адрес Тэйлза. Он сначала надулся и возмутился:       — Соник! — А после улыбнулся и даже посмеялся.       — Так что тебе нечего стыдиться, лишь гордиться своими способностями!       — Да-да. Я понял твой посыл.       Ежонок откинулся на сидение и закрыл глаза, надумав вздремнуть. Поскольку Тэйлз просмотрел и изучил в деталях карту острова, то ему не было сложно ориентироваться в полёте. Визуальная картинка чётко воссоздавалась в памяти, что облегчало ориентацию на местности. Так что он просто вёл Торнадо в нужном направлении.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.