Шестой хвост. Дайки.
24 декабря 2018 г. в 00:35
Кицунэ, лишенный сил, может вернуть их, если найдёт и лишит жизни столько человек, сколько есть у него хвостов. Подойдёт не любой — судьба предназначит особенных людей, и они должны будут согласиться отдать жизнь добровольно. Только если все условия соблюдены, силы вернутся к кицунэ.
Времена менялись и на смену войне пришел мир. Страна развивалась, принимая знания извне и оберегая свое наследие. В каждом хоть сколько-нибудь большом городе открывались театры кабуки, и люди, изголодавшиеся по веселью, с жадностью посещали их каждый день. Юри, обладая пятью хвостами, мог обращаться юношей лет пятнадцати, к слову, невероятно миловидным, как и все кицунэ. Он остановился в Эдо и устроился минарай в один из многих местных театров. Прошло совсем немного времени и ему дали амплуа оннагата и он великолепно исполнял все свои роли.
Человек, который должен был следующим отдать Юри свою жизнь, родился уже два десятка лет назад, и в один день лис почувствовал, как тот приближается к нему сам. И спустя несколько дней в их театр в пыльных после долгой дороги сандалиях заявился провинциальный актер, решивший попытать счастья на столичных подмостках. Юри сделал так, что его взяли не глядя.
Актера звали Дайки Ариока и он, несомненно, был очень талантливым. Юри хотел дать этому человеку прожить всю его жизнь, но тот по случайности оказался рядом с ним, и кицунэ не мог ждать — хотелось вернуть свои силы быстрее, он и так ждал слишком долго. Перед очередным выступлением Юри, одетый прелестной молодой крестьянкой, подошёл к гримирующемуся самураем Дайки.
— Ариока-сан...
— Зови меня Дайки, — актер запнулся, явно не помня имени собеседника.
— Чинен Юри, — лис, став актером, обзавелся собственной фамилией, — можешь звать меня Юри.
— Что ты хочешь, Юри? — Дайки улыбнулся, показывая, что готов слушать.
— Твою жизнь.
Актер рассмеялся.
— Это из другой пьесы, сегодня «Ива у реки».
Кицунэ, вздохнув, обратился пятихвостым лисом. Шерсть его была рыжей, но на концах блестела золотом. Подняв на него взгляд своих глаз, он проговорил:
— Мне нужна твоя жизнь. Взамен я готов выполнить твое желание и дать тебе большие силы в будущем.
Остолбеневший Дайки, казалось, не понимал, что происходит, ошалело глядя на кицунэ. Тогда Юри вновь обернулся человеком и повторил ему то же самое.
— Желание?..
— Да. У тебя есть выбор: прожить свою жизнь обычным человеком и получить такую же посредственную следующую, или согласиться подарить ее мне в обмен на желание и награду в следующей жизни.
Видя, что Дайки нужно время, чтобы осознать сказанное им, Юри предпочел вернуться к разговору позже.
Пьеса была сыграна, игра Дайки была отвратительной настолько, что народ в зале кричал ему об этом. Когда выступление закончилось, Дайки нагнал идущего в сторону гримёрной Юри.
— Юри, послушай... — он взялся за длинный рукав юкаты, в которой был Юри, — я согласен.
— А каково же твое желание?
Глаза Дайки загорелись:
— Сделай меня звездой! Я хочу быть лучшим актером во всем Эдо!
— Амбиции — это хорошо, — тихо проговорил Юри.
Кицунэ напрягся и создал удивительную по своей реальности иллюзию: Дайки оказался на сцене, толпа рукоплескала, все его славили и кричали, что он лучший актер столетия. Дайки был счастлив и светящимися глазами оглядывал несуществующих зрителей. Юри осторожно внушил ему, что все, что происходит — чистая правда, и Дайки раскланивался во все стороны, крича слова благодарности. Тратить время, чтобы в действительности исполнять его желание, кицунэ не мог, хотелось побыстрее получить ещё одну часть своих сил. Дав Дайки сполна насладиться триумфом, он осторожно подошёл к нему и спросил:
— Ты готов?
— После такого и умереть не жалко! — со счастливой улыбкой отозвался актер.
— Что ж, тогда пора, — тихо сказал Юри.
Дайки закрыл глаза.
— Ты будешь жить. В этом теле, в другой жизни. И дарована будет тебе большая сила. Прими смерть от меня и возродись в другом времени, и стань рядом со мной, продолжением своим, продолжением моим.
Усилием воли Юри стал сдирать со лба Дайки кожу от самой кромки волос. Актер испустил громкий протяжный вопль и схватился за лицо, пачкая руки собственной кровью. Юри напрягся и оторвал его руки до самых локтей. Крик усилился, а из обрубков хлынула широкими струями кровь, заливая лежащие на полу оторванные части. После этого он продолжил отдирать кожу с лица, оставляя на его месте красную маску, похожую на хання. Когда кицунэ закончил, Дайки упал мертвым на залитый кровью дощатый пол одного из пустых коридоров театра. Иллюзия растаяла.
— Твоей последней ролью в этой жизни стал демон, — прошептал Юри, — но в следующей жизни тебя ждёт сотня ролей, которых ты, несомненно, достоин.