Гарри Поттер и Последняя надежда

NC-17
В процессе
58
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 17 664 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 17 Отзывы 29 В сборник

ГЛАВА 2 В лесу

Настройки

***

      Он падал куда-то сквозь душную тьму, а в ушах его звучал высокий холодный смех. "- Отойди прочь, глупая девчонка. Прочь... - Пожалуйста, только не Гарри, только не Гарри! Убейте лучше меня, меня... - В последний раз предупреждаю..." Ослепительная вспышка зелёного света, казалось, прожгла сетчатку его глаз насквозь, и снова наступила кромешная тьма. Гарри открыл глаза. Он лежал в темноте, на чьей-то жесткой кровати, очертания комнаты вокруг были ему не знакомы. Он попытался сесть, но чья-то прохладная рука удержала его на месте. - Лежи тихо. Гарри испуганно замер, без очков всё вокруг расплывалось; горло жгло и покалывало, словно его шею слишком туго стянул тёплый, шерстяной шарф. - Где я? - испуганно спросил Гарри, и не узнал свой собственный голос - хриплый и надтреснутый, как после долгой болезни. - Ты в безопасности, - ответил ему кто-то, Гарри не узнал говорившего. - Мои очки... - Не вставай, я сейчас подам их тебе. В следующую секунду Гарри почувствовал, как на нос ему водружают очки. Изображение прояснилось, и теперь он смог разглядеть бледное, худое лицо незнакомца, склонившееся над ним. Гарри моргнул. - Ты... - прошептал он и зашёлся в приступе внезапно подступившего кашля. Незнакомец отпрянул от него и подождал, пока всё пройдёт, а затем сказал: - Я подлатал твоё горло, но придётся потерпеть ещё пару дней до полного восстановления, она сильно задела тебя ножом. Тебе повезло, что я оказался рядом и, к тому же, действовал очень быстро. Гарри вытаращил на него глаза. - Повезло? - возмущённо переспросил он. - Кто ты такой, черт тебя дери, и что здесь вообще происходит, где я? Где моя жена? Незнакомец брезгливо поморщился, откидывая со лба длинные светлые волосы. - Не вопи, пожалуйста, - попросил он. - Это вредно для твоего горла, к тому же, нас могут услышать. Меня зовут Драко Малфой, и я похитил тебя из твоего дома, потому что на самом деле, это вовсе не твой дом, и твоя жена, на самом деле, тебе никакая не жена. Эмили Макнейр - пожиратель смерти, одна из приспешников Того-Кого-Нельзя-Называть. Она была приставлена к тебе для охраны, следила, чтобы ты не сбежал и не вспомнил, кто ты есть на самом деле. - Ну и кто же я есть на самом деле? - напряженно спросил Гарри. Драко Малфой вздохнул и немного помолчал, прежде, чем ответить. - Ты волшебник, Поттер, - наконец сказал он. - Ты, возможно, последняя надежда Британии на спасение.

***

Гарри хмуро сидел у костра и стучал зубами от холода. Вдалеке, в предрассветном тумане, плавали неясные тени деревьев и кустарников. Небо на горизонте уже просветлело, но солнце ещё не встало, и Гарри жутко замерз, несмотря на то, что был одет в два толстых свитера и тёплые брюки. Его таинственный похититель спал внутри палатки, вход в которую сейчас был закрыт брезентовым пологом. Гарри до сих пор не мог поверить в то, что обыкновенная палатка может выглядеть изнутри, как квартира: с мебелью, ванной комнатой и кухней. За последние несколько дней с ним случилось столько, сколько не случалось за все тридцать два года жизни. Правда, он тут недавно узнал, что скорее всего, он просто не помнит примерно половины всей своей жизни, потому что на него подействовали заклинанием забвения. И сделал это самый могущественный и самый зловредный маг всех времён и народов. Чародей, чьё имя находится под запретом, и чьи силы безграничны, так что никто не может устоять перед его мощью. Никто, кроме Гарри. В своём прошлом, которого он теперь совершенно не помнил, он уже не раз встречался с Тем-Кого-Нельзя-Называть, и всякий раз ему удавалось избежать смерти. Однако, в конце концов, Тёмный Лорд схватил его, но почему-то не убил, а вместо этого стёр ему память и отправил жить на Тисовую улицу, в старый дом его дяди и тёти, вместе со своей помощницей, которая должна была играть роль верной супруги и, заодно, следить за тем, чтобы Гарри ничего не вспомнил и не сбежал. Теперь всё волшебное сообщество считало Гарри мёртвым, а Тёмный Лорд сокрушил сопротивление, уничтожил всех его друзей и сторонников, и полностью захватил власть над всей страной. Когда Гарри впервые услышал эту историю несколько дней назад, он решил, что это розыгрыш, который устроили для него друзья и коллеги с работы. Правда, это никак не объясняло тот факт, Что Эмили пыталась зарезать его кухонным ножом... Однако поверить в то, что он на самом деле никакой не страховой агент, а волшебник, было очень и очень непросто. Драко Малфой - его новый спутник, оказался не очень разговорчивым человеком, и Гарри пришлось буквально вытягивать из него сведения о мире магии и о себе самом. То, что Малфой рассказал ему, звучало очень не утешительно. По всему выходило, что Гарри должен был стать тем, кто покончит с этим ужасным волшебником, Вы-Знаете-С-Кем. Но как он мог с ним сразиться, если до сих пор даже не подозревал о том, что в мире существует магия, не говоря уже о том, чтобы применять её или использовать волшебную палочку. Негнущимися от холода пальцами Гарри порылся в карманах и вытащил на свет короткую волшебную палочку, принадлежавшую его подставной жене, Эмили. Малфой отдал ему её вчера и объяснил, что палочка сама выбирает мага, а потому использовать чужую палочку будет не слишком удобно, но делать нечего. - Ты должен заново научиться пользоваться магией и творить волшебство, - пояснил Драко, передавая ему палочку. - А потом сможем подыскать тебе что-нибудь получше. Вот, возьми её, вот так. Он показал Гарри, как правильно держать палочку и еще несколько простых движений для колдовства. У Гарри получалось не очень. Палочка как будто сопротивлялась ему, не хотела ложиться в руку, казалась крайне не удобной и неприятной на ощупь, но Малфоя это не волновало. - Практикуйся всякий раз, как выдастся свободная минута, - сказал он строго и вышел из палатки, оставив Гарри один на один с волшебной палочкой в руке и чувством страха, сжимавшим горло.       Они останавливались в лесах и гористой местности, нигде подолгу не задерживаясь и не приближаясь к городам. Время от времени, Малфой исчезал на несколько часов и возвращался обратно с пластиковыми пакетами из супермаркета. Гарри подозревал, что тот попросту воровал еду в местных магазинчиках, он уже успел усвоить, что с помощью магии можно было сделать практически всё, что угодно, а уж обмануть маглов, как их называл Малфой, было проще простого. Единственное, что магия была не в состоянии наколдовать - это еда, и потому Драко пару раз в неделю приходилось отлучаться и оставлять Гарри в одиночестве на час-другой. Гарри недоумевал: почему нельзя прятаться и скрываться в городах? Смешаться с толпой, затеряться в каких-нибудь трущобах, чтобы тебя никто не смог обнаружить. Однако, очень скоро он получил исчерпывающий ответ на свой вопрос. Это случилось спустя примерно неделю их скитаний. Малфой отправлялся в очередной поход за продуктами, и Гарри напросился с ним за компанию. Он уже устал питаться заморожеными тако и кислой капустой, а Драко, по всей видимости, и вовсе не заморачивался об этом, как будто ему было всё равно что есть. Да и сидеть в одиночестве, в палатке посреди леса, не имея возможности поговорить ни с кем, кроме всё того же Малфоя, который отнюдь не отличался красноречием... Словом, Гарри хотелось прогуляться к цивилизации, даже если всё сводилось всего-навсего к покупке продуктов в сельском супермаркете. Сперва Драко не хотел его брать, но, в конце концов, согласился, и, порывшись в дорожной сумке, вытащил оттуда какой-то серебристый сверток. - Вот, надень это, - сказал он, протягивая свёрток Гарри. Тот осторожно принял его, поразившись текучести и легкости ткани - она походила не то на воду, не то на сжиженный газ. - Надевай, - командовал тем временем Малфой. - Это мантия-невидимка, пойдешь в ней, и никто тебя не увидит. Гарри, всё ещё разглядывающий мантию, потрясённо открыл рот. - С ума сойти можно, и у всех волшебников есть такая вещь? Малфой немного смутился. - Нет, - сказал он коротко. - На самом деле, даже в волшебном мире это очень редкая вещь, и она пренадлежит тебе. Я взял её к себе на хранение, до тех пор, пока не смогу вернуть её своему законному владельцу. А теперь надень её, пожалуйста, и не снимай, пока я не разрешу. Мир маглов может быть также опасен для нас, как и мир волшебников. Гарри послушно накинул мантию на голову и почувствовал себя словно в прозрачном коконе, это ощущение показалось ему странно знакомым, как будто он уже делал это прежде. Малфой протянул ему руку, и Гарри, секунду-другую поколебавшись, протянул в ответ свою. Трансгрессия стала для него одной из наимение приятных сторон магии. Нет, было, конечно, здорово мгновенно исчезать и появляться в другом месте, никаких тебе пробок и лишней траты времени. Однако ощущения, с которым это проделывалось - словно всякий раз Драко заставлял Гарри заново переживать собственные роды, только уже в сознательном возрасте. Малфой крепко стиснул его ладонь и крутанулся на месте. В тот же миг Гарри показалось, что его пропихивают через узкий шланг, а в слипшихся лёгких стремительно закончился кислород. Жуткое ощущение пропало также внезапно, как и появилось, и вот, они уже стоят на каком-то невысоком пригорке, а внизу, возле леса, раскинулась маленькая деревушка. Малфой глянул в сторону, где предположительно должен был находиться Гарри. - Всё в порядке? - тихо спросил он, и получив утвердительный ответ, добавил. - Держись рядом со мной, не отходи ни на шаг, понятно? И постарайся не задеть ненароком какого-нибудь магла, пока ты невидим. Гарри кивнул, но потом сообразил, что его кивок не увидят и сказал: - Да, я понял. Пошли? И они двинулись вперёд. Быстро спустились вниз по склону и повернули направо, где ещё сверху заметили вывеску бакалейного магазина. Гарри не отставал от Малфоя, хотя это было непросто. Драко шёл очень быстро и постоянно нервно озирался по сторонам, держа руки в карманах. Гарри не сомневался, что он держит палочку наготове, и тоже порылся в своём кармане, чтобы найти палочку. Правда, всё, что он мог бы с ней сейчас сделать, это пустить в нападающего сноп искр. Магия давалась ему непросто, и по этому поводу Малфой уже не раз закатил свои серые глаза. Они добрались до магазина и вошли внутрь. Драко намеренно помедлил у двери, чтобы Гарри успел незаметно проскользнуть вместе с ним, и взяв продуктовую тележку, двинулся вперёд, вдоль рядов с продуктами. Гарри шёл следом за ним, шёпотом распоряжаясь, что ему взять. В отделе с алкоголем Малфой сгрузил в тележку несколько бутылок сухого вина, виски и большую бутылку "Бомбейской звезды", - Гарри был очень доволен. Проходя мимо кассы, Малфой украдкой нацелил на кассира волшебную палочку и едва слышно прошептал: - Конфундо. Взгляд женщины на мгновение расфокусировался, затем она улыбнулась Малфою слегка растерянной улыбкой и ляпнув: - Спасибо за покупки, счастливого Рождества! - позволила им беспрепятственно покинуть магазин, не заплатив ни пенни. Гарри чувствовал себя слегка неуютно. - Драко, это же воровство, - укоризненно шепнул он, чтобы не услышала проходившая мимо парочка маглов. Мужчина в ответ поморщился. - Во-первых, не зови меня по имени, ясно? Называй меня Малфой, - сказал он, едва шевеля губами. - А во-вторых, что с того, что это воровство? По-твоему, у нас есть выбор? Или тебе будет проще смириться с этим, если я сперва украду где-нибудь магловских денег, чтобы потом расплачиваться ими за продукты? - Нам совсем не обязательно воровать, - упрямо ответил Гарри. - У меня есть счёт в банке, там достаточно денег для того, чтобы безбедно существовать, и мы могли бы... Он прервал самого себя на полуслове и судорожно вздохнул. Тёплый летний вечер вдруг куда-то исчез, мороз продрал Гарри до самых костей, а в ушах неприятно зашумело. Неожиданно стало очень темно, как глубокой безлунной ночью, когда на небе не видно звёзд. Гарри широко распахнул глаза, силясь рассмотреть хоть что-нибудь вокруг; его сердце сковывал страх и такая жуткая тоска, что если бы ему предложили прямо сейчас спрыгнуть с крыши, чтобы всё прекратилось, он бы не раздумывая шагнул в пропасть, лишь бы не чувствовать этой страшной безнадёжности и одиночества, охвативших всё его существо. Где-то рядом с ним послышался звон бъющегося стекла и крик Малфоя. - Поттер, где ты, Мерлин тебя дери, дай мне руку! Дай руку! Но Гарри не мог, да и не хотел давать ему руку. Зачем? Всё это было бессмысленно, все их попытки спастись были попросту жалки. Как они могут противостоять такому количеству зла, если их всего только двое? Малфой сказал, что Волан-де-Морт убил его родителей, а затем и всех его друзей. Ну почему, почему он не убил и его тоже? Он бы мог сейчас наслаждаться теплом и покоем в компании тех, кто его любил, и кого он любил, хоть и позабыл теперь их имена и лица. Впереди показались три высокие фигуры в капюшонах. Они приближались к мужчинам с жуткими, всасывающими воздух звуками, паря в нескольких дюймах над землёй. Малфой шагнул вперёд, расставив руки в защитном жесте. Он направил свою палочку на фигуры и произнёс несколько слов. Из кончика палочки вырвалось серебристое облако, и мерцая повисло между ними и страшными фигурами. Фигуры замерли и отпрянули от облака, словно это было пламя, но Гарри этого уже не видел. Он потерял сознание и повалился навзничь, подминая по собой мантию-невидимку.

***

- С возвращением в мир живых, - произнёс над ним чей-то голос. Конечно, это был Малфой. Гарри сел и поправил очки. - Что... Что произошло? - растерянно спросил он оглядываясь по сторонам. Он лежал всё в той же палатке, которая изнутри выглядела как старинная квартира. Похоже, он провёл без сознания достаточно времени, чтобы Малфой успел воздвигнуть палатку и наложить все необходимые защитные чары. - Ты упал в обморок, - сказал Малфой пристально всматриваясь ему в лицо. - С тобой и раньше такое случалось при встрече с дементорами. Как себя чувствуешь? - При встрече с кем? - не понял Гарри. Он поднял руку и осторожно ощупал затылок; под волосами вскочила большая шишка. - Дементоры. Когда-то давно эти твари стерегли Азкабан, тюрьму для волшебников, но с тех пор, как Тёмный Лорд пришёл к власти, они беспрепятственно бродят среди маглов и питаются их страхом и отчаянием. Маглы, понятное дело, видеть их не могут, но чувствуют их присутствие также, как и мы. Гарри нахмурился. - Не понимаю, - пробормотал он. - Если ты говоришь, что они беспрепятственно ходят среди людей, то почему же я никогда не видел их прежде? Я ведь не магл, а значит, я должен был их видеть. - Возможно, ты их и видел, - пожал плечами мужчина. - Только не помнишь об этом. Макнейр могла попросту стереть твои воспоминания о встрече с дементорами. И потом, насколько мне известно, Тёмный Лорд запретил им появляться в крупных городах. Лет десять тому назад, дементоры так расплодились, что некуда было от них деваться, и Тёмному Лорду пришлось посадить их на цепь. Большую часть он загнал обратно в Азкабан, а остальных расставил вокруг Хогвартса и министерства магии, в качестве охраны. Однако, их по-прежнему слишком много, и они бродят по деревням и небольшим городам, всюду, где живут люди и где они могут хоть чем-то поживиться. Они вечно голодны. Гарри передёрнуло от воспоминания об этих ужасных существах. Он с силой провёл рукой по лицу и взлохматил волосы. - Не понимаю, если этим тварям запретили появляться в крупных городах, тогда почему мы не прячемся в Лондоне? Разве там мы были бы не в большей безопасности, чем здесь, посреди глухого леса? Малфой покачал головой. - Ты всё ещё не понял, Поттер, в какой переплёт ты попал, - с досадой в голосе проговорил он. - В Лондоне у Сам-Знаешь-Кого столько глаз и ушей, что стоит нам лишь ступить в город, каждый наш шаг станет Ему известен. Я похитил тебя с Тисовой улицы, но я удивлюсь, если Он до сих пор об этом не знает. За нами наверняка выслали погоню, и мы до сих пор живы лишь благодаря тому, что нас спасают мои защитные заклинания и тот факт, что Тёмному Лорду приходится действовать скрытно. Он ведь инсценировал твою смерть, устроил публичную казнь и лично прикончил твоего двойника. Как теперь ему сообщить общественности, что ты жив? Нет, думаю, он пошлёт за нами небольшой отряд из своих самых близких, самых преданных ему пожирателей смерти, тех, кому он сможет доверить такое щекотливое дело. Но даже если нам повезло, и Сам-Знаешь-Кто ещё не в курсе твоего побега, - продолжил Малфой, не дав Гарри себя перебить. - То в Лондоне помимо дементоров существует ещё куча тёмных тварей и злых колдунов, какие тебе и не снились. И все они накинутся на нас, стоит нам только приблизиться к городу. Нет, Поттер, дементоры и ночёвки в промозглом лесу - наименьшее из двух зол. Гарри поднялся на ноги. Он всё еще чувствовал слабость во всём теле, и слегка покачнулся, но Малфой успел подхватить его за талию. Гарри не выдержал и посмотрел ему в лицо; их взгляды встретились. Холодные серые глаза, казалось, не выражали ничего, но от пристального выражения, с которым Малфой смотрел на него, Гарри вдруг стало жарко. Секунду-другую они пялились друг на друга, затем Гарри мягко отстранился и прошёл вглубь комнаты, направляясь прямиком на кухню. Он не видел, что Малфой так и остался стоять на месте, замерев в странной позе, и как потом тряхнул головой, словно собака, выбравшаяся из воды. Гарри на кухне загремел бутылками. - У нас должно было быть вино, - сказал он громко, перекрывая стук стекла о столешницу. - Оно разбилось, когда появились дементоры, - отозвался Малфой чуть хрипловатым голосом. - Только джин уцелел. - Проклятье! - выругался Гарри, и поставил на стол внушительную бутылку из голубоватого стекла. - Что ж, выбора у нас нет, будем пить джин. Малфой подошёл к нему на несколько шагов и недовольно скривил губы. - Наливаться джином сейчас - не лучшая твоя идея, - отрывисто сказал он. - Если пожалуют незванные гости, лучше сохранить разум ясным. - Да? Ну, вот ты и сохраняй, - фыркнул Гарри, скручивая пробку с горлышка. - А с меня довольно кошмаров на сегодня, - он достал из под стойки пыльный стакан, дунул в него и размашисто опустил на стол. - Вся моя жизнь уничтожена, воспоминания оказались обманом, жена пыталась убить, а сам я вот уже неделю живу в лесу с каким-то психом и питаюсь замороженными полуфабрикатами. А кроме того, за мной, оказывается, гоняется самый могущественный чародей в мире, повсюду шляются жуткие твари, высасывающие радость и всё, что я могу поделать со всем этим - напиться, чтобы хоть на минуту забыть весь этот кошмар. Так что извини, Драко, но этим я сейчас и займусь. - Зови меня Малфой, - прорычал мужчина сжимая руки в кулаки и наблюдая за тем, как Гарри наполняет свой стакан прозрачной жидкостью. - Да как тебе будет угодно, - фыркнул Гарри. - Хоть Папой Римским буду звать. Он поставил бутылку на стол, сделал внушительный глоток из стакана и поморщился. Малфой рассматривал его, презрительно сощурив глаза. - Не знал, - произнёс он наконец медленно, - что у тебя с Макнейр была такая счастливая жизнь, что ты так по ней убиваешься. Прежде чем ответить, Гарри снова глотнул из стакана, поморщился и кашлянул - всё-таки напиток был очень крепким. - Счастливая или нет, но она была, - сказал он. - И никто не пытался меня убить. Да, я понимаю, что жил в своего рода матрице, но не уверен, знаешь ли, что хочу быть Нео. Малфой вопросительно поднял брови. - Что за бред ты несёшь? - Ну, "Матрица", с Киану Ривзом, не смотрел что ли? А, не важно, - Гарри махнул рукой. - Забей, в общем. Я это к чему? - его свободная рука снова взметнулась к волосам и взлохматила их, язык уже немного заплетался, а в голове приятно зашумело. - Я не хочу быть героем, ясно? Не могу быть тем, кто всех спасёт, я не справлюсь! Как, спрашивается, я могу победить Вол... - Молчи! - взревел Драко. Он в один большой прыжок оказался рядом с Гарри и зажал ему рот рукой, преприрая к стенке. - Ты что, Поттер, совсем тупой? - злобно прошипел он ему в лицо. - Сдохнуть захотел? Я же предупреждал, Его имя - табу! Гарри слабо трепыхался у него в руках, затем поднял обе ладони вверх, словно бы говоря, мол, он всё понял и будет молчать. Однако Малфой и не подумал его отпустить. Убрав ладонь от его рта, он продолжил злобно сверлить Гарри глазами, а тот стоял и молча смотрел в ответ, перебегая с одного серого глаза на другой. - Ты правильно боишься, Поттер, - очень тихо проговорил Драко. - Бояться нормально, мы все боимся и поэтому мы выживаем, благодаря страху. Но ты не знаешь, какой ты на самом деле. Ты намного сильнее, чем думаешь, Поттер, жаль, я не могу показать тебе это, но ты и сам в этом скоро убедишься. Знаешь, когда мы учились в школе, я тебя просто ненавидел за всё это, за твоё извечное стремление помочь, спасти всех и каждого. Я ненавидел тебя и твоё пресловутое геройство. Гарри облизнул пересохшие губы. - Ты ненавидел меня? Малфой натужно кивнул, с трудом оторвав взгляд от его губ. - Теперь это ничего не значит, - быстро сказал он. - Это всё в прошлом. У нас один общий враг, у всех нас. - Значит, мы не были друзьями? - спросил Гарри; его длинные ресницы слегка подрагивали за стёклами круглых очков. - Поэтому ты просишь называть тебя только по фамилии, Драко? Малфой дёрнулся, как от удара, и они вдруг оказались стоящими ещё ближе друг к другу, их носы вот-вот должны были соприкоснуться. - Мы были врагами, - шепнул блондин. - И зови меня Малфой. Он отступил от Гарри на шаг, затем ещё на один и ещё. А Гарри наконец получил возможность отлепиться от стены. - Если мы были врагами, - громко сказал он в спину Малфою. - Тогда почему именно ты пришёл за мной? Малфой молчал несколько секунд, стоя спиной и не поворачиваясь к Гарри, чтобы тот не мог увидеть выражения, застывшего у него на лице. Затем он глубоко вздохнул и сказал: - Потому что только я мог это сделать, понятно?
58 Нравится 17 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (2)