ID работы: 7703340

KARRY. Книга первая. Действительно ли это были ошибки?

Taylor Swift, One Direction (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
230 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 23. ГОША

Настройки текста
      понедельник, 7 января 2013              Шум воды из ванной — всё, что я услышала, когда проснулась.       — Мя!       Да, и ещё это.       Я села — голова отозвалась болью.       Ко мне вразвалочку заковыляло чёрное создание с белой медалью на груди.       — Как твои дела, Уголёк? — Спросила я. — Ты знать не знаешь, но у нас они не очень.       Я погладила котёнка по голове, и он замурлыкал. И как такой малыш может издавать настолько громкие звуки? Вдруг ушки когтистого повернулись: телефон Гарри уведомил о сообщении. Выйдет и прочитает.       Ещё одно смс.       Так. Вряд ли это теперь Тейлор, так что либо семья, либо парни, либо Modest!.       Пришло третье смс.       Ладно-ладно! Я скажу ему.       — Harry? — Позвала я, подойдя к двери ванной.       Мне никто не ответил.       — Harry!       Ничего не слышит.       Я постучала костяшками пальцев по двери.       — MISTER FIRES!       За дверью раздался скользящий звук, а затем — дикий грохот.       — Harry, you’re okay?       Воду выключили.       — It’s just me… — начала я, — …your phone’s got a few sms.       — Who from? — Отозвался Травмайлс.       — I don’t know.       — Can you check it please? — Попросил британец.              Сообщения оказались от Найла, Зейна и Лиама. Ого, ещё только восемь утра?! Для меня необычно вставать во столько. Вчера я на удивление быстро отключилась.       Несколько секунд, и я снова у двери ванной.       — Harry, it’s from guys. — На всякий случай я постучала снова.       Гарри закрыл крышку какого-то средства и ответил:       — Please, read it out loud.       Я прислонилась плечом к стене и провела пальцем по экрану.              Liam phoned me and said something about what he’s seen on twitter. We all need to talk. NOW              — … It was from Niall, — пояснила я, зачитав это сообщение.       — God… — Хрипло проговорил Гарь, как мне показалось, ближе, чем раньше. — Here we go.       — And the next one is from Zayn, ― объявила я, убрав за спину мешающие волосы: иногда я жалею, что ношу длинные.              Morning Harry .. We’re dead              — And after this Liam sent… — я нажала на смс Лимо.              Hope you got Niall’s message, Harry. Call us, it’s important.              Ручка двери повернулась, и из открывшейся двери хлынул аромат моего геля для душа с какао-бобами — вместе с Гарри, разумеется. Мой взгляд наткнулся на птичек под его ключицами.       — Sorry. — Гарь показал ямочки на щеках. — Forgot about a shirt.       Привыкать мне что ли.       Англичанин завернул в комнату с его одеждой и, спустя пару мгновений, вышел в купленной неделю назад тёмно-синей футболке поло.       Гарри взял у меня свой Айфон как раз когда он издал звук нового сообщения. Пробежавшись изумрудными глазами по строчкам, парень улыбнулся ещё шире и, словно машинально, вложил телефон обратно мне в руки, отправившись на кухню. Ничего не попутал?       — Would you like some oatmeal porridge? — Предложил он через плечо, словно это я пришла к нему в гости.       — Why are you so… calm? — С недоумением выдохнула я. Парни наверняка в панике: всё, что они говорили Менеджменту и фанам, оказалось ложью, а сам Гарри далеко не болен; вдобавок, в его документах наблюдается некоторая недостающая составляющая.       ― I can’t help it. ― Принялся Стайлс объяснять со своей обычной (определённо радующей меня) скоростью речи. ― I know I caused my friends some troubles, but… I just… it won’t be better if I get… crazy about it, you know.       Нет, не знаю, Гарри. Но, наверное, ты прав. Я оставила его мобильный на кухонном столе.       ― If you make breakfast I could…       Звук очередного смс прервал меня. Ну вот, а я хотела фруктики нарезать.       Гарри как раз закрывал ногой дверцу холодильника, удерживая в одной руке овсянку, под мышкой ― молоко, в другой руке ― яблочный сок, а в зубах ― сырок, и еле разборчиво проговорил:       ― Mm-m… can you read it?       — Oka-ay, — я разблокировала экран; тут сообщение от Луи.              That was siiiiick, Harry. But in fact it’s shit, man :(              — You read Louis’ message, right? — Спросила я.       ― Yeah.              I can’t talk right now, but guys are waiting, don’t ignore!              ― …Liam send this one, ― пояснила я.       ― I’m not gonna ignore. ― Ответил Гарь, подняв вверх указательный палец. ― But first we’re having breakfast.       ― I agree. ― Кивнула я. ― Food is happiness.       Гарри усмехнулся. Кто-то прислал очередное сообщение.       ― Who’s there? ― Послышалось от плиты.       ― Niall, ― ответила я и зачитала следующее:              Dare not to answer and I’ll KILL YOU! I’M TELLING YOU I WILL              ― Harry, what will you tell them?       Он преспокойно помешивал кашу в кастрюле:       ― Guys?       ― No, Management.       Я обошла Кудрявого, чтобы вымыть яблоко с бананом.       ― I’ll say I was developing a new market, ― как ни в чём не бывало сказал Гарри.       Россия как новый рынок ― оригинально. Давно пора, друг. Зови парней!       ― Milk? ― Гарри переставил молоко ближе ко мне, увидев, что я наполняю кофеварку водой.       ― Thanks.       ― And sugar. ― Оладушек улыбнулся, пододвинув ко мне банку с сахаром.       ― Thank you!       Уж не готовится ли вылить на меня такой же кофе, как я на него первого января?       Искренне надеюсь, парни там не сидят в ожидании перед компьютерами, потому что мы завтракали около двадцати минут. Я быстро набрала на ноутбуке пароль, открыла Яндекс и уже хотела освободить место Гарри, но взгляд зацепился за знакомое сочетание букв — внутри всё похолодело.        «Фанаты англо-ирландской группы One Direction узнали пропавшего солиста в поющем в парке им. В. Я. Степанова молодом человеке», ― гласила вторая новость из пяти отображающихся под заглавием «в Иванове».              Вечером 6 января в сети Twitter появились фотографии, на которых более или менее отчётливо можно увидеть молодого человека, поющего и играющего на гитаре для небольшой толпы в парке им. В. Я. Степанова. Эти фото спровоцировали в сети большое количество отзывов пользователей сети, которые узнали в поющем солиста англо-ирландского бой-бэнда One Direction Гарри Стайлса. Интересен тот факт, что в последние две недели Гарри ни разу не был замечен поклонниками или фотографами. Как утверждают его родные и коллеги по группе, он восстанавливается после болезни.       В поддержку мнения фанатов бой-бэнда о том, что этот юноша и есть Гарри Стайлс, сыграл факт аварийной посадки частного двухместного самолёта английского производства в одном из дворов Иванова, датирующийся 24 декабря 2012 года. Приблизительно с того времени от певца перестали поступать какие-либо новости за исключением нескольких записей в сети Twitter.       Примечательно, что пилот упомянутого самолёта поначалу сообщил о пассажире, но позднее отказался от организации его поисков и более о таинственном пассажире не упоминал, а перед отбытием в Великобританиюи вовсе не стал комментировать произошедшее.       Несмотря на внешнюю схожесть замеченного юноши с Гарри Стайлсом, существует вероятность, что на фото отображён другой человек. Точное местоположение солиста OneDirection на данный момент неизвестно.              Не толпе он вовсе пел!       ― Damn, ― изрёк Гарри у моего левого уха. ― Those are the same pictures, ― заметил Стулес.       Других у них нет, парень.       Он повернул ко мне задумчивое лицо:       ― Do Modest know about that article?       Откинувшись на спинку мягкого стула, я засмеялась:       ― No!       Ваш Менеджмент узнает про русскую статью в русском Яндексе? Да скорее OneDirection полным составом прибудут в Иваново и дадут бесплатный концерт!       Приглушённый звук сообщения ворвался в мои грёзы.       Выпрямившись во весь рост, Гарь достал Айфон из кармана чёрных джинсов и на уровне моих глаз прочёл угрожающее сообщение от Найла.              SHALL I LET YOU CHOOSE THE KILLER?              Я взяла распечатанные ответы к экзамену ― отойду, пожалуй, на безопасное расстояние. Как Луи поприветствовал Гарри, я услышала уже со своей кровати:       ― Harry!       Вполне радостно.       ― Harry Fucking Styles, ― позвал Найл. ― We’ve got the big, big problems because of you.       ― Wait, Niall, ― остановил Луи блондина, ― I wanna know about Taylor.       ― Yeah, ― подхватил Хоран. ― What have you done being away?       — Back in the studio, — пародировал что-то Луи.       — Uh-oh, — подхватил Найл.       В беседу вмешался короткий сигнал.       ― Sorry, guys, ― затараторил Лиам сразу после, ― I’m here not for long. Have you talked about…       Луи не дал ему закончить, метнув:       ― Just now.       ― …Taylor? ― договорил Лимо свой вопрос.       ― Just now, ― так же молниеносно повторил Луй, и переброс репликами возобновился.       ― News from Twitter?       ― Almost.       ― Our troubles…       ― No.       ― …and future?       ― Not yet.       ― Good. I ain’t late.       ― And what was our topic? — Впервые подал Гарри свой подхриповатый голос.       ― He’s asking! ― Поразился Найл.       На вопрос Кудрявого с ноткой веселья ответил Луи:       — Girls in the park.       — Already? — Ангельски вопросил Стайлс.       — Harry! — Укоризненно воскликнул Найл.       ― Yeah, ― поддержал Лиам. ― girls. I told you.       ― What about? ― Не понял Найл.       ― It wasn’t just for fun. ― Пейну саккомпанировал знакомый короткий сигнал. ― I thought it was for a reason.       Лимо был прав.       ― Hi. ― Коротко поздоровался Зейн.       ― That’s where the shoe pinches. ― Отметил Луи и в общем хоре ответил на приветствие друга.       «Вот где натирает ботинок»? Вероятнее всего, это аналог нашего русского фразеологизма «Вот где собака зарыта».       ― Where? ― Спросил Малик.       ― In the long run the reason’s clear.― Поведал ему Лиам. ― Girls.       ― Really?       В голосе Зейна мне послышались нотки удивления.              Однако не всякий акт задержания преступника является правомерным. Для этого он должен удовлетворять нескольким условиям.       1. Лицо совершило оконченное преступление или часть объективной стороны преступления и пытается скрыться, в противном случае был бы применим институт необходимой обороны.       Однако практика показывает, что основанием для насильственного задержания может быть не всякое преступление, а лишь умышленное и представляющее большую общественную опасность неосторожное преступление.              ― But there were two in the pics. ― Сказал Найл. ― Have you found two new girls?       Последнее было адресовано Гарри.       ― No. ― Ответил тот. ― Only one.       ― I can see one reading a book, ― сообщил Зейн.       Я перестала дышать.       ― Probably, — предположил ирландец, — it’s the very girl who was in the park.       Снова это «the very girl» ― ‘та самая девушка’. Боковым зрением я заметила, как Гарри обернулся ко мне.       ― I don’t know any more girls.       Несмело подняв глаза, я тут же продолжила чтение.              2. Рядовые граждане имеют право на задержание преступника только во время совершения или непосредственно после совершения преступления. В других случаях это могут делать только правоохранительные органы.       3. Задерживающие преступника должны быть точно уверены, что именно это лицо совершило преступление, т. е.: когда лицо застигнуто на месте преступления; когда очевидцы прямо укажут на данное лицо, как на совершившее преступление; когда на подозреваемом, на его одежде, при нем, в его жилище будут обнаружены явные следы преступления.              ― That isn’t a book. ― Уточнил Гарри. ― She’s preparing for an exam by the way.       ― EXAM! ― Воскликнул Луи так, что я вздрогнула и чуть не выронила листы. ― WERE GOING ON TOUR! ― Напоследок Томмо изобразил Стайлса: ― By the way.       ― We can rehearse without you, — говорил Найл, — but we can’t come at the People’s Choice Awards without you and not to explain it! It’s impossible.       — I suppose our old explanation, — предположил Лиам, — wouldn’t be enough now.       ― Yes, Payno, — согласился Луй. Isn’t fun, Harry, ― подытожил Хоран. ― What’s next?       ― Yeah, ― присоединился Луи. ― What, Capitan Styles?       ― I… ― Гарри медлил с ответом. ― I have to… Um-m…       ― Why have we been trying, ― риторически спросил Зи, ― so hard to hide the truth?..       ― Tell them it was a mistake, — нашёлся Гарри (а что? оправдание про рынок было вариантом!), — and I will talk to them by myself.       ― I see it now, ― заявил Найл, ― it’s gonna be a thrilling conversation.       ― Trilling, ha-ha, ― посмеялся Луи, ― like a book.       ― Tell them I fell in love with Russia, — сказал Гарь вдобавок.       ― Awesome, — оценил Луи, — it’s gonna save us.       ― Well, — заговорил Найл, — introduce your new girlfriend to us!       ― She’s not here.       ― She was there and then she isn’t. — Проговорил Хоран так быстро, что я еле разобрала (ирландский акцент усложняет понимание, хотя звучит оригинально). — How fast.       ― It’s not her apartm…       Лиам непреднамеренно перебил Кудрявого:       ― Oh. Unfort… — здесь его голос почти пропал, — …have to go, guys. — Он обратился к Любителю России: ― Harry, I understand you now, but you must come back.       ― Yes, Harold, — подхватил Луи, — we’re waiting for you to come home.       Как же нехорошо всё. И как это всё закончится? Когда? И какой ценой? Развернув к Гарри эти колючие вопросы, ничего вразумительного я в ответ не получила. А вот холодильник намекнул, что мне пора его пополнить. Здравый смысл же добавил: «Не вздумай взять Стайлса».       — Ваш иностранный гость здесь ещё? — Спросил меня кто-то из соседей, когда я спустилась на лифте на первый этаж.       Они напрягают своим повышенным вниманием. Да, он тут, но какая им разница? И что за муха их укусила? Нет же никаких доказательств — не единого! — его причастности к ограблению. Подумаешь, с большой сумкой сунулся в подъезд. Только что читала об этом в основах права.       — Пока да, — выжала я из себя, даже не потрудившись остановиться. — Если это так важно.       В американских магазинах, насколько мне известно, нет кефира, творога, сырков и тому подобного, а вот насчёт британских не знаю. Как бы то ни было, Гарри сильно понравились купленные здесь творожные сырки. И вот, я стою и выбираю их так долго, что одна и та же пара девчонок в одинаковых вишнёвых шапках прошла мимо уже трижды.       — Привет. — Сказали справа, когда я взяла в руки баночку любимого Актимеля.       Это оказалась румяная девочка лет шестнадцати с русыми волосами чуть длиннее скул и такого цвета глазами, словно их раскрасили простым карандашом самой высокой твёрдости.       — Ты… знаешь группу One Direction? — Вступила в разговор вторая, голубоглазая, с объёмной шевелюрой светлых волос.       — Да-а, — неуверенно произнесла я. — Они… выступали на закрытии олимпиады, да?       — Да! — Выдали девочки хором.       Терпеть ненавижу врать. Да и не смогу — под рукавом моей куртки сейчас браслет, как у парней.       — На самом деле я большая поклонница. — Призналась я. Глаза обеих зажглись фанатским огнём. Я сделала вид, что не смекаю, что к чему (они трижды прошли мимо и спрашивают про 1D; совпадения быть не может). — А что?       — Это не ты на тех фото с Гарри, которые гуляют по сети?       Ржаные сухарики!       Я нервно усмехнулась и с улыбкой протянула:       — Не-е-т, вы обознались!       — Реально похожа. — Румяная обращалась к подруге.       — У неё вроде другая куртка, — засомневалась та.       — Но лицо похоже..       — Она не смотрела прямо.       — А куртка у неё голубая была?       — Сиреневая.       — Да, вроде того. — Девочка с карандашными глазами полезла в сумку. — Сейчас посмотрю.       В любой другой ситуации я бы запрыгала от восторга, как только поняла, что передо мной фанаты Ван Ди, но не в этот раз. Схватив ещё одну бутылочку Актимель, я приметила рядом семью с большой тележкой и увязалась за ней, скрывшись для девчонок из виду.       Вот и последствия ошибочки юного Дирекшионера. Дело плохо. Если в Иванове примерно сотня дириков, каждый из которых в лицо теперь знает меня, Катю и как Гарри был одет в тот день… по улицам ходить стало опасно для жизни нашего секрета. Какой секрет, уже статья в Яндекс.Новостях! Статья, которая почти ничего не сообщает. Кроме главного: Гарри в Иванове. ПЕРЕВЁРНУТЫЙ ВНИЗ МАСЛОМ БУТЕРБРОД! ДИРИКИ ЗНАЮТ, ЧТО ГАРРИ В ИВАНОВЕ. Все, что видели теги в Твиттере, то есть значительная часть дирекшионеров мира. Не знаю, как авторы статьи не смогли рассмотреть Гарри на фото: лично я сомнений в Твиттере по поводу этого не читала.       Единственное, что так же не определено, как знания Дирекшионеров: состояние Гарри. Вчера вечером был точно в воду опущенный, говорил, уткнувшись в телефон, что разбил сердце Тейлор, и что это на вершине списка его плохих поступков… Я сидела рядом с ним на матрасе, бестолково учила основы права и ловила кайф от того, что закуталась в плед, под которым он спал в первый день здесь. Тогда он вдруг повернул ко мне кудрявую голову и пролепетал: «I’m gonna save these photos».       — Harry, we have to make you Russian. — Заявила я по возвращении.       — What? — Не понял Гарь.       — All the fans in this city know you might be here. — Словно это и так не было ясно. — You know a couple words in Russian, so let’s create a Russian name for you.       — Create? — Прицепился Гарри к глаголу. — What Russian names are there?       — Honestly, there are no names similar to yours. — Доложила я. — For example, “Катя.”       Гарри улыбнулся, как ребёнок:       — What? Катя?       — Aww, — умилилась я, — you’re a miracle. Катя. In English, it’s Katherine, Katrine, Katy, Kate and more and more.       — Kat! — Воскликнул Гарь.       — Yeah. — Я не смогла не расплыться в улыбке. — Kat is my favorite. So, — продолжим мой маленький урок, — for my name, there are names such as Helen, Helena, Ellen… — Вмиг став серьёзной, я предупредила: — Don’t call me like this.       — Okay, I won’t, — пообещал Гарри.       — Anyway. Next, a bit more difficult: for our name “Иван” there is John, for “Андрей” — Andrew, for “Варвара” — Barbara, for “Елизавета” — Elisabeth. — Тут я решила снять с себя ответственность: — These names aren’t really Russian, but we use them sometimes.       — Okay. — Повторил Гарри.       — No, not okay. — Заключила я. — There’s no name like Harry. Not even close.       — And what names can we choose from?       Никогда не думала, что буду подбирать имя Гарри Стайлсу, чтобы он им представлялся в России.       Я набрала воздуха в лёгкие:       — Саша, Дима, Серёжа, Костя, Коля, Кирилл, Артём, Слава, Максим, Никита, Филипп…       — Oh my god! — Воскликнул Гарри. — Stop, you’re scaring me!       Из тебя вышел бы неплохой Филипп, Гарри.       Может, стоит подумать об именах начинающихся на ту же букву, что имя Гарри?       — Гоша? — Вслух предположила я.       — Гоша, — повторил Стайлс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.