ID работы: 7703970

Шиноби Бесконечности

Naruto, Marvel Comics (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
1127
автор
Размер:
400 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1127 Нравится 539 Отзывы 507 В сборник Скачать

Глава V. Разделяй и властвуй. Часть I. Познай мудрость вековых знаний.

Настройки текста
День за днем все финалисты проводили за изнурительными тренировками, направленные на повышение физических характеристик и развития способностей воспроизведения чакры. Руководство Конохи очень ответственно подошло к такому поводу и ко всем участникам финального тура были представлены кураторы-тренера(для Песка просто выделили личную зону) с частной тренировочной территорией из площади деревни. Если же команда Наруто занималась под вниманием Тензо, Итачи и Какаши, то Чоджи и Шикамару лично наставлял Сарутоби Асума и Иноичи Яманака, Шино активно подготавливал Абураме Торуне, а за Нейджи ручались члены его клана. Большая часть генинов усердно тренировалась, не покладая рук и других конечностей, чтобы очень эффективно выступить на финальном этапе и добиться признания со стороны селения. Стимул быть лучшим присутствовал и у тех, кто не дошел до финала, что давало им мотивацию не хуже финалистов. К тренировкам товарищей-победителей по команде постепенно подключались и те, кто по состоянию здоровья не мог продолжить путь дальше. Сенсеи, что внимательно наблюдали за выступлениями, подготавливали особую программу для каждого ученика и никто не слонялся без дела — во время отдыха команды выступали на быстрые миссии С-ранга в пределах Страны Огня, чтобы совсем не потерять сноровку. В свободное время генины, у кого было достаточно времени, нередко собирались вместе на территории Конохи и обсуждали ход дел в селении, делились новостями и мнениями о своих будущих соперниках. Совсем иные заботы были у высшего руководства селения — шиноби и сама верхушка селения начинала активную подготовку к финалу, рассылая все больше и больше приглашений в соседние страны и селения с целью посетить Деревню Скрытого Листа, параллельно джоунины делились мнениями о предстоящем собрании Каге. Большое внимание было прикреплено к команде Какаши, которая была из Конохи единственной, которая вышла в финал с тремя генинами. Застать тренировки Учихи Саске было очень трудно — он занимался всегда на закрытой территории клана, а Намиказе Мито была практически неуловима, однако позволяла обратить на себя внимание гостям из других селений. Найти последнего финалиста из команды Хатаке было довольно проблематично ближе ко второй половине месяца. Во время сложных тренировок Наруто старался достичь более идеального контроля чакры Стихии Ветра и приумножить остальные способности, стараясь еще добиться связи с Курамой долгими часами тренировок. Из-за через чур плотного графика, Наруто, Какаши и Тензо работали действительно на износ и у них не всегда оставалось времени, чтобы нормально готовить пищу — выручала Хината, которая ежедневно приносила обеды и ужины. Таким была первая часть тренировок Узумаки, а вторая брала свое начало от личных тренировок Фукасаку...

***

Над вечерним небом Мьебоку сгущались тонкие серые тучи. Тусклый лунный диск пробивался сквозь облака, накрывая слабым светом богатую разной растительностью равнину. Между низкорослыми кустарниками на огромной скорости пролетает чья-та смазанная фигура, мчавшаяся по прямой. На таком же бешеном темпе движется рывками Фукасаку, облаченный в удобное зеленое кимоно, придерживающиеся на талии тугим черным поясом. Жаба разгоняется до гиперзвуковой скорости и наносит удар головой в неожиданно появившегося на пути Наруто, из одежды которого были только тонкие черные штаны из хлопкового материала. Шиноби отлетает назад, разрывает телом ветви высоких кустарников, молодых и старых деревьев, приземлившись лицом вниз у края грибного леса. Фукасаку отталкивается от земли и одним прыжком добирается до места "посадки" Наруто, пролетая над ним на высоте тридцати метров. Жаба начинает быстро вращаться, создавая своим небольшим телом поток сжатого воздуха, направляющийся к земле. — Стихия Ветра: Падение Атмосферного Царства! — закричал Фукасаку и резко спикировал в сторону, направив еле заметную воздушную волну к земле. Наруто быстро встает на ноги и мчится на огромной скорости в сторону глубины грибного леса. Атака Фукасаку быстро достигает земли, накрыв площадь в три квадратных километра. Воздушный поток сравнял с землей половину грибного леса, заросли кустарников и невысоких трав. Парень разгоняется еще больше и прыгает в воздух, оттолкнувшись от земли со всей мощи, продавив на несколько метров твердую почву. Наруто пытается использовать ещё больше природной чакры, повышая физические характеристики до ощутимого предела. Пытаясь сжать рукой невидимый воздух, парень выпускает из ладони большое количество синей чакры, где большую часть пропорции занимает прозрачная природная энергия. Почувствовав в руке ощутимую материю ветра, Наруто резко тянет руку на себя, вызывая стремительный перепад атмосферного давления, а затем ударную волну, отправившую Фукасаку в долгий полет на мили. — Стихия Ветра: Длань Демона-Шторма! Наруто хватает двумя руками как будто за материальный воздух, а затем движением, словно вытряхивая одеяло от мусора, быстро поднимает ладони вверх, а потом еще быстрее опускает вниз. Мчавшаяся волна из ветра откидывает Фукасаку все дальше и дальше за пределы грибного леса. Жаба складывает печать концентрации и вбирает в своё тело еще больше природной энергии. Фукасаку широко раскрывает рот и издает звонкий крик, сравнимый с единым ревом стаи диких зверей: — Искусство Санина: Вечный Вой Жабьей Войны! Запев! Громкая звуковая волна разорвала на части все в радиусе пятисот метров, включая мелкие скалы, высокие деревья и остатки чащи грибного леса. Наруто инстинктивно закрыл уши руками, но и это не помогло. Фукасаку не думал останавливаться, отчего у парня лопнули барабанные перепонки и началось обильное кровотечение из ушей. Сильный звон в голове вызывал галлюцинации, неприятную мигрень и резкую сухость во рту, испарившую во мгновение ока всю влагу. За несколько секунд отчаянной борьбы Наруто растерял весь боевой настрой. — "Насколько он может быть сильным?! Он никогда не был таким мощным, быстрым и выносливым! Бой с Хаку был совсем другим!" — промчалось в голове у Наруто так же быстро, как и звуковая волна достигла его органов слуха. — Припев! За мощной звуковой волной последовал выброс природной энергии, достигнувший тело Наруто вместе с новым криком. Руки, ноги и голова Узумаки стали очень быстро покрываться тонкой маслянистой корочкой, сковывая движения до полного паралича. Начавший падать вниз Наруто заметил, что масло начало каменеть, проникая вглубь тела. Фукасаку, заметивший это издали, очень быстро прекратил финальный отыгрыш. Контролируя воздушные потоки, жаба подлетела к парню и выдохнула изо рта слой прохладного воздуха, с пронзительным треском разрушивший слой каменного нароста. Рухнув на на землю, Наруто бегло осмотрел свое тело и тут же собирался задать мучивший его вопрос после того, как почувствовал, что раны залечились. — Как такое может быть?! Старик, ты обладаешь такой силой, но почему нельзя было использовать тогда в бою с Хаку? В чем такой подвох? Почему же так, старик?! — проговорил Наруто с удивленными глазами, а затем изумленно опустил челюсть вниз. — "Так извращенец может быть и настолько силен?!" — Здесь, в Мьебоку, потенциал использования природной чакры возрастает в десятки раз. Увы, но подобного в другом месте, к примеру в Стране Огня или Воды, ты повторить не сможешь. Здесь ты можешь развиваться без какого-либо предела, пока твое тело сможет выдержать дикий, я бы даже сказал животные, необузданные нравы природной энергии. Ты можешь использовать гору Мьебоку, как отличное место для тренировки над контролем чакры, но вернувшись назад — ты ощутишь заметную разницу во всём. — Так значит, это не факт, что обучившись истинному Искусству Санина здесь, я смогу использовать его при возвращении? — удивился еще больше Наруто. Фукасаку сдержанно кивнул, подтвердив нависшeе опасение парня. Наруто скривил лицо, понимая, что придется поработать еще лучше, чтобы получить заметный прогресс в способностях. — Да, в этом и вся проблема. Ты можешь быть сильнейшим человеком здесь, но вернувшись обратно, сможешь погибнуть и от солнца, — загадочно произносит Фукасаку, посмотрев на ночное небо. — Манипуляция с природной энергией позволяет управлять силами мира на сознательном уровне, но я никогда не видел и не слышал, что кто-нибудь выполнял подобное во внешней среде. Даже Джирая, достигнув точки апогея наших знаний, не смог до конца завершить Режим Санина. Да, ты можешь контролировать облик воплощения мудреца с горы Мьебоку, однако ты еще далек от истинной формы природной сущности, которая сможет раскрыться только в наших землях... — "Так мою проблему осложняет то, что моё тело впитывает просто огромное количество природной чакры. Из-за этого я не могу полноценно освоить Режим Санина и могу пользоваться только грубой формой, несмотря на идеальный внешний вид тела? Черт, голова болит уже!" — размышлял Наруто, зажмурив глаза. — Твои запасы чакры огромны, однако возможности поражают. Абсорбируя природную силу, ты поднимаешь свою физическую силу, скорость и выносливость на новый уровень, но не можешь долго удержать эту планку... — строго произнес Фукасаку. — Но как мне тогда довести Режим Санина до совершенства? Что еще надо бы сделать? — задал вопросы Наруто. Фукасаку очень внимательно посмотрел Узумаки и парня посетили не очень приятные чувства, что как будто бы его голову разбирают на части и вытаскивают дальнейшую информацию из тела. — Редкий случай. Ты отличный боец ближнего боя, а физическая энергия так и плещет в тебе, но в то же время духовная остается на месте. Я начинаю ясно понимать твою проблему и пытаюсь подобрать наилучший вариант, — Фукасаку вытянул руку вперед и сконцентрировал большое количество яркой чакры на конце конечности. — Когда ты прыгаешь на десятки метров вверх, пробегаешь за доли секунды сотни метров, ты используешь преимущественно физические характеристики, гибкость и выносливость мышц и соединительных тканей. Тайдзюцу, да и сама физическая мощь — это хорошо, однако ты не хочешь остаться на том же уровне? Узумаки отрицательно покачал головой. Он начал потихоньку понимать смысл слов учителя, но решил послушать мысль жабы. — Я могу тебе привести наглядный пример. Если лошадь взрослая — у нее нет больше потенциала к развитию. Жеребенок будет тянуть повозку медленно и с перерывами, как и постаревшая. Ты словно взрослый жеребец, Нару-кун. Тот, у которого есть предел развития. Как ему поступить — только разорвав веревки, связывающие его с повозкой — так он станет гораздо быстрее и появятся новые силы... Энергетика горы Мьебоку устроена таким образом, не позволяя использовать потенциал обычной чакры на полную, если пользователь не обошел данные запреты и не поднял свои возможности на новый уровень. Фукасаку ударил рукой по земле и почва с оглушительным грохотом разошлась по сторонам. Наруто начал падать вниз на огромной скорости, явно собирающуюся превзойти силу притяжения Земли. Впадина была столь темной, но дно освещалось ярким светом от алой лавы, что плескалась в жерле глубочайшего вулкана. Жаркий воздух будто бы сжигал легкие изнутри, а раскаленные каменные стенки вулкана не дали схватиться за себя голыми руками, укреплеными даже чакрой, и Наруто покрыл правую руку чакрой Стихии Ветра, а позже ударил кулаком по стене впадины. Удар вышел слабым, лишь немного повредив каменную почву. Рассеивая природную чакру из тела, шиноби попробовал уплотнить воздух, создав некую форму подушки, но попытка не увенчалась успехом. Яростные удары сердца заставляли разум спешно искать выход из такого тяжелого положения. — Я понял, в чем дело... Парень снял напряжение со всех мышц тела, прекратил сбор природной чакры, выбросив большое количество в воздух и прикрыл глаза. Магмовое дно испарилось, превратившись в глубокую подземную реку. Узумаки оглушительно рухнул в воду, не получив сильных ушибов, как при самом первом полёте к озеру. Наруто выплыл сразу же и осмотрелся по сторонам. Высокая полутемная пещера, с большим количеством растительности, которая имела способности светиться бледным цветом в темноте. — Значит это была иллюзия, — пробормотал Наруто и озадаченно посмотрел наверх. Высота до самой верхней точке было где-то около двадцати метров, хотя по ощущениям он падал с километровой горы. Наруто поднялся на ноги и вступил на воду. Расслабив мышцы, он пошатнулся на месте, но сконцентрированная чакра не позволила ему погрузиться вглубь реки. Его тело стало как будто бы легче, от чего появившийся ветер закачал его из стороны в сторону. Наруто попытался выпустить ещё больше чакры из ступней, но это был его предел. — Правильный ход, но поток чакры все равно слабый, — всплывший из воды Фукасаку чуть было не сбил с ног Наруто, но последний удержался. Жаба взмахнула рукой и огромная масса воды помчалась к верху, превратившись в форму огромной винтовой лестницы. Фукасаку сложил печать и капли влаги разделились между собой, но конструкция не потеряла форму. Наблюдая за состоянием открытого недопонимания на лице парня, жаба решила прояснить ситуацию: — Ты должен будешь подняться вверх, используя только чакру. Больше ничего не нужно, Нару-кун. — Да ты шутишь, старик?! — с глубочайшим удивлением прокричал Наруто. — Мне получается здесь с трудом создать Расенган, а ты хочешь заставить меня пойти чуть ли не по воздуху?! Как это сделать, черт возьми?! К удивлению Фукасаку, Наруто не собирался унывать или каким-то другим способом подрывать весь настрой. Узумаки был скорее расстроен невозможностью понять смысл скрытых способностей чакры, чем отчаянно высказаться, что у него ничего не получится. Жаба устало вздохнула и выдохнула, понимая, что теперь придется в полной мере раскрывать все секреты этих загадочных земель...

***

Заходящий за ровную линию богатых зеленых полей горизонта солнечный диск теплыми лучами освещал небольшой прибрежный отель, расположившийся у узкой реки. Под тихий всплеск течения воды, сидя на балконе, в своем любимом шелковом белом халате, Джирая про себя собирал всю необходимую информацию в один источник. Только сейчас его интересовала одна организация, чье влияние было заметно велико, но в то же время скрытно. Подобные факты никак не укладывались в голове у Джираи. Преступные группировки или организации всегда интересовали деньги, драгоценные камни, предметы роскоши или другие материальные вещи. Тайными желали оставаться те, за которыми была объявлена награда, подогревающая интерес к поимке. Акацуки для Джираи все равно оставались странными, неоднозначными и противоречивыми фигурами. Взяв с небольшого столика с перил плотную тетрадь с ручкой, Жабий Отшельник открыл необходимый раздел, ориентируясь по импровизированной закладке, сделанной из этикетки марки вина. Нукенин из Тумана, славившийся жестокостью и огромной силой, шиноби, который по слухам живет больше века, подрывник, обладающий колоссальными способностями к разрушению и член клана Юки, чьи возможности стоят на равне с Мизукаге — только про этих Джирая знал намного больше, чем вообще ничего. За каждого ходили не самые приятные слухи, однако уличить кого-то в открытом беспределе Жабий Отшельник не мог, даже напротив, Акацуки помогали поднимать экономику мелким селениям, охотно шли на контакт с крупными и налаживали торговые отношения. Джирая не имел твердых оснований и доказательств того, дабы повесить ярлыки преступников на всех членов организации. Нападение на шиноби Листа — это был не такой крупный повод, как развязать войну с целым селением. Поэтому своей основной задачей Джирая считал убедить всех в том, что Акацуки не так просты для всех, как кажется на первый взгляд. — Да уж, с таким я не сталкивался... — вздохнул Джирая и взял со стола прохладный бокал пива. Жадно отхлебнув напиток, Жабий Отшельник шумно поставил кружку обратно и вальяжно разлегся в кресле, забросив ноги на ограждение. Под тихие шаги, что доносились позади, Джирая ухмыльнулся и откинулся, задрав голову назад, оказавшись между ног у Цунаде. Скользнув языком по бедрам, мужчина стал подбираться выше, однако позже был встречен легким ударом ноги по лицу. Вслед за этим Цунаде бросила к груди Джираи небольшой свиток с вдавленными узорами черной змеи, которые могли растянуться по всей длине высококачественной пергаментной бумаги. — Какого черта? — всколыхнулся Джирая и сразу же поднялся, раскрывая свиток. Быстро читая приятный шрифт текста, Жабий Отшельник невероятными усилиями пытался вернуть нижнюю челюсть в привычное положение. — Когда он только успел?!

***

Огромное число приглашенных гостей, мелких и крупных правителей с большим количеством охраны, широкий поток туристов, которые днем и ночью прибывали в Коноху с одной общей целью — посетить финальный тур экзамена. Наруто, вернувшийся пару дней назад, был сразу же распределен в охрану высокопоставленных чиновников, расположившимся в частной зоне селения. Сперва региональные феодалы были немного против генина, однако, узнав про то, что он является одним из отпрысков нынешнего Хокаге, то отказывались от сомнений, чему и был рад Узумаки. Заканчивая последнюю часть приготовлений, финалистам из Листа был дан выходной день, чтобы набраться сил и как следует отдохнуть после работы. Однако под вечер Наруто не спешил расслабляться и ожидал последнего и самого важного гостя. Аккуратно активировав легкий Режим Санина, чьи особенности были лишь в изменении цвета глаз и появления почти незаметных бледно-оранжевых пятен под нижними веками, Узумаки неподвижно уселся на высоком столбе линии электропередач и накрыл площадь в размере десяти квадратных километров. Фильтруя различные незначительные волнения, колебания деревьев при нарастающем ветре, парень обнаружил вдали несколько заметных источников чакры — два из которых серьезно выделялись скорее не большими объемами, а довольно специфическим типом. Наруто мог предполагать, что тот, кто приближается к Конохе, весьма неплох в контроле чакры и может является либо искусным медиком, либо марионеточником. На горизонте заходящего солнца показался конвой из нескольких групп спецподразделений Песка — длинные пыльные светлые плащи, соломенные шляпы и повязанные платки на лицах притягивали внимание больше, чем центральная фигура Казекаге в привычной для одежде и практически незаметный главный советник Суны в белом торжественном одеянии, состоящим из хаори и накинутой сверху хакамы. Если бы Наруто не был в курсе всех событий, то он бы серьезно удивился, увидев живого и здорового Акасуну но Сасори, молодого мужчину среднего роста с немного неопрятными густыми алыми волосами и с чересчур спокойным выражением лица с блеклым загаром. Узумаки максимально сосредоточился и пытался найти скрытые эмоции в колебании чакры двух подозрительных для него людей, однако не смог почувствовать ничего. Да, Наруто мог с помощью Режима Санина чувствовать тревогу, страх или другие заметные эмоциональные реакции, однако ясно и тонко ощущать негативную ауру, как вышло в прошлый раз с Кисаме, он пока не мог — чувствовалась острая необходимость Режима Чакры Кьюби. Яркая желтая вспышка заставила Наруто сильно зажмуриться, когда неподалеку с Казекаге показался сам Хокаге в торжественной одежде. За Минато спешно показались бойцы Анбу во главе с Генмой, который изумленно поглядел на Наруто, что сидел на столбе, но ничего не сказал. — Я рад приветствовать вас, лорд Казекаге и Сасори-сан, — приветственно поклонился Минато и бодро поздоровался сначала с Казекаге, а позже и с его советником. — Не откажитесь от небольшой экскурсии по селению? — Начинай, Конохомару... — тихо скомандовал Узумаки и скрытно махнул рукой готовившемуся Удону с Моэги. Из-за всех сторон стали идти торжественно одетые в белые торжественные наряды абитуриенты и ученики Академии Шиноби, начавшие массивной группой быстро встречать Казекаге торжественными криками и с громкими салютами, звуковыми гуделками, хлопушками. Удивленные Генма с Минато кратко переглянулись между собой, не рассчитавшие на такой теплый прием. Толпа подростков окружила двумя параллельными колоннами пришедший конвой Казекаге. Завершающим шагом стало шествие музыкального ансамбля с гербами Листа и Страны Огня. — Мы рады приветствовать вас, лорд Казекаге! — изо всех сил прокричал Конохамару и поджег толстый красный фейерверк, выстреливший яркой и оглушительной вспышкой, от которой зазвенело в ушах не хуже взрывной печати. — "Надеюсь, что все вышло отлично, братан Наруто!" — Ничего нет... ничего особенного, Наруто-кун... Киба-кун и Шино-кун также не нашли ничего такого, что может вызвать подозрения... — мягко отозвалась Хината в наушнике рации. — Зря ты подбил нас на это... Они чисты, как девственный бутон после дождя... — устало отозвалась позже Ино и отключилась. Вчера Наруто решил тщательно подумать над визитом Казекаге, необходимо было точно разузнать один факт — прибудет ли Орочимару вместе с последними группами Песка? Конечно же, Наруто понимал, что в прошлый раз Орочимару оказался под личностью отца Гаары и серьезно подошел к планированию. Пригласив прошлым вечером в ресторан Хинату, Наруто угостил ее довольно дорогими морскими деликатесами и полусладким красным вином, намекнув на завтрашнюю помощь, при этом дополнительно попросив пригласить с собой остальных членов команды. Инузуку Узумаки уговорил ближайшим реваншем в рукопашной схватке, а также помог ему прополоть сады и пастбища. С Шино вышло проще, чем Наруто рассчитывал — парочка хороших книг сделали свое дело. Самой трудной ситуация была с Ино — девушка постоянно твердила парню о том, как она загружена делами и каждый раз Узумаки приходилось выполнять огромное количество работы с клонами — продавать цветы в нескольких точках, поливать рассаду и одновременно с этим быть грузчиком. Ближе к ночи Наруто пришлось с Яманакой также сходить в ресторан, где парню пришлось быть более щедрым — Ино была более инициативнее Хинаты и не скромничала, выбирая различные угощения и дорогую выпивку, отчего пришлось тайно создать клона и послать его по всем знакомым и друзьям, чтобы попросить деньги в долг. Хината должна была просмотреть Бьякуганом какие-нибудь странные изменения в чакре(Наруто дал ей ясно понять на своем примере, тайно показав девушке Режим Санина). Не так давно покопавшись в архивах селения, Узумаки нашел данные о заброшенной лаборатории Орочимару, а Тензо с Анко дали точную наводку. Нагрянув туда вместе с Кибой и обойдя все ловушки, парни нашли очень старый медицинский халат Змеиного Санина. Инузука сразу же дал понять Узумаки то, что это никак не сойдет для поиска по запаху, предложив поискать другой выход. Хорошо сыграл на руку Саске, который между делом сообщил Наруто то, что некая группа из Листа пару месяцев назад нашла следы Орочимару в заброшенном убежище и оттуда пришло немного вещественных доказательств — хирургические приборы, остатки зашифрованных записей из журналов и, по всей видимости, медицинская роба Змеиного Санина. С данными шиноби, что участвовали в операции, договорился Какаши, который взял на некоторое время вещдоки и передал ученику. Шино в плане Наруто выполнял ту же самую роль, что и Хината, но Абураме зашел намного дальше и скрытно разместил несколько жуков на одежде охраны(подобраться к Казекаге и Сасори было практически нереально даже насекомым). Завершающую роль в плане сыграла Ино, которая не так давно получила лицензию стажера на ведения тайных допросов. Подобная должность была строго засекречена даже среди членов клана Яманака и не каждый мог знать об этом. Наруто хорошо располагал этой информации из-за приближенности к Хокаге и понял, что на этом можно будет хорошо сыграть. Задачей Ино было расположиться незаметно и скрытно взять под контроль кого-то из члена охраны Казекаге и незаметно прочитать мысли. Но как тогда это можно было сделать незаметно? Только при отвлекающем маневре. В это время Академия Шиноби ушла на каникулы, однако поступающие абитуриенты все еще сдавали вступительные экзамены, а студенты делали ремонт и подготавливали все к новому учебному году. Наруто понимал, что лучшего отвлекающего маневра быть не может и попросил Конохомару о помощи. Он прекрасно знал историю про то, как Узумаки бился против одного из сильнейших шиноби Конохи в лице бывшего директора академии, Мизуки, а дальнейшие слухи о том, что ученик Какаши сражался с кем-то по силе, равной Каге, вообще выбили из колеи большую часть однокурсников Конохомару. Авторитет Узумаки, репутация сильного и бесстрашного война, а также демонстрационный показ ста теневых клонов сделали свое дело и через несколько часов проходила подготовка и репетиция завтрашнему дню. — Твою же мать! Столько усилий в пустую! — гневно прокричал Наруто и сильно ударил ногой по столбу, чуть-чуть не разбив его в клочья.

***

Под яркой холодной луной одинокий мужской силуэт, двигающийся на сверхчеловеческой скорости, быстро разрывал на части множество стальных манекенов на частной территории. Итачи аккуратно протирает острейшее лезвие катаны мягкой шелковой тряпкой. Потерев забинтованные глаза тыльной стороной ладони, Учиха инстинктивно смотрит в сторону луны, вспоминая о своем тяжелом бремени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.