ID работы: 7704699

All Nighters

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

На полу гостиной

Настройки текста
Она слишком очевидна, она понимает. Глядя все чаще, Енсон не знает, как остановиться. Ее глаза продолжают останавливаться на Бель, несмотря на все ее усилия, и хотя она знает, что то, что ее поймают, только вопрос времени, она все равно делает это. (У нее нет выбора; она не может остановиться сейчас, не тогда, когда Бели в этой мешковатой черной рубашке с длинными рукавами, которая скрывает все и ничего и, черт возьми, Енсон, остановись, прежде чем она заметит, ругает она себя). Они сидят на полу в ее гостиной, пьют горячий шоколад и наслаждаются обществом друг друга. Хвиин и Хеджин торчат в квартире Бель после того, как выгнали ее, и так шумят, что Енсон уверена, что на них накричит управляющий. Что привело к сложившейся ситуации. Тишина между ними естественна и мягко успокаивает сердце Енсон, за что она благодарна, потому что не может пройти и пяти минут, чтобы она не посмотрела на Бель и ее сердце бешено не заколотилось. Енсон смущенно наблюдает, как Бели подносит кружку к губам и втягивает в себя сладкий напиток. Взгляд Енсон следит за ее глотками. Она знает, что ее лицо красное; Енсон чувствует, как ее щеки становятся горячими, когда Бель медленно проводит языком по губам, слизывая мягкую белую пену, которая оседает на них. *** В дверь бешено стучат и звонят несколько раз, прежде чем Енсон выбегает из кухни, готовясь отчитать того, кто разрушил ее покой. Она открывает только для того, чтобы наткнуться на дрожащую Бель, одетую в рубашку и шорты, и на секунду Енсон задумывается, не мерещится ли ей. До того как она сможет что-то сказать, заговаривает Бель. -Эти двое выгнали меня. Я не знаю почему. Я не чувствую своих пальцев. Пожалуйста, впусти меня. Предложения замерзшей девушки рваные и короткие. Енсон понимает, что зубы Бель стучат, как только ей удается отвести глаза от ее ног, и она быстро впускает ее. *** -Ты таращишься на меня. Лицо Бель находится в сантиметрах от ее собственного, глаза смотрят прямо на нее, и Енсон выпадает из воспоминаний. Ей требуется некоторое время, чтобы осознать ситуацию. 1. Лицо Бель очень близко. 2. Бель поймала ее взгляд. 3. Бель знает, что это не в первый раз. 4. Бель очень, очень, очень близко. Мозг Енсон перезагружается, и она резко дергает головой, быстро отворачиваясь в другую сторону, так что младшая не может видеть, как быстро ее лицо становится багровым, или как сияют ее широко распахнутые глаза, или то, что она не может стереть глупую широкую улыбку со своего лица. -Не будь такой очевидной в следующий раз, Енсон. Она слышит дразнящий голос Бели. -Заткнись. Ее голос дрожит, и Бель смеется, когда слышит это. Енсон ставит кружку на кофейный столик рядом с ними так быстро, насколько это возможно, и несколько раз подряд бьет Бель в плечо, прежде чем убежать. Бели стонет от боли и гонится за ней, что приводит к игре в догонялки, которая длится около часа, и заканчивается только тогда, когда они обе соглашаются на перемирие и падают на кровать Енсон, изнемогая и потирая ушибы, от ударов друг друга. -Это было весело, - говорит Енсон. Ее голова удобно лежит на руке Бель. -Все весело, если я делаю это с тобой. -Знаешь, я думаю, что у меня еще есть один хороший удар в запа- -Хорошо, хорошо, я молчу! Бели быстро отстраняется, чтобы защитить себя, и Енсон закатывает глаза. Она тащит младшую обратно к себе, чтобы обнять и пытается убедить себя, что единственная причина, по которой сердце Бель бьется так быстро, это то, что они носились по квартире. Енсон засыпает от тепла Бель и руки, нежно поглаживающей ее волосы, ей снятся теплые шоколадные глаза и пара мягких губ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.