ID работы: 7704992

Раб Свободы своей

Джен
G
Завершён
119
автор
Размер:
64 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 106 Отзывы 42 В сборник Скачать

Бонус

Настройки текста
Примечания:
      В доме Франкенштейна уже два дня было тихо. Никто не смел говорить, пока не спросят, даже Тао и тот молчал, уткнувшись в монитор и сгорбившись так, словно пытаясь за ним спрятаться.       Уже два дня Кадис Этрама ди Рейзел и Франкенштейн не разговаривали.       Ничто не предвещало беды, но одна неосторожная фраза про «прежнего мастера» заставила их чёрствого бесчувственного шефа, способного с издевательским смехом уничтожить половину вражеского отряда, а вторую — пустить на опыты, запереться в лаборатории на три дня.       Конечно, он вышел, обругал их за испорченные вещи (что они могли ещё сделать, если есть хотелось, а никто не кормил?!), а потом модифицированным помог Рейзел-ним, переключив внимание на себя. О чём они говорили, можно было лишь догадаться, но возвращающееся трио едва не было сбито с ног почти бежавшим Франкенштейном, а Кадис Этрама ди Рейзел сидел один.       Кадис Этрама ди Рейзел сидел один во всей гостиной.       С пустой чашкой.       Без какой-либо еды.       Печальный.       Это было уже не начало беды, но катастрофа. Все трое мгновенно захотели переселиться в школу пока буря не утихнет, но остались.       Кадис Этрама ди Рейзел ожидал от этого разговора многого, но только не того, что произошло. Он считал, что человек обрадуется, обретя то, что потерял, что ему станет легче.       Осознав, что «прежним» мастером был именно ноблесс, Франкенштейн некоторое время сидел молча. И эти эмоции в голубых глазах Рейзел не видел ещё ни разу.       Обида.       Недоверие.       Печаль.       Почему?       — Вы… были живы всё это время? — тихо переспросил учёный.       — Да.       — И вы помнили меня, когда я пришёл в ваш дом?       — Помнил.       Мужчина выпрямился, и Рейзел знал эту позу: Франкенштейн был в растерянности, не знал, что делать, он был зол.       — Почему вы не рассказали это раньше?       — Забыл, — честно признался благородный, но должного эффекта правда в этот раз не принесла.       Обида в глазах стала только лишь сильнее, из Франкенштейна словно выдернули стрежень, плечи опустились, он будто постарел на все свои года. По связи Рейзел явственно чувствовал боль, глухую ярость ту, которой недостаточно, чтобы закричать, но вполне — чтобы сжигать мосты.       — Вы хоть знаете, как я страдал, когда решил, что вы погибли? Когда понял, что моя память стёрта, — не повышая голоса спросил Франкенштейн. — Как я искал что-то, что позволит бросить попытки вспомнить вас? Я пришёл к вам, доверился и снова потерял. Я ждал вас восемь веков, мы жили в одном доме ещё три, в конце концов, и за всё это время вы даже не вспомнили о том, что мне надо что-то рассказать?!       Рейзел ошеломлённо молчал. Франкенштейн ещё ни разу не вёл себя так, по отношению к нему. Не повышал на него голоса и уже тем более не кричал.       А Франкенштейн вдруг понял, что не хочет, чтобы этот благородный знал, что него на душе. Впервые в жизни он хотел закрыться обратно в свою броню, не слышать эту растерянность в связи, не показывать своей обиды. Он больше не хотел иметь связь с этим существом.       И эмоции ноблесс как отрезало.       Рейзел замер, видимо, почувствовав то же самое.       — Франкенштейн? — беспомощно позвал благородный, вслушиваясь в тишину там, где раньше были эмоции человека.       — Я вынужден просить вас отпустить меня на несколько, — лет, десятилетий, веков! — дней. Мне нужно подумать.       Рейзел кивнул, и человек ушёл. Слишком быстро для того, кто обрадовался новости. Почему? Ноблесс хмурился, пытаясь понять, что он сказал не так? Что в его словах расстроило Франкенштейна? Почему он не рад? Почему закрылся от него?       Неужели он никогда не хотел вернуть «прежнего» мастера? Или в тот раз сам Рейзел вёл себя иначе, и учёный не желал видеть прежнего уже в нём? Хотелось спуститься в лабораторию, поговорить, но ноблесс слишком уважал человека, чтобы нарушить его уединение.       Он подождёт.       Франкенштейн же загнанным зверем метался по лаборатории. Почему? Почему мастер не рассказывал о том, что это он спас его? Почему скрывал? Неужели он не хотел, чтобы бывший раб вернулся? Если да, то для чего он принял его как слугу?       Считал своим долгом. Мы в ответе за тех, кого приручили. Учёный опустился на стул. Он никогда не был нужен мастеру. Тот просто действовал так, как считал правильно. Просто было правильно помочь человеку, не ломать его, как раба, а дать выжить, поддержать. Правильно — не дать удушить забитого пленника, снять с него кандалы, освободить.       Просто было правильно позволить раненному человеку залечить травмы, позволить ему, изгою всего человечества, укрыться ото всех в молчаливой компании ноблесс. Правильно — заключить контракт, чтобы помочь найти покой в мятежной душе.       Правильно — вернуться спустя восемьсот двадцать лет, потому что этот самый контракт теперь связывал их до смерти одного.       Рейзел никогда не нуждался в Франкенштейне, лишь позволяя считать так. Внутри словно все органы вынули, ощущалась только пустота. Учёный сжал волосы в кулаках.       А он, дурак, поверил! Ждал столько веков! Искал, звал, разговаривал с пустотой.       А спал ли Мастер всё это время?       Желание уйти было безжалостно раздавлено. Слишком много обязанностей у него сейчас: модифицированные нуждались в помощи, юные благородные — в социализации, Союз никак не хочет уничтожиться, а у него самого контракт.       И Франкенштейн обязан служить ему.       Словно на горле снова ошейник замкнулся.       Учёный раздражённо растёр шею и встал. Это сейчас неважно. Ничего не важно. Он сам виноват в том, что произошло.

***

      Кадис Этрама ди Рейзел молчал, и это заметили все.       Ноблесс никогда не был особо разговорчив, но эти три дня, с момента ссоры, он был, словно живая статуя. Ушёл в себя, смотрел в окно, ничего не говорил, никому не отвечал, шёл, куда позовут, но ничего не делал. Даже его любимый рамен, купленный на последние карманные деньги волнующимися школьниками, остался нетронут.       Дети беспокойно переглядывались, но не трогали друга, гадая, что могло случиться.       Вроде бы ничего не поменялось. Благородный тихо сидел, Франкенштейн — преданно служил.       И в то же время что-то было не то.       — Рей, вы поссорились что ли? — как всегда напрямую спросил Шинву. Школьники увели благородного от всех жителей дома, чтобы поговорить наедине. Сейра и Регис успешно отвлеклись на закупку продуктов, модифицированные — проверкой здания. А школьники не стали никого ждать и сбежали, уведя с собой друга.       Рей молчал.       — С директором Ли? — не ждал ответа юноша.       — Да.       Если бы Хан Шинву не ждал ответа, он бы и не услышал его, так тихо было это сказано. Юноша кивнул, подтверждая какие-то свои мысли.       — А кто виноват? — уточнила Юна.       — Я.       — А, — девушка чуть запнулась от уверенности в голосе Рея, — ты пробовал извиниться?       Ноблесс посмотрел на неё непонимающе.       — Ну, попросить прощения? Если ты знаешь, что виноват, то можно попробовать попросить прощения. Директор Ли простит, я уверена!       — А что ты сделал-то?       — …       — Ты не знаешь?       — …       — Так спроси! — наткнувшись на недоумённый взгляд, Шинву продолжил. — Именно. Просто спроси. Может быть, ты просто потерял что-то важное для него или снова потерялся сам, ха-ха!       Рейзел остановился, глядя на Шинву. Потерял что-то, что было важно для него? Потерялся? Вот почему Франкенштейн расстроился, потому что он… важен для человека? Но почему тогда он не обрадовался? Отвернулся? Закрылся.       — Я важен? — сам того не ведая вслух произнёс благородный.       — Ну, конечно, Рей! — почти хором ответили дети, Суйи продолжила. — Ты разве не видишь, как он заботится о тебе? Как переживает каждый раз, когда с тобой что-то случается?       — Да, единственное, что может пошатнуть самообладание нашего директора — ты, — хмыкнул Шинву. — Он каждый раз с ума сходит, когда ты пропадаешь. Помнишь, когда ты вышел к забору и заблудился? Мы полгорода обошли, чтобы найти тебя!       — Ты даже не сомневайся, Рей, хорошо? — улыбнулась Юна, осторожно кладя ладонь на плечо друга и тут же отдёргивая ладонь.       — А уж учитывая то, что он на тебя жучок повесил, чтобы не терять, хотя это запрещено... — многозначительно протянул Ик-Хан.       — Мне срочно нужно домой, — тихо проговорил Рейзел. Никто не ответил, просто развернули ноблесс в нужную сторону.

***

      Поговорить в тот же час не получилось, хоть школьники и увели Сейру и Региса к Юне на ночёвку. На счастье, её родителей дома не было, и подростки решили устроить пижамную вечеринку. Сам Франкенштейн находился в лаборатории, заканчивал очередное обследование. Рейзел знал это, а потому спустился вниз.       Учёный едва удостоил его взглядом. Выдвинул кресло, заварил чай, поставил рядом сахарницу и печенье и тут же переключил внимание на чуть растерянных модифицированных.       Рейзел не торопил. Он думал. Сейчас, когда он не чувствовал человека, каждый раз, теряя из виду, гадал, где он? Куда пошёл? Когда вернётся? Но никогда даже мысли не было о том, что чувствовал сам Франкенштейн все те восемь веков. Сейчас, он желал обычного разговора, чтобы учёный рассказал ему, что чувствует. Но он даже не подозревал, что человек нуждается в подобном.       — Вы можете идти, — вырвал из мыслей голос мужчины. — Завтра продолжим.       — Франкенштейн, останься, — полупросьба-полуприказ. Учёный замер на половине пути, развернулся. Модифицированные быстро выбежали, закрыли двери.       — Я слушаю вас, мастер.       Не Мастер, а мастер.       Рейзел медленно поднялся и подошёл к человеку. Он не знал, о чём думает сейчас Франкенштейн, не чувствовал его, но и ждать больше не мог. Учёный не смотрел ему в глаза.       — Прости меня.       — Вам не за что извиняться, мастер…       — Не говори со мной так, — Рейзел посмотрел на учёного, и Франкенштейн едва не отшатнулся от той боли, что отразилась в красных глазах, — словно ты снова раб, а я твой владелец. Я освободил тебя.       Учёный молчал.       — Прости меня. Я столько лет пытаюсь понять человеческую суть и всё равно что-то упускаю, — ноблесс вздохнул. — Я правда не думал, что для тебя это важно. Я хотел сказать, но каждый раз случалось что-то, что мне казалось, было важнее. Для тебя. Я до сих пор не понимаю, почему ты так расстроился. Ведь вот он я, живой, прежний, ты служишь мне так же преданно, как и раньше. Почему, Франкенштейн? В чём моя ошибка?       Человек сложил руки на груди, отвёл взгляд, чуть хмурясь. Но потом вздохнул и прислонился к стене, глядя куда-то поверх головы ноблесс.       — Я считал, что вы погибли, мастер. Когда ваш брат унёс вас, я не знал, что при смерти благородные рассыпаются в прах. Я несколько лет привыкал к мысли, что я свободен. Совсем. Окончательно. И каждый раз я благодарил вас за то, что спасли, поддержали, освободили. Я считал вас своей Свободой. Чёрт возьми, в свои девятнадцать я едва не боготворил вас! Потом вырос, и вам ли не знать, через что я прошёл прежде, чем меня снова приняли таким, какой я есть. Каким я стал. Изгой человечества, спасающий тех, кто меня ненавидит. Вы помогли мне, я доверился, хотя клялся никому не верить. А потом вы пропали. Снова. На восемь долгих веков. Я остался один, как и в прошлый раз. Искал, в надежде, что вы, хотя бы вы, живы, что я хотя бы вас не потеряю. И на моё счастье вы нашлись. А после я узнаю, что вы не умирали, а весьма спокойно жили в своём особняке и даже не вспоминали обо мне. Иначе как объяснить то, что встретили меня, словно незнакомца? Я был вам не нужен, мастер. Вы просто выполняли свой долг благородного, я это понимаю и когда-нибудь смогу принять.       — Я лишь хотел, чтобы ты шёл своим путём, — возразил Рейзел. — Если бы ты остался подле меня, если бы, очнувшись, я нашёл тебя, ты снова взял бы роль слуги, считая, что должен. Я не хотел этого. Ты бы не стал тем, кем стал сейчас, если бы знал, что я жив.       — Но после? Когда я пришёл в ваш особняк? Когда вы поняли, что я – это я? Когда мы заключили контракт? Когда я осмелился назвать вас именем своего «прежнего» мастера?       — Я боюсь, что ты не поймёшь, — тихо признался Рейзел. — Но всё-таки постараюсь объяснить. Благородные и люди отличаются мировоззрением. То, что важно для вас, для нас лишь мгновение, которое необходимо отпустить. Прошу, Франкенштейн, выслушай, — человек кивнул. — То время, что ты прожил со мной. Для тебя это полгода. Долгие шесть месяцев, каждый день по двадцать четыре часа. Для меня — мгновение. Мгновение, за которое я привязался к тебе, и позволил себе наслаждаться твоим обществом. Но люди смертны и через ещё несколько мгновений ты должен был умереть. А я остаться. А теперь представь, сколько таких мгновений я уже пережил? Каждый из благородных? Мы выходим в мир людей, встречаемся с вами, общаемся, порой привязываемся, а потом люди умирают, а мы остаёмся. И всё, что у нас есть — память. Мы никого не забываем, даже если хотим этого. Поэтому мы научились делать эти мгновения неважными. Не потому что это действительно так, а для того, чтобы это не погубило нас самих, не сломало количеством смертей. Потерь. Мы сильны, Франкенштейн, но тоже имеем свой предел. Если бы благородные переживали за каждую человеческую смерть, мы бы давно вымерли, — благородный некоторое время молчал. — Я часто вспоминал тебя, и всегда воспоминания поднимали моё настроение, какое бы ненастье не было за окном. Многие благородные, общаясь, вспоминают тех людей, с которым они знакомились. Мы помним всех, мы не забываем, не хотим забывать. Ты важен для меня, Франкенштейн. Я нуждаюсь в твоей помощи, в твоём общении. Просто я не всегда понимаю, как это выразить. Я не умею чувствовать, как люди. Но когда ты ушёл, закрылся от меня как духовно, так и физически я понял, что чувствовал ты. Поэтому прости меня, Франкенштейн. Если сможешь, прости за все мои ошибки.       — Мастер, — на большее у учёного не хватило слов. Он никогда не задумывался о том, что только что узнал. И, если его Мастер действительно привязался к нему, человеку, несмотря на то, что он лишь одно из «мгновений» это действительно многого значит. Но Франкенштейн, как человек, эгоистично желающий доказательств всех чувств, не мог понять этого. И в то же время понимал, как тот, кто прожил не одно тысячелетие и так же имел немало количество потерь. Мужчина выпрямился, глядя на молчавшего ноблесс. Он хотел много сказать, не находил слов и не понимал, как разблокировать то, что он закрыл? Как дать мастеру понять, что он не сердится? Как снова выразить все свои чувства без слов?       Рейзел улыбнулся.       — Я чувствую, Франкенштейн. Спасибо.       И он чувствовал тоже. Искренность благородного, печаль. Радость. Знал, что Рейзел всё ещё чувствует его обиду, но уже глухую, ненужную, которая рассосётся, растворится в понимании. Ему просто нужно немного времени, чтобы осмыслить и принять услышанное.       — Пожалуйста, Мастер, не покидайте меня больше так надолго, — учёный сделал попытку склониться перед благородным, но Рейзел оказался быстрее, остановил.       — Не надо больше кланяться передо мной, — тихо проговорил он. Франкенштейн улыбнулся и опустился на колено, приложив руку к левой стороне груди.       — Всё хорошо, Мастер.       От чистого сердца. Рейзел это снова чувствовал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.