Перевёртыш

NC-17
Завершён
119
автор
Размер:
125 страниц, 55 623 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 317 Отзывы 45 В сборник

Часть 9

Настройки
      Хлопья снега кружились над богорощей, падая на землю и на головы всех присутствовавших.       Точно как в ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ. Седьмое пекло, как в тот день. Всё то же самое. А вот и ОНА стоит и смотрит на него.       Теон затряс головой. Успокойся, Теон Грейджой. Всё по-другому.       — Кто пришёл под сень Старых Богов этой ночью?       На сей раз это был не мейстер Уолкон — старик был жестоко убит железнорождёнными, а его отрезанная голова какое-то время торчала на стене Винтерфелла, пока Джон Сноу не вернулся в замок и не распорядился похоронить старого мейстера как подобает. После переговоров Джон ни разу не вспоминал об убийстве старика, но сейчас он перехватил взгляд Теона и… нет, он ничего не сказал. Но глаза Джона сказали за него многое.       Пусть так, подумал Теон. Пусть я на этот раз был жестоким убийцей. Я не хочу ни о чём жалеть.       Он прогнал от себя посторонние мысли. Проклятие, сейчас же он должен ответить. Взгляд Джона стал слегка вопросительным.       «Санса из дома Старков», — пронеслось в голове у Теона.       — Яра из дома Грейджоев, чтобы вступить в брак. Женщина взрослая, законорождённая и благородная пришла просить благословения у богов. Кто берёт её в жёны?       — Джон Сноу. Король Севера, — твёрдым голосом сказал Джон. — Кто её выдаёт?       Серые глаза Джона устремились взглядом на Теона. Как будто в них не было видно былой неприязни. Или Теону просто хотелось в это верить. Что топор войны зарыт, и все обиды прощены. Да полно, разве это возможно?       — Теон из дома Грейджоев, её брат.       — Леди Яра, — произнёс мейстер. У стоявшей рядом с Джоном Яры заплясали в глазах опасные искорки при слове «леди». — Вы согласны взять в мужья этого человека?       Теон посмотрел на Яру. Такой он свою сестру ещё никогда не видел. На Железных Островах красота не особенно ценилась, островитянки почти всегда одевались в простую грубую одежду и сами не прихорашивались, производя впечатление на мужчин природными достоинствами, хозяйственностью и боевитостью. Даже свадебные наряды на Островах не шли ни в какое сравнение с нарядами леди Винтерфелла. Впрочем, Джон, кажется, и сам не особенно заморачивался на эту тему, но сир Давос и Санса, приехавшие в Пайк смотреть невесту и готовить её к свадьбе, настояли на том, чтобы Яра была наряжена и накрашена в соответствии с традициями Севера. Яра на удивление легко согласилась, сказав при этом: «Уж если я в принципе на всё это подписалась по воле моего братца, делайте со мной что хотите — хуже уже не будет». Джон, впрочем, когда увидел невесту, явно не счёл, что «хуже не будет», и с ходу покорил её, сказав, что она ему во всех отношениях намного симпатичнее, чем её брат. Что ж, отметил про себя Теон, этот наряд и эта причёска и вправду неожиданно идут сестре, она выглядит непривычно женственно. Против воли вспомнилась их встреча в Пайке после десяти лет разлуки, когда она ради забавы решила с ним пофлиртовать. Весёлые были времена, подумал Теон, и слегка улыбнулся своим мыслям. Одёрнул было себя, подумал, что надо придать строгости выражению лица, но передумал. Что, в конце концов, плохого в том, что брат улыбается на свадьбе сестры? Он ей нашёл очень хорошую партию. И, судя по всему, они действительно друг другу симпатичны. Так почему же не порадоваться?       — Согласна, — Яра тоже улыбнулась, бросив это слово, словно свой боевой топор. Одной репликой показывая, что уж внутри-то она ни капельки не изменилась.       Губы Джона и Яры соприкоснулись. Теон улыбнулся, уже не стесняясь, и отвернулся.       На плечо ему легла рука.       — Помнишь, как ты вёл меня… так же?       — Санса, — вздохнул Теон.       — А теперь ты ведёшь свою сестру.       — Ну, надеюсь, я её отдаю не Рамси, — улыбнулся Теон.       — Не тебе одному тяжело вспоминать всё это, — грустно сказала Санса. — Ты смог преодолеть всё это, Теон. Ты даже смог отомстить.       — Но ведь и ты смогла. Это ведь ты позвала рыцарей Долины?       Санса слегка кивнула, прикрыв глаза.       — Джон всё-таки поддался. Нас ведь победили, Теон. Рамси переиграл Джона. Он убил Рикона прямо на глазах у него.       — Похоже, он никак не отреагировал на весть о захвате Винтерфелла?       — Дозорные видели, что он кого-то убил в ночь перед битвой. Возможно…       — Заставил замолчать, чтобы не сеять панику в войске. Умной же он был скотиной, — вздохнул Теон.       — Джон, увидев смерть Рикона, полез в атаку. Почти всё наше войско уничтожили, но рыцари Долины пришли вовремя.       Теон снова вздохнул, лицо его нахмурилось.       — Мизинец не делает ничего просто так. Я его мало видел, но наслышан достаточно.       — Только дурак будет доверять Мизинцу, — сказала Санса. — Ну или мой отец. В любом случае я прекрасно знаю, чего он хочет. Но этого он не получит.       — Я… я видел, как… как Рамси… — голос Теона задрожал, он чувствовал, что сейчас расплачется от этого, пожалуй, самого ужасного воспоминания. — Как он… тебя…       — Перестань, — голос Сансы дрогнул. — Мне тоже тяжело это вспоминать. Но я как-то живу дальше.       — И я живу, — выдохнул Теон. — Вон, даже чего-то добился… Я только вот что сказать хочу. Я не Вонючка. И я никогда не буду себя вести как Вонючка. Если вдруг… если понадобится моя помощь… хотя у тебя есть брат, он уж точно лучше за тобой присмотрит, — с этими словами он улыбнулся.       — Спасибо, — произнесла Санса и тоже улыбнулась.
119 Нравится 317 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (3)