ID работы: 7708572

Война Испепеления

Джен
PG-13
В процессе
59
автор
Misstake_ бета
Залика бета
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 110 Отзывы 29 В сборник Скачать

Дары Титанов. Часть 2

Настройки текста

Империя Олух

      Шестеро друзей вместе с Тилией наконец прибыли в самую огромную империю на всей Илиминарии — Олух. Эта империя расположилась на самом большом континенте на Земле. Со всех сторон этот поистине гигантский континент был окружён обелисками, охраняющими мир и покой граждан, живущих здесь. Со времён Войны Древних, так называли события, произошедшие во время нападения ордена на эту империю. Олух пострадал в этой кровопролитной войне больше всех. Разрушенные до основания дома, уничтоженные библиотеки со знаниями о титанах. Несмотря на эти жестокие события, произошедшие во время войны, империя расширилась, стала намного сильнее и защищённее.       Хранители летели к столице империи, их приветствовали все с криком и овациями. Избранные наконец долетели до центра империи и приземлились у мраморных фонтанов.       — О боже, это невероятно. Тут так много необычного. Как же хочется это всё изучить.       — Потерпи Рыбьеног, со временем ты всё узнаешь. Нам сейчас нужно следовать в главный замок короля Малекита.       — Какое-то знакомое имя.       — Видишь ли, Задирака, это очень древнее имя, оно очень распространено во всех измерениях, им нарекают только великих людей.       — Назову своего сына Малекитом.       — Интересно, за какие заслуги, Сморкала.       — Уймись, Астрид, тем более это звучит. Малекит Йоргенсон.       — Дерзай Сморкала, мы все в тебя верим. А сейчас прошу за мной, нам нужно найти Лэдси Губбера.       — Кого?       — Он мой приятель, лучше него империю не знает никто, также он служит главным разведчиком у короля. Я отправила ему весточку, он будет ждать нас в Кульдриийльских садах.       — Какое красивое название. Почему они так названы?       — После окончания войны, миру надо было восстановить свои раны от взрыва вселенской звезды. Все целители, маги, дриады, элементали, собрались здесь, дабы восстановить умирающую землю. Ночные эльфы вместе с целителями посадили несколько деревьев, но не простых. Эти деревья обладают самыми сильными целительными свойствами. Кульдриийское древо. Их осталось совсем немного. Одно древо растёт здесь, второе на Кол-Элисе, в Изумрудной Долине. Расположение остальных мне неизвестно, так как это секретно.       — Это то огромное дерево, по которому я забиралась в обитель лазурных драконов?       — Именно, Астрид. О, вот и Кульдриийские сады, узрите красоту великого древа жизни. Огромное древо желтоватого оттенка излучало приятный свет, поднимающий всем настроение. На маленькой деревянной скамье сидел молодой парень, играющий на своей маленькой гитарке.       — Лэдси, как всегда играешь на своём музыкальном инструменте?       — Всё для тебя, мой милый лютик.       — Лэдси, я же просила меня так не называть!       — Тилия, мы что-то не знаем?       — Да, Лютик, почему твои друзья ничего не знают? Может всё-таки познакомишь меня с ними?       — Лэдси, ух и устрою я тебе потом, но сейчас не время. Представляю тебе хранителей мира.       — Я наслышан об этих героях. В своём измерении они показывали высший класс мастерства. Ну что, давайте знакомиться. Как вы уже знаете, я Лэдси Губбер, правая рука короля Малекита.       — Я Иккинг Кровожадный Карасик III, будущий вождь острова Олух в нашем измерении.       — Я Астрид Хофферсон, невеста Иккинга.       — Я Сморкала Йоргенсон, самый сильный из всех нас!       — Я Рыбьеног Ингерман, моя страсть — книги и драконы.       — Мы Забияка и Задирака Торстон, если у вас есть, что взорвать, не волнуйтесь, мы обязательно это взорвём.       — Что ж, прошу за мной в замок.       — А что нас ждёт в замке?       — Ну как что? Вы встретитесь с мудрейшим королём всех времён, Малекитом. Затем вас заберёт орден Сияющей Длани.       — Простите, что это за орден? Мне нужно записать всё в свою книгу.       — Рыбьеног, этот орден существует со времён Войны Древних, в него входят мудрейшие чародеи всех рас во всём мире. Он занимался восстановлением мира и защиты от тёмных сил. Этот орден распознает в вас магические силы и определит к классам, которые вы будете изучать.       — Как же это интересно. Какой же класс будет у меня?       — Сейчас ты всё узнаешь сам. Мы на месте. Их взору был открыт гигантских размеров замок раз в четыре-пять больше, чем на Кол-Элисе. Его купола были полностью алмазными, излучающими магические оттенки. Колонны были мраморными с красивыми рисунками и вырезами.       — Это просто потрясающе! Держите меня.       — Да, у всех бывают такие первые эмоции. Прошу за мной. Хранители и их сопровождающие шли по залам к главному залу короля. Дойдя до стражи, Лэдси переговорил с одним из стражников, дабы тот оповестил короля о прибытии Хранителей.       — Разве король не осведомлён о нашем прибытии?       — После нападения на Кол-Элис в империи началась небольшая паника. Король занимается безопасностью граждан. Ворота открылись. Хранители вместе с Лэдси и Тилией вошли в главный зал. Это место было украшено гобеленами всех правителей Олуха. В конце стоял поистине шикарный трон, на котором величественно восседал король Малекит. Он со своими генералами обсуждал оборону империи.       — Ваше величество! — звонко и громко промолвил глашатай. — Прибыли Хранители Мира, а вместе с ними жрица Луны и Света — Тилия Луносвет.       — Ты никогда не говорила мне о своём полном имени.       — В этом не было необходимости.       — Какая радость, приветствую столь важных людей в моём скромном замке. В знак уважения королю все поклонились ему.       — Я рад, что вы не пострадали от нападения в Кол-Элисе и прибыли сюда в целости и сохранности. Мне известно ваше предназначение пребывания здесь. Орден Сияющей Длани дожидается вас.       — Мы тоже дожидаемся этого часа, с того момента, как Элурия поведала нам о наших силах.       — Ты, верно, Рыбьеног Ингерман?       — Да, ваше величество.       — Какая честь видеть столь молодого и умного человека.       — Я очень рад, что вы обо мне такого мнения.       — Я знаю о вас всё, Хранители. О ваших похождениях на Олухе слагают легенды. О том, как великий объединитель указал новый путь своему народу.       — Великий объединитель? Иккинг, думаю речь о тебе идёт. На Иккинге от растерянности не было лица.       — Вау, я даже и не думал, что меня здесь считают великим объединителем.       — А про меня тут ничего не слагают?       — Конечно, слагают. На тебя, Сморкала, многие равняются. Твоя отвага в бою вдохновляет многое количество людей и других обитателей.       — Мне уже здесь нравится, я не хочу улетать отсюда.       — Как я посмотрю, полёт был долгий, вам стоит набраться сил, у нас лучшие повара во всём мире.       — Ух ты, я бы не отказался от жаренного кабанчика.       — Будет тебе жаренный кабан, Задирака. Кстати, на свою свадьбу позовёте? — улыбнулся король.       — Что?! Откуда вы знаете?       — Право слова, если король ничего не знает о хранителях, какой он тогда король. После того, как в вас распознали частичку вселенской звезды, за вами следили каждую секунду. Ну так что, позовёте?       — Конечно, ваше величество! Вы будете в числе почётных гостей.       — К чему такая формальность, просто Малекит.       — Ваше Величество. Обед готов, прошу к столу.       — Что? Так быстро?       — Видишь ли, Сморкала, в моей империи лучшие повара, и они не раз это доказывали. Пойдёмте, нас ждут наивкуснейшие блюда. Король привёл всех своих гостей в обеденный зал с огромным столом посреди. На нём чего только не было. Различные фрукты и овощи, жареные кабаны, вяленые олени, наполненные бочки медовухи, вина и эля.       — Что ж, прошу к столу. Король, его свита и новоприбывшие гости приступили к трапезе.       — Король Малекит, можно один неловкий вопрос?       — Конечно, Рыбьеног, спрашивай всё, что душе угодно.       — Я тут прочитал недавно одну книгу о магии, в ней упоминалось одно имя.       — И какое же?       — Алтрания, ваше величество. Тут король положил столовые приборы, почесал длинную седую бороду и сказал:       — Эта величественная предводительница такой высшей расы существ, как наги. Она была правой рукой Друпиуса. Ей с рождения была уготована нелёгкая судьба. Титаны даровали ей дар предсказательницы. Она разгадала тайны бессмертия и поведала её всему миру в знак своей доброты.       — Как это?       — Находя силы в магии, так как наш мир полностью состоит из магии, и каждый черпает свою силу из природы.       — Вот это да…       — Но в один день в её сон пришла великая тьма из глубин вселенной. Трёхголовый дракон, пожирающий всё на своём пути. Рядом с этим драконом был её верный товарищ, король Друпиус. Этими драконами оказались основатели Ордена испепеления. Алтрания сразу распознала в них тьму и всячески предупреждала короля о надвигающейся тьме. Король посчитал её предсказания ложными, так как на то времяснаге было около семи тысяч лет. На этом слове шестеро подростков уронили свои челюсти.       — Сколько-сколько?       — Семь тысяч лет, она застала времена самого Грабалиуса Светлого. Она верой и правдой служила нашему народу до правления короля Друпиуса. После того, как Он прогнал нагу из королевства, она вернулась в свою империю — Альнитарис. Нага узрела ещё одно предсказание — смерть короля драконов. Её империя поддерживалась драконами и драконьей магией. Со смертью короля драконов, великий Альнитарис был разрушен. Королева долго сожалела о том, что не остановила Друпиуса, она увела свой народ далеко в Хрустальные горы, где о ней и её народе больше никто не слышал. Ходят слухи о том, что раз в пятьсот лет старая нага спускается с гор, чтобы застать цветение Кульдриийского древа.       — Такого же, как в ваших садах?       — Нет, это дерево особенное, его вырастила сама Малинизера, оно является прародителем. И лишь чистейшая душа способна лицезреть это прекрасное древо жизни.       — То есть вы хотите сказать, что Алтрания ещё жива?       — Конечно, она воспитывала королеву Элурию, но после того как Элуриля унаследовала престол, она исчезла.       — Что?       — Родители Элурии, Король Алериус и Королева Иларис, до уничтожения своего королевства отдали новорождённую Элурию Алтрании, дабы та спасла продолжение королевской эльфийской династии Луноликих.       — Откуда вы так много знаете?       — Видишь ли, Рыбьеног, мудрый король должен знать достаточно много, чтобы править достойно. Между тем настало время отправиться в храм столетней красоты, чтобы орден Сияющей Длани определил магическую силу. Избранные вышли из замка вместе с королём и прошли несколько метров. Тилия оправилась по поручением её королевы, прихватив с собой своего друга Лэдси. Хранители пришли к другому замку, но чуть поменьше. Над вратами висел белый гобелен, на котором был изображён золотой дракон, обвивающий священное древо — Кульдриийль. Это означало единство между природой и высшими существами.       — Что ж прошу внутрь, нас уже заждались. Они прошли внутрь, шли они по коридору к главной зале. Открыв дверь, король гордо вошёл в главную залу. Посредине этого зала восседали пятеро старых людей. Завидев короля, они тут же вскочили и поприветствовали своего правителя.       — Да будет день ваш ясен и светел, король Малекит, добро пожаловать в обитель ордена Сияющей Длани. Как я посмотрю, Хранители Мира наконец прибыли сюда, это большая честь приветствовать вас.       — Поразительно, я чувствую как в них сила титанов бьёт ключом, подобно роднику на Хрустальных Горах.       — Что же, дорогие Хранители, теперь мы будем вашей опекой. Прошу прощения, я не представился. Я Титреус Громовой Дракон, я глава этого ордена. Мой класс покровительствует самому Илиминариусу. Теперь мои коллеги представятся вам.       — Я Антолир, элементалист вечности. Мой класс первенца Перворождённого титана — Анегелиона-творца жизни из аспектов мира.       — Моё имя Ильдара, облик вселенной. Я посвящена в класс великого Агламадара отца времени и мастера перевоплощений.       — Великие Хранители, для меня честь представляться вам. Я Алира, предшественница жизни дарованной нам самой Малинизерой.       — Меня звать Тальриис воронье крыло преданный тёмной магии, и самой смерти. Мой класс покровительствовал Ламиникор.       — Благодарю, коллеги, вам, Хранители, уготована великая судьба. Прошу вас по одному становиться на священный круг, который укажет нам на вашу магическую энергию. Иккинг Хеддок, как предводитель Хранителей, прошу первым встать на священный круг. Иккинг ступил на магический круг, который в ту же секунду засиял фиолетовыми красками. На потолке куполов появились звёзды, что очень удивили всех присутствующих в зале. Сияние прекратилось, Титреус готовился огласить свой вердикт.       — Иккинг Кровожадный Карасик lll, небеса наделили тебя Даром самого первого титана Илиминариуса. Поприветствуйте нового хранителя мира с даром перворождённого! Восхищение не сходило с лица Иккинга и в то же время удивление. Он встал на своё место в ожидании вердикта о его друзьях.       — Астрид Хофферсон! Громко произнёс Титреус. Астрид встала в середину магического круга, из которого вырвались листья Кульдриийского древа. Это означало только одно, в душе Астрид заключена магическая сила, дарующая жизнь. Слово было предоставлено главной целительнице. Мастеру Алире.       — Астрид, в тебе сокрыта великая сила. Наш орден впервые лицезреет столь сильную магическую жизненную энергию. Она была только у одного существа самой дочери жизни — Малинизеры. Астрид пока не понимала всё это, но ей было интересно дальше изучать в себе столь могучую силу.       — Рыбьеног Ингерман. Рыбьеног ждал своей очереди больше всех, он аккуратно ступил на магический круг. Сначала ничего не происходило, но потом резко из круга вышли четыре основных элемента и склонились перед Рыбьеногом. Такого действия не было ещё ни у одного существа с классом великого Анегелиона. Рыбьеног чуть не упал в обморок от такого. Он был рассеян, не знал даже, что и сказать. Элементали до сих пор склонялись перед ним, пока Рыбьеног не попросил их встать. Элементали послушали своего хозяина и встали рядом с ним. Антолир был в восхищении от всего этого. Титреус уже хотел сказать что-то Рыбьеногу, как Антолир перебил его.       — Прошу прощения, коллега, но позвольте мне сказать.       — Конечно.       — Рыбьеног, ты первый человек, после титана, которому склонились четыре основные стихии. Это поразительно. Я потратил тридцать с лишним лет, чтобы овладеть одной стихией в совершенстве. А у тебя в жилах текут силы всех стихий. Это просто восхитительно! Рыбьеног был в смятении, он быстро достал блокнот, чтобы всё записать, тем самым вызвав у всех только смех.       Следующие Задирака и Забияка Торстоны.       — Ну что, сестрёнка, пошли.       — Я буду первая.       — Нет, я! Задирака и Забияка упали на священный круг дерущимися. Круг засиял красно-жёлтыми красками. Резко Задирака и Забияка обратились в маленьких драконов, через долю секунды в больших и обратно в свою человеческую форму. Никто даже и подумать не мог, что такое произойдёт, у всех глаза были словно блюдца. Задирака и Забияка прекратили драться в ожидании вердиктов ордена. Ильдара вышла вперёд и промолвила:       — Невероятно, вы с первой же секунды смогли постичь нить времени в любой форме. Ваш класс покровительствовал второй сын Илиминариуса — Агламадар. В вас сокрыт огромный потенциал, при освоении которого вы достигните нереальных высот.       — Наши розыгрыши выходят на новый уровень, сестрёнка.       — Не смею не согласиться, мой дорогой брат. Пришла очередь Сморкалы. Он с уверенностью шагнул на этот круг и ждал, что с ним произойдёт. Круг объял его чёрным светом, заключая его в тёмную сферу. Спустя пару секунд из сферы произошёл взрыв, и оттуда вышел настоящий демон. У него были огромные тёмные крылья, закрученные рога и кровавая коса в руке. Присутствующие испугались этого монстра, но Тальриис щёлкнул пальцами три раза, и Сморкала стал таким, каким был.       — Эй, мне нравился мой облик.       — Я знаю, это наша демоническая форма. Мы с тобой, Сморкала, принадлежим к классу Ламиникора, творца смерти и тёмных сил, но мы не творим силу во зло, наоборот, наша сила является тюремщиком злых сил. Мы следим, чтобы тёмная энергия не ворвалась в наш мир. Я знаю какой ты бездельник, и не дам тебе спуску.       — Да ладно вам, всё будет нормально.       — Ваше величество, обряд завершён, но это не всё, нам следует поскорее начать обучение, каждому хранителю нужно посетить храмы, чтобы мастерски овладеть своими силами.       — Не волнуйтесь, с ними тут ничего не случится, вы можете приступать завтра.       — Вас понял.       — А храмы мы вместе будем посещать?       — К сожалению нет, так для вас будет безопаснее. На утро вы со своими учителями покинете нашу империю и отправитесь каждый в свой тайный храм, в котором познаете мастерство своей силы.       — Очень печально.       — Не волнуйся, Астрид, с нами всё будет хорошо.       — У нас ещё целый день чтобы провести его вместе.       — Ну так пойдёмте, найдём Тилию и Лэдси, чтобы рассказать ей о наших силах.       — Кто первый найдёт Тилию, тот и победил.       — Замётано.

Остров, где были главные герои

      — Наконец-то, Лорд Глэдиус, вы нашли меня.       — Ты подвёл меня. Хранители попали в империю Олух. Ты же клялся, что убьёшь их, ты же лучший наёмник во всей округе!       — Пощадите, я исправлю свои ошибки.       — Я не даю вторых шансов, и ты это должен был знать.       — Господин, он нам ещё пригодится, до нас дошли сведения, что хранители получили свои силы.       — Что?! Это очень плохая весть, это всё твоя вина.       — Но это ещё не всё, хранители отправятся по одному в храмы, чтобы начать обучение.       — Хм, это очень интересно, так уж и быть, дам тебе второй шанс. А сейчас прочь с моих глаз, мне нужно связаться с повелителем. Прислуга Глэдиуса оставила его наедине, он принял позу лотоса и вошёл в транс. Он оказался в тёмной пустоши, где ждал его его Хозяин.       — Докладывай, Глэдиус.       — Повелитель Гриммель, хранители получили свои силы, наш культ становится всё больше и больше, нам пока не удалось найти первую сферу, но мы прилагаем все усилия, чтобы сделать это.       — Хорошо, придерживайтесь этого плана. Эти мнимые титанорождённые поплатятся за свои действия. Иди и исполни наши указания, если хочешь быть свободным.       — Я выполню любое ваше указание, владыка.       — Что прикажете делать, Лорд Глэдиус?       — Ждать. Проследите, куда отправятся хранители, мы по одному будем уничтожать их.       — Во имя ордена!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.