ID работы: 770908

Контракт

Гет
PG-13
Заморожен
38
автор
Размер:
91 страница, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 62 Отзывы 8 В сборник Скачать

6 шаг

Настройки текста
Герцог и герцогиня, так же молча, вошли в дом, когда покинули экипаж. Их встретили несколько слуг, которые уже давно заметили, какие холодные отношения у их хозяев. Но они могли лишь наблюдать, за тем что их хозяин все ужаснее относится к своей жене. Герцог Барма войдя в дом, не замечая ничего вокруг себя, тут же направился в сторону своих комнат, напрочь забыв о жене, которая шла позади него. Мариамна же переступив порог и услышав, как за ней закрывается дверь, пришла в поистине дикий ужас. После того, как она побывала в другом доме, где царило веселье, пусть и чужое, Мариамна уже не могла воспринимать дом своего мужа ни что иное, как тюрьму. Откуда ей никогда не сбежать. Страх настолько сковал ее, что она и шага не могла ступить, из-за чего упала на пол. -Госпожа! – воскликнула служанка, и кинулась к ней. То как Руфус оглянулся на возглас служанки и то что увидел, не поверил своим глазам. Его жена лежала на полу, а служанка склонялась над ней. Его странный поступок, когда Руфус быстро приблизившись к Мариамне, берет ее на руки и несет ее к себе, отдав слугам приказ: -Не беспокоить нас. Естественно все это повергло в шок прислугу, ведь раннее их хозяин даже не желал лишний раз смотреть на свою жену, а тут даже взял ее на руки. Сам же Руфус был обеспокоен тем, почему она так внезапно упала, потеряв сознание? Если она погибнет, то первое, он не получить ту информацию, ради которой стал ее мужем, а второе - Шерил просто его может возненавидеть. Он не мог или вернее даже не желал своей жене уделять внимание. Может в силу того, что она для него была типичным объектом информации. Но сейчас, когда Руфус нес ее к себе, держа в руках, понял, какая она на самом деле хрупкая и легкая. Ее кожа была такой светлой, что казалось, будто светиться. Темные волосы и такое же темное платье, только сильнее оттеняли цвет кожи его жены, от чего она больше походила на хрупкую фарфоровую куклу. -Глядя на тебя, и не поверишь, что ты такой жестокий убийца, - фраза в тишину комнаты Руфуса, когда он в нее вошел, и теперь уложив свою жену на кровать, смотрит на нее словно завороженный. – Как же ты их убила? – задал вопрос все так же тихо герцог и то, как он протягивает свою руку к лицу Мариамны, желая его хоть кончиками пальцев коснуться, но все-таки в последний момент отдергивает руку. Сняв с себя плащ, а затем камзол и удлиненный жилет. Оставшись только в белоснежной рубашке и черных брюках, как так ботинки так же снял. Герцог расположился в глубоком кресле с книгой в руке, изредка бросая взгляд в сторону своей кровати на которой лежала его жена. Он знал о ней совершенно все, кроме одной вещи, это способ убийства. Хоть ее никто и не обвинял в смертях тех молодых людей, но все-таки со временем люди стали ее сторониться. Все было бы проще, если бы она была именно нелегальным контрактором, но на ее груди, как сказал портной, не было стрелки. И это только сильнее разжигало любопытство герцога. Сейчас же сидя в кресле и глядя на свою жену, он понимал, как она красива и беззащитна с одной стороны, в то время, как с другой - это жуткий убийца. Тихий стон отвлек Руфуса от чтения и он увидел, как его жена, свернувшись калачиком на его кровати издала еще один тихий стон. Ее руки прижимались к левой стороне грудной клетки, что заставило герцога подскочить с места и кинуться к ней с ножом для бумаги. Ему не составило труда убрать ее руки от груди и затем разрезать платье. Он думал, что вот он ответ и возможно тогда портные ошиблись, но за тонкой тканью ничего не оказалось кроме корсета и судорожно вздымающейся груди из-за частого дыхания. -….хочу…..хочу…. – все такой же тихий и прерывистый шепот сквозь сон Мариамны, и Руфус видит, что та кого он не может понять, плачет во сне, и даже говорит. Он не стал ее будить. Все-таки любопытство взяло верх, может тогда она расскажет, как делает, но услышал он не то, что ожидал. Шепот девушки, вернее слова были ужасны, - …хочу…умереть…. Вот нож падает на пол, и он глядя на Мариамну прижимает ее к себе словно бездомного котенка со словами: -Все хорошо, ты не можешь умереть, пока я не узнаю все. Ее тепло, аромат, Руфус никогда не был с ней настолько близок как сейчас в эту странную ночь, когда его жену мучает кошмар, и она просит у кого-то смерти. Он не любил ее, и женился на ней только из расчета узнать тайну. И почему-то сейчас глядя на Мариамну, ему хотелось чтобы, когда он выведает у нее всю информацию, она все равно осталась рядом с ним. -…умереть…- шепот Мариамны и то, как она хватается за рукав рубашки герцога. Он же касается ее головы своей рукой, гладит ее по волосам со словами: -Глупый ребенок, кто тебе позволит умереть, - по сути, она действительно была по сравнению с ним ребенком, который был так ему интересен. Руфус недолго думая лег рядом с Мариамной, все так же обнимая жену, и пытаясь успокоить, но не разбудить ее. Вот так он и заснул рядом с той, кто являлась для него загадкой. Утро. И то, как герцог открывает глаза, видит перед собой лицо спящей девушки. Все еще прибывая в полусонном состоянии, он касается пальцами своей руки ее щеки. Легкое прикосновение и вот веки девушки слегка дрогнули, и она медленно открывает глаза. Но все это тут же сменятся шоком, когда она видит так близко герцога, который всегда старался держаться от нее на расстоянии. -Я…. – хотела, уже было сказать что-то Мариамна, как ее останавливает Руфус, просто приложив указательный палец своей руки к ее губам, в знак того, что ей не стоит сейчас говорить. -Я все знаю о тебе, кроме одного, как ты их убила. Ты не заключала контракт с цепью, но можешь убивать. Не трудно предположить, что ты все свои жертвы привлекала красотой, как смертельно ядовитый цветок. Так почему же я все еще жив? Я не верю в сказки, но может ты как ведьма в них? – довольно спокойно и в тоже время жестко выговорил герцог, глядя в глаза свой жены, которая молчала и с каждым его словом только больше удивлялась. И потом случилось то, чего Руфус даже не мог предположить. Он рассчитывал, что она снова станет все отрицать или же просто отмолчится, вышло все иначе. -Если вы считаете, что я их всех убила, то казните меня как преступницу. Вы же можете это сделать? Если да, то прошу, убейте меня! – тихо произнесла Мариамна стараясь сдержать слезы и потом ее неловкое движение, из-за которого она падает с кровати. -С тобой все в порядке?! – обеспокоенно произнес Руфус, подскакивая с кровати. -Да, только откуда тут кровь?! – с дрожью в голосе выговаривает герцогиня, глядя на свою ладонь, с которой крупными каплями на платье стекала кровь. Герцог видел ужас в ее глазах и то, как она от страха издает жуткий крик, а потом тишина и Мариамна лежит на полу без сознания. -А вот это уже интересно, причем очень интересно. - Выговорил Руфус, поднимая с пола нож для бумаги, о который и порезалась Мариамна, не видя его лежащим на полу. Герцог не стал звать прислугу, а просто отрезав полоску ткани от своей рубашки, перемотал ею кисть свой жены, чтобы хоть это немного остановило кровотечение. А затем, уложив снова ее на кровать, направился в соседнюю комнату, чтобы привести себя в порядок. Когда Руфус оделся, он, прежде чем покинуть комнату, приблизился к Мариамне, коснулся снова ее лица со словами: -Спасибо за то, что дала мне ответ. После чего отдав несколько распоряжений прислуге, покинул поместье. Одним из указаний было не входить в его комнату, он не хотел, чтобы ее кто-то беспокоил. Мариамна пришла в себя, от того, что у нее болела кисть. Открыв глаза, она поняла, что не у себя в комнате и поэтому, быстро оглядевшись, убедилась, что совершенно одна. Ведь эта комната была действительно красивой, обставлена дорогой мебелью и на рабочем столе, который был здесь, было много книг и других бумаг. Ей раньше никогда не приходилось бывать в других комнатах особняка, и сейчас она старалась как можно больше запомнить, ведь не знала когда еще ей позволят посетить какую-нибудь комнату кроме своей. Но все же боль в руке заставила герцогиню посмотреть на ладонь, что была перемотана странной полоской ткани, и тогда она вспомнила, что с ней случилось. Ей было очень обидно, и даже стыдно, что она позволила увидеть эту слабость герцогу. Ей с детства было очень страшно, что кто-то узнает о том, как она боится крови. Поэтому об этом даже порой не догадывались ее родители, так она старалась скрыть это. А теперь об этом знает Герцог, и от этого ей становилось только хуже. Выпачканная своей же кровью и в разорванном платье, молодая герцогиня поспешила к себе в комнату. Когда же она открыла дверь, то просто о села на пол от шока. В ее комнате было пусто. Не было тех вещей, которые ей принадлежали, и вся мебель была накрыта большими отрезами ткани от пыли. -Госпожа, что с вами, вам плохо? – обратилась к Мариамне служанка, и та, обернувшись к ней, схватила ее за подол платья задала вопрос: -Где? Где все мои вещи? -Герцог велел от них избавиться, госпожа, - ответила та ей и в этот момент внутри Мариамны все перевернулось. Она даже себе представить не могла, что он так с ней поступит. -А где сейчас герцог? – задала еще один вопрос Мариамна, просто не зная что ей делать и как быть. -Господин отлучился по делам, но сказал, что вернется к обеду, - ответила служанка, все еще не понимая, что же такое случилось между ее хозяевами всего за одну ночь. -Ясно, - выговорила герцогиня и поднявшись на ноги направилась в сторону столовой, чтобы там дождаться герцога и спросить по какому праву он так с ней поступил. -Госпожа, ваше платье, может, стоит… - следовала за ней служанка, но Мариамна ее тут же перебила: -С ним все в порядке. -Ваша рука, что с ней слу…. – снова голов служанки, и ответ герцогини не заставил себя долго жать: -Я порезалась, и не нужно обо мне сейчас заботиться. Я желаю видеть герцога! – На последних словах она даже не стала сдерживать голос, и сказала это так громко, что слуги, которые что-то носили на этаж, где была комната ее мужа, все посмотрели в ее сторону. -Что тут происходит? – раздался вопрос, и то как герцогиня обернулась в сторону задавшего его. – Вижу, вы уже проснулись, герцогиня, - обратился к своей жене Руфус, стал приближаться к ней с букетом цветов. -Прошу вас герцог, ответить мне, что тут происходит? – задала Мариамна вопрос, не надеясь получить на него ответ. -Может вначале, вы переоденете платье и смените повязку на вашей ладони? – предложил Руфус, словно не слышал ее вопроса и протянул ей цветы, добавив, - это вам жена моя. Но Мариамна не приняла букет, который протягивал ей герцог, лишь посмотрев своему мужу в глаза, задала лишь один вопрос: -За что вы так со мной? -Почему герцогиня не переодета? Чем ты занималась вместо того чтобы помочь своей хозяйке? – тут же отчитал Барма служанку, видя что его жена все в том же порванном платье, которое он сам испортил. -Господин, простите, просто госпожа не пожелала пройти в свою комнату и… - начала оправдываться та, но герцог ее уже не слушал, а коснувшись руки Мариамны, заставил ее с легкость последовать за собой. Она не сопротивлялась, ибо прекрасно понимала, что ее отдали ему в жены, дабы избежать позора. Он же вел ее за собой и когда они поднялись на верхний этаж, то остановились перед комнатой, которая была совершенно другой, нежели ее. Большая, светлая, обставлена дорогой мебелью. Да, действительно человек обладающий положением с детства обязан жить именно тут. -Ну как вам? Думаю, что понравилась ваша новая комната, - произнес Руфус, и даже взял ее здоровую руку за кисть, чтобы потом поцеловать. -Прошу вас, просто верните мне все, что у меня, было, - сказала Мариамна, словно не слышала вопроса герцога. -Запомни, ты герцогиня, ты носишь имя Барма, мое имя. Поэтому должна соответствовать своему положению, которое получила став моей женой. - Произнес Руфус и заставил принять ее цветы, а потом просто покинул комнату, отдав распоряжение служанке. - Помогите герцогине одеться к обеду. Мариамна просто опешила от того, как он с ней поступил и даже не соизволил хотя бы на один ее вопрос ответить. Но ей не дали даже опомниться, и пока она была в замешательстве, ее увлекла за собой служанка, у которой теперь просто нет выбора кроме, как подчиниться приказу. Герцогине помогли привести себя в порядок и потом одели в нежно голубое платье с кружевными оборками. Под которым скрывалось тонкое шелковое белье. Волосы аккуратно уложили так, чтобы они не скрывали лицо, но при этом позволяли красивыми, плавными волнами спускаться по спине. Видя себя в зеркале Мариамна, понимала, что одета в дорогое новое платье, и весь ее облик, говорил, что она теперь действительно больше похожа на жену герцога Барма. Только от этого ей не становилось лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.