ID работы: 7709862

Ледяная королева

Гет
NC-17
В процессе
28
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7. Добро пожаловать.

Настройки текста
      В этот раз подготовка к приему была не такой живой, как раньше. Эльза горевала из-за отца, а миссис Эйс даже и не знала как ей помочь. Они выбирали сервис для десерта, но ничто не могло убрать грустную улыбку с бледного лица девушки. Тереза покачала головой. – Мисс, – осторожно начала миссис Эйс, но Эльза даже не повернулась, словно глубже погружаясь в свои собственные мысли. – Прошло уже около трёх дней, я понимаю, что вам тяжело, но уверена, что ваш отец не хотел бы, что вы грустили. Впереди большой праздник.       Эльза медленно подняла голову, обдумывая слова Терезы. И все же женщина была права – отец как никто другой не любил грусть. А теперь, когда его не стало, стоило ли опускать руки и замыкаться в себе? – Да, ты права, – отозвалась, воодушевившись, Разенграффе. – Так что там по сервизу? – тут же влилась в обсуждение Эльза, бегая глазами по трём наборам из фарфора. – Отлично, – Тереза не удержалась и восторженно похлопала в ладоши. – Итак, у нас есть самый старый сервиз вашей бабушки, он крайний, затем сервиз вашего отца, а также сервиз, который подарили вашей матери в день, когда вы родились, – рассказала миссис Эйс гордо, а затем внимательно посмотрела на Эльзу.       Девушка раздумывала от силы минуту, а затем указала на самый первый: небольшие светло-голубые фарфоровые чашки с золотой каемочкой. – Сервиз матери, – Тереза добро улыбнулась, вспоминая женщину. – Что ж! – встав с места, миссис Эйс энергично поковыляла в сторону кухни, не забыв прихватить с собой выбранную посуду. – Ну и быстро летит время! – посетовала она уже из кухни, а Эльза улыбнулась. – Мисс, прием начнётся уже через три часа!       Эльза, быстро покинув столовую, поспешила в свою спальню, чтобы наконец примерить свой наряд и подобрать причёску.

***

      Шёл небольшой снег, а Джек, сидя на кухне, улыбался, потому что знал, что точно не имел к этому отношения. Иногда его силы действительно выходили из под контроля, а в моменты спокойствия юноша предпочитал поменьше думать о том, на что способна разрушительная сила таящаяся внутри. – О, ты так рано! – невысокая темноволосая девушка показалась на кухне.       Джек обернулся и одарил старшую сестру улыбкой. Да, сегодня он проснулся рано как никогда. – Да, что-то не спалось, – ответил Фрост, помешивая сахар в чашке. – Как ты? – начал стандартный утренний диалог с сестрой Джек, но затем понял, что та, видимо, ушла в душ.       Пока он не решил стоит ли остальной семье (ну, или то, что от неё осталось) сообщать о том, что он собирается на приём к Разенграффе.       В конце-концов многие были наслышаны об этом светском сборище, и мало кому удавалось туда попасть по личному приглашению. А зная свою сестренку, Фрост был уверен – она обязательно захочет там быть.       С тех пор, как они вернулись из Нарнии в последний раз, а шкаф был уничтожен во время войны, Фрост оставил попытки вернуться туда, а тем более – накрепко запечатал невыносимую печаль и горе. Теперь, когда их крохотная семья совсем одна в туманной Англии, а вокруг так много тех, кто хочет поживиться или ими, или их богатством, Джексону Фросту оставалось только держать себя в руках и взвалить все проблемы на свои плечи.       Легкомысленная сестренка же была совсем другой. Она не очень-то и горевала, когда осознала, что видела в крайний раз отца. Что Нарния теперь, их родной дом, пропала навсегда. Конечно, возможно Джек и не знал всего, однако со стороны сестра вела себя очень беззаботно, что, конечно, юношу расстраивало. – Игритт! Чайник! – крикнул Фрост, стараясь так, чтобы шум воды его не заглушал. – Ага! – отозвалась сестра, но из душа в ближайшие пять минут так и не вышла.       Вздохнув, Джек вернулся в комнату. Своё убежище он любил. Несмотря на богатое убранство их дома, комната Фроста была подстать ему самому – незамысловатая.       Светло-голубые стены, тёмный деревянный пол, а главное – широкое окно во всю стену с белым тюлем. Вечерами Джек любил накидать подушек на пол и следить за тем, как падал снег.       В этот же раз он впервые так долго выбирал в чем пойдёт на ужин. Куча рубашек валялась на полу, а свёрток галстуков так и остался лежать посреди кровати. Замученный юноша же и вовсе плюхнулся на подушки, которые валялись на полу, и упрямо смотрел в потолок.       Часы показывали восемь вечера, а это значило, что совсем скоро ему предстоит отправиться в особняк. – Эй, – в комнату аккуратно вошла Игритт с чашкой чая. Кажется, десятой по счету. – Ты чего притих? – сестра внимательно посмотрела на блондина, а затем на бардак, что он устроил. – И куда это ты собираешься? – девушка отставила кружку на комод, а сама скрестила руки на груди, требуя ответов. – Я иду на приём к Разенграффе, – сухо ответил Джек, занимая свои мысли примеркой наряда. Над его головой пошел снег. – Ты идёшь к Разенграффе и не говоришь мне?! - Игритт обиженно упала на кровать, глядя как снежники растворяются посреди комнаты. – Я тоже иду! – Тебя не приглашали, – равнодушно ответил Фрост, вставая с пола. Снежинки исчезли. – Принцессу ждут везде, – важно заметила Игритт, вспоминая свою голубую кровь. – Здесь ты не принцесса, – резко отрезал Джексон, злясь на сестру за ее беспечность. – Твои титулы остались в Нарнии, вход в которую мы теперь едва найдём.       Игритт надула губы. Ей не нравилось, когда младший начинал командовать. Конечно, она была старше него всего на пару минут, но любила вести себя так, будто она уже состоявшаяся женщина повидавшая мир.       Тем временем Джек был почти готов: он надел серый костюм-тройку и белую рубашку. Сидело идеально. – Ты видел ее? – спросила вдруг Игритт, приподнимаясь на локтях. – Кого? – Фрост нахмурился, поправляя перед зеркалом ворот рубашки. – Дочку мистера Разенграффе, – Игритт на секунду задумалась, вспоминая имя. – Говорят, она красивая и зовут ее... – Эльза, – закончил за сестру Джек, а та тут же уставилась на брата. – Так ты ее знаешь, – глаза сестры сверкнули в азарте, а сама она явно заинтересовалась. – И как она? – Да, мы учимся в одном университете, – Фрост наконец разобрался с воротником. – Эльза? Замечательная. – Ха! Я так и знала, – Игритт подлетела к брату и улыбнулась его отражению в зеркале. – Только не говори, что ты влюбился. Тебя в Нарнии и так ждёт достойная пассия. Сестра подмигнула, а затем, схватив кружку с комода, вышла прочь.       Джек выдохнул, вспоминая, что уже обещан какой-то забытой нарнийской принцессе.

***

      Эльза в который раз посмотрела на себя. Легкое облегающее голубое платье с едва заметным шлейфом позади. Она была словно настоящая королева бала.       Улыбнувшись самой себе, блондинка заканчивала заплетать любимую косу. Убрав непослушные волосы и закрепив все заколкой в виде снежинки, Разенграффе вышла в коридор к миссис Эйс, которая буквально обомлела. – Мисс! Вы ошеломительны в этом платье! – Тереза наворачивала круги вокруг девушки, пытаясь в деталях рассмотреть все блестки наряда. – Это будет замечательный приём! – счастливая Тереза скрылась в своей комнате, а Эльза, хихикнув, спустилась вниз, чтобы проверить зал и столовую.       Часы показывали уже 22:45, когда гости стали прибывать. Приехали все знатные семьи Англии, коих осталось, конечно, может и не очень много, но они были. Каждый считал своим долгом посетить Рождественский вечер у Разенграффе.       В этот раз, однако, людей было немного больше предполагаемого. Кроме всех приехали монархи Южных Островов, притащив с собой всех двенадцати наследников престола. Кузены Певенси, ученые, художники, архитекторы и музыканты – словом все, кому было не лень, приехали в этот вечер. – Мисс Эльза, – обратился к девушке молодой человек, а когда блондинка обернулась, то узнала одного из наследников на престол – принца Ханса. Тот слыл настоящим джентльменом и дьявольски красивым юношей, однако сердце Эльзы трепетало совсем о другом молодом человеке, который вот-вот должен заявиться на торжество. – Позволите пригласить вас на танец в эту дивную ночь? И как Эльза могла отказать? Был бы настоящий скандал.       Девушка протянула руку и была сразу утянута в классический вальс под тихие звуки скрипки. – Я был польщен, узнав, что всю мою семью пригласили на столь важное мероприятие, – Ханс был вежлив до мозга костей, однако это было не более, чем образом. – Но и глубоко расстроен вестью о смерти вашего отца. Приношу свои соболезнования.       Этого Эльза и боялась, что новогодний вечер превратиться в поминки, которые она не хотела устраивать. Вежливо ответив, Разенграффе поспешила выгнать плохие мысли прочь. Этот вечер должен стать прекрасным завершением трудного года. Чтобы с улыбкой вступить в новый век. – Я рада, что у вас-таки получилось навестить нас, – поддержала разговор Эльза, уводя его в более позитивное русло. – Как там Южные Острова? – Стоят и не пошатнутся, – развеселел Ханс, кружась с Эльзой уже довольно резво. – Счастлива слышать, – отстранённо ответила девушка, в толпе веселящихся людей ища нужного ей гостя. Но его все не было. – Мистер.       Эльза замерла оборачиваясь. Это был Джек, и он стоял рядом с Хансом почти вплотную. Взгляд его был явно не дружественный, однако наследный принц этого и не заметил. – Позволите мне украсть мисс Эльзу на один танец?       Ханс кивнул, все же нехотя передавая руку блондинки в холодные руки незнакомца. Он уже пообещал себе выяснить, кто же это был такой.       Почувствовав холодные руки на своей талии и пристальный взгляд, Эльза задрожала. Нет, не от холода. А от волнения. – Добрый вечер, – мягкий голос, на который Эльза тут же среагировала и улыбнулась. – Ты меня спас, этот Ханс... – Настоящий выпендрежник, правда? – беззлобно спросил парень, а Эльза едва удержалась, чтобы не рассмеяться. – Верно, – кивнула Эльза, продолжая глазами изучать его лицо. Которые было теперь ближе, чем нужно.       Музыка приятно окутывала и приносила лёгкость, а в руках Джека Эльза чувствовала себя такой защищённой. Не хотелось, чтобы эта сказка заканчивалась. – Ты выглядишь просто прекрасно, если это не очевидно, – шепотом произнес Джек прямо над ухом девушки. Ах! Вновь эти мурашки! – Как и ты, – также тихо ответила Эльза, а когда губы Фроста якобы случайно задели ее щеку, девушка даже не дернулась, наоборот, прильнула ближе. Ей было страшно, но так хотелось... – Мисс Эльза! ...поцеловать его.       Блондинка тут же обернулась, выныривая из прекрасной сказки и оказываясь в неприятной реальности. Ее окликнул отец кузенов Певенси. Джек понимающе кивнул, а Эльза ринулась встречать гостя. – Как я рада вас видеть! – девушка была заключена в самые тёплые объятия этого вечера. – Моя девочка, мы, к сожалению, вынуждены уехать, Люси и Сьюзен нужно выступать на новогоднем вечере у мэра, – тараторил мужчина, то и дело поправляя берет. – Мы оставили подарочки под ёлкой в столовой! – Так скоро? – успела поинтересоваться Эльза чуть расстроено, но все же следом проводила гостей, попрощавшись и с кузенами Певенси. – Совсем скоро часы пробьют двенадцать! – веселый голос миссис Эйс в толпе гостей.       Эльза взглянула на старые напольные часы, которые уверенно отсчитывали время до наступления Нового года. – Составите мне компанию? – снова Ханс.       Разенграффе поприветствовала его самой добродушной и фальшивой улыбкой из всех. Приняв бокал шампанского, блондинка была увлечена в скучную беседу о политике, вместе с первым помощником короля Южных Островов. – Прошу прощения, – быстро извинился Фрост и тут же утащил Эльзу подальше от этого сборища под осуждающий взгляд Ханса. – Ты уже который раз спасаешь меня, – Эльза улыбнулась, когда они шли по самым дальним коридорам особняка. Тут было тихо, и не было посторонних глаз и ушей. – Это мой долг: спасать прекрасную принцессу, - Фрост улыбнулся в ответ, а затем остановился, замыкая свои руки на талии Эльзы. Дышать вновь стало трудно, а девушка вскинула чистый взгляд своих голубых глаз прямо на парня. – Благодарю вас, мой спаситель, – тихо произнесла она, прежде чем потянуться к желанным и холодным губам Джека. Тот также наклонился ближе к ней, чувствуя ее опаляющее дыхание. – Мисс Эльза! Мисс Эльза! Уже почти двенадцать! – достаточно пьяный голос принца Ханса совсем недалеко. – Черт, – ругнулась тихо Эльза, чем заставила Джека улыбнуться. Он обязательно поцелует ее, но прежде выбьет дурь из этого принца хрен пойми чего.       Девушка тут же ринулась вперед, утягивая за собой Джека. Тот едва поспевал за девушкой.       Пройдя несколько поворотов и отчетливее слыша шаги Ханса позади, Разенграффе привела Джека в «коридор трёх комнат». Те самые, в которые отец запретил заходить... ...за дверью одной из которых таился целый мир. Время пришло?       Быстро залетев в комнату, где стоял один лишь шкаф, Эльза закрыла дверь за щеколду, а сама кивнула Фросту в сторону шкафа. – Быстрее! – шикнула она, а Джек тут же открыл дверь старого гардероба. Где-то он уже видел такой... – Эльза-а-а! Дорогая!       Молодые люди резво закрыли за собой дверь шкафа, дальше ступая сквозь многочисленные шубы и куртки.       Наконец, когда Эльза и Джек ступили на рыхлый снег, а затем, подвинув ветки, вышли на свет, Джек едва мог говорить. Он просто не верил своим глазам! Наконец-то он дома! Обернувшись к другу другу почти одновременно, Эльза и Джек произнесли: – Добро пожаловать в Нарнию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.