ID работы: 7715898

Читатель и Главный герой обязательно должны по-настоящему влюбиться

Слэш
Перевод
R
Завершён
4051
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
716 страниц, 207 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4051 Нравится 2319 Отзывы 1821 В сборник Скачать

Глава 30.2 - Автор: Еще 998, и вы сможете забрать зверя домой.

Настройки текста
После ухода Дэна, Ду Зе, взглянув на все еще окровавленные пальцы Сю, попросил Вайолет принести лекарство и бинты. В мире «Смешанной крови» есть правило: все исцеляющие заклинания можно использовать только для других людей, но не для себя — точно так же, как врачи не могут лечить собственные болезни. Вайолет принесла мазь и бинты, но отдала их не Сю, а Ду Зе. Тот проводил взглядом одетую в синее девушку, которая спокойно удалилась, закрыв за собой дверь. Он чувствовал, что должен просто сдаться — в глазах сестер-лилий они с Сю являлись парой геев! С невозмутимым лицом Ду Зе опустился на колени перед Сю, чтобы обработать раны. Черт! Порезы слишком трудно перевязать! Нанеся лекарство на пальцы, Ду Зе несколько раз обмотал их бинтами. Раны в самом деле перестали кровоточить, но Ду Зе молча смотрел на свой ужасный шедевр. Хорошая работа, тромбоциты Сю. — Перевязка хорошая, — счастливо произнес Сю. — Пожалуйста, в следующий раз помоги мне снова. Ты уверен, что хочешь проверить свои способности к исцелению, одолжив руки этого молодого человека? Ду Зе без всякого выражения убрал лекарство и бинты, а затем взглянул на записку, оставленную Дэном. «Смешанная кровь» говорила, что если кто-то разорвет записку, Дэн придет на вызов. После каждой сделки он оставляет еще одну записку. Главный герой не мог прочитать, что там написано. Думая, что Ду Зе заинтересовался запиской, Сю передал ее ему. — Здесь что-то написано, но я никогда не видел таких иероглифов. Это напоминало сюжет романа. Ду Зе взял записку и замер. Он понимал иероглифы. Как и все языки этого мира, он легко мог прочитать эти незнакомые иероглифы. Ду Зе даже сделал забавный вывод по поводу этой способности: поскольку он «читатель», то может прочитать все слова внутри «Смешанной крови». Записка была очень простой, с одним-единственным словом — Данталион. Это озадачило Ду Зе. Демоническое божество Данталион? Какое отношение он имеет к Дэну? Данталион… Дэн? Какого черта? Какого! Черта! Словно гром поразил Ду Зе. Его настроение трудно было описать. Он неожиданно обнаружил спойлер о сюжете «Смешанной крови». Огромный спойлер. В его голове билась только одна мысль: на самом деле таинственный торговец из «Смешанной крови» Дэн являлся ни кем иным, как одним из семидесяти двух демонических божеств Данталионом? Божество! Живое божество! Ду Зе прочитал пятьсот глав «Смешанной крови», но не замечал, что автор поместил божество в центр обратной стороны континента! Настроение Ду Зе можно было описать одним только предложением: «Главный герой, выходи, чтобы увидеть бога!» Странное настроение Ду Зе было слишком очевидным. Увидев потрясенное выражение его лица, Сю встревожился. — Что там? — Дэн — это… — демоническое божество Данталион. Голос Ду Зе резко оборвался. Он открывал рот, но не мог сказать «Данталион». Снова незримое обстоятельство или личность мешали ему раскрыть спойлер. Ощущение застрявшего в горле воздуха было очень неприятным. Глубоко вздохнув, Ду Зе попробовал произнести менее существенное слово: — Божество. К счастью, на этот раз голос не затих. Сю выслушал молча. С трудно читаемым выражением лица он посмотрел в глаза Ду Зе. — Божество… — легко произнес он, но голос звучал так, будто он безжалостно кусал и жевал это слово. — Как человек может стать богом? Его вопрос озадачил Ду Зе, ведь, несмотря на то, что в будущем Сю определенно станет верховным божеством, Ие Чжи Цю не уточнил, как именно человек может сделать это. Автор просто продолжал писать о том, как герой становился все сильнее и сильнее. Поэтому Ду Зе мог дать только общий ответ: — Стань сильнее. Тогда мир естественно проложит перед тобой путь становления верховным божеством, потому что именно для этого он и существует. Взглянув на Ду Зе, Сю спокойно кивнул, словно давал обещание на всю жизнь. Они отставили в сторону тему божеств, теперь у них имелось десять коробок, заполненных духовными огненными кристаллами, необычайно насыщенными частицами стихии, что привлечет внимание многих людей. Сложив девять коробок в кольцо, Сю достал каменное яйцо и открыл оставшуюся. Комнату наполнил ослепительно красный свет. Кристаллы в коробке были аккуратно разложены. Хотя его мотивы оставались неизвестны, Дэн принес действительно именно то, что требовалось. Сю положил яйцо на огненные кристаллы, и те начали таять со скоростью, заметной невооруженным глазом. Хотя частицы стихии не были видны, Ду Зе чувствовал, как они непрерывно поглощаются каменным яйцом. Вскоре оно поглотило все элементы огня в коробке с кристаллами. Сю поднял ставшее, казалось, немного ярче яйцо и достал вторую коробку. К тому времени, когда все десять коробок оказались открыты, началось утро второго дня, и каменное яйцо уже нельзя было назвать каменным, оно стало золотым. Гладкое, теплое, слегка влажное на ощупь. В нем чувствовалось слабое движение жизни. Сю и Ду Зе следили, как треснула внешняя оболочка и — бум! — наружу просочился золотисто-красный свет. Что-то темное разбивало скорлупу яйца изнутри. Ду Зе очень воодушевился — наконец-то появится этот могучий, возвышающийся над остальными божественный зверь! Тень внутри яйца пыталась сломать скорлупу. Трещины становились больше, пока — щелк! — не раскололись. Наивный, милый человек смотрел, как из золотого яйца что-то выкатилось. Это был крошечный… птенчик. Сю и Ду Зе: … Маленький Феникс, размером с ладонь, весь молочно-желтый — это нельзя было даже назвать перьями, больше походило на пух. Покрывавшая его тело слизь медленно сгорала, испаряясь в воздухе, отчего крошечный Феникс становился более пушистым. Он казался немного растерянным, продолжая неподвижно лежать на земле, а его маленькую голову все еще покрывал кусочек яичной скорлупы. Автор, прошу тебя, покажи мне могучего, возвышающегося над всеми божественного зверя! Когда Ду Зе увидел милого, мягкого, маленького «Феникса», его сердце разбилось. Ие Чжи Цю писал, что после вылупления Феникс был всего лишь птенцом, поэтому главный герой отдал его Алисе, имеющей сродство с огненной стихией, чтобы она вырастила его. Однако читатель не думал, что Феникс настолько маленький и юный — это просто цыпленок! Сю подошел к нему и снял яичную скорлупу, открывая сверкающие глаза. Ду Зе не знал, совпадение это или нет, но Сю стоял за ним, и первым птенец увидел читателя. Крошка задрожал, его бледно-желтый пух встал дыбом. Но, несмотря на это, он все равно поднял голову и уставился на Ду Зе с нежным криком: «Чирик». Бесстыже милое действие! Малыш, ты ошибся с хозяином! Увидев отсутствие реакции на холодном лице Ду Зе, птенец поднялся, взмахнув крошечными крыльями. Он полностью расправил их, но, из-за непропорционального тела, вместо того, чтобы идти к Ду Зе, перевернулся. Ду Зе смотрел, как пушистый шарик приближается, тряся своим детским пухом. — Чирик, чирик, чирик. Птенчик, ты дрожишь! Этот молодой человек знает, что ты напуган, так что не подходи к нему! Увидев, что Ду Зе собрался уходить, птенец яростно бросился вперед и обнял его правую ногу. — Чирик! Комплекс птенца против устрашения читателя — победа Комплекса, да здравствует «Мама» ~ — Возьми его, — Ду Зе прямо посмотрел на Сю. Пусть животное выглядит немного плохо, оно принадлежит тебе. — Ты ему нравишься, — Сю взглянул на дрожащего маленького Феникса в ногах Ду Зе и улыбнулся. — Ты можешь воспитывать его первым. Сю не стал дожидаться ответа Ду Зе. Он посмотрел через окно на белое небо снаружи. — Уже очень поздно. Отдохнем, — в свете свечей улыбка Сю казалась туманной. — Когда встанем, давай приготовимся вернуться на континент.

***

Рейчел посмотрела на кости в своей руке. Они потрескались и почернели. Только взрывы и молнии могли вызвать подобные переломы. Она перевела взгляд на дно моря не-мертвых душ, где виднелись лишь кости. Единственное, что улавливалось — насыщенная аура смерти, скрывающая все следы. — Какие основные города вокруг? Услышав вопрос Рейчел, демон в черном взглянул на карту. — Госпожа, неподалеку находятся Осе, Валак, Андреалфус, Белиал, Андромалиус. — Обыщите их. Рейчел подняла глаза к фиолетовому небу, ее голос походил на вздох.  — Лорд Баел, это ты?

***

Этот человек всегда думает, что все хорошие вещи принадлежат ему: могущественный артефакт — его, прекрасная женщина — его, могучий божественный зверь — его… Весь мир — его. Даже не спрашивая, принимает это без сомнений. Все принадлежит ему. А что насчет тебя?

— черный ящик.

***

Автору есть что сказать: Автор: Еще 998, и сможете забрать зверя домой. Читатель: (молча достает кошелек). Автор: Еще 998, и сможете забрать Читателя домой. Главный герой: (молча достает кошелек).
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.