ID работы: 7715957

Вместо молитвы

Гет
NC-17
В процессе
947
автор
Размер:
планируется Макси, написано 838 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
947 Нравится 1170 Отзывы 327 В сборник Скачать

Глава 9. Моменты, вносящие ясность

Настройки текста
      ― Утешение? — тихо повторила Анами, видя его задумчивость и легкую отстраненность.       Она стала слишком нестабильной в своих чувствах, потому что сейчас ее очень легко вывести из привычного состояния спокойствия, которое сменяется на недовольство или смущение. Очень сильное смущение, которое перехватывает дыхание и сбивает с мысли. Анами ощутила воздушную легкость, которая снова напомнила о себе и свела живот, подкравшись к груди. Его ладони не могут быть настолько теплыми и нежными, храня в себе грубую и точную силу. Но почему-то девушка в данный момент думает только об этом, с трудом понимая, что с ней происходит. Глаза желают прикрыться с легким видом наслаждения и спокойствия, а на слуху так и летает его фраза про объятие и утешение. Ей нужно отвлечься, потому что если он пытается ее переиграть, то она близка к проигрышу.       ― Т-там… — начала Анами, сглотнув от волнения, что накрыло ее от этого внимательного и изучающего взгляда серых глаз, — там…       Она посмотрела через дорогу, увидев книжную лавку.       — Есть книги. Я бы хотела зайти туда.       Неджи не сразу проследил за ее взглядом, но когда решился на это, выпустил ее лицо из рук. Порой необъяснимые вещи происходят и с ним. Не в силах забыть увиденного в госпитале, он еще долго не сможет «оправиться» после этого.       ― Хорошо, — ответил Хьюга, после чего Хокано сразу же направилась к магазину, как к месту ее временного спасения.       Обычный книжный магазин, ничем не отличающийся от других. Единственное его отличие от библиотеки — это шумная и совсем нераздражающая атмосфера. Мило звенящий колокольчик на дверях встречает и провожает посетителей. Приятное, теплое освещение создает комфортную домашнюю обстановку, разговоры и обсуждения покупателей наполняют стены магазина жизнью и какой-то рутинной повседневностью. Судя по тому, что Анами успела прочитать в библиотеке до позорного момента с их выставлением из нее, она убедилась, что искать ответы в медицинском отделе — пустая трата времени. В таком случае, если не там, то где? — Хокано задумчиво прошлась мимо полок и стеллажей с книгами. Фантастика, комиксы, детские сказки, кулинарные энциклопедии и взрослая литература, возле которой, что не удивительно, находился Хатаке.       ― Какаши-сан?       ― Анами, — ответил повернувшийся к ней мужчина, с новым выпуском любимой серии в руках.       ― Добрый день, — поприветствовала его девушка, взглянув на экземпляр, который он держал. — Где на этот раз главный герой? Курорт? — удивленно протянула Анами, увидев знакомое место на фото с обложки в описании.       ― Видимо, — неуверенно ответил Хатаке, ничуть не смущаясь их разговора. — В этом выпуске есть интрига с женщиной, что возможно беременна от него.       ― Но Вы же знаете, чем это кончится, — заметила Анами, бросив взгляд на другие книги, — если автор не хочет заканчивать его историю, вряд ли он сделает главного героя отцом.       ― Почему? — поинтересовался Какаши, наблюдая за тем, как девушка рассматривает остальную литературу этого отдела.       ― Ребенок представляет собой социальную и моральную ответственность. Если женщина только находится в положении, главный герой должен быть рядом с ней и поддерживать ее до самых родов. Разумеется, подобное влечет некоторые обязательства, среди которых есть брак. Как я поняла, он хоть и ветреный в предпочтениях с женщинами, но все же честный.       ― Теперь я понимаю, что прочитала ты достаточно много из прошлого выпуска, — вздохнул мужчина, опустив руку с книгой, — но как читатель и фанат этой серии, я доволен, что у тебя сложилось о нем такое мнение.       ― Но все равно мое личное мнение о нем не поменялось. Он использует женщин и разбивает им сердца. И задумываясь над этим вопросом серьезней, — Анами задержала взгляд на одном журнале, — я не могу быть уверенной в том, что узы брака его остановят.       ― Ты ведь сказала, что он честный.       ― Да, но честный из чувства долга. Он будет участвовать в воспитании и помогать ребенку, это бесспорно. Но вполне вероятно, что он будет изменять своей жене.       ― Говоря о твоем стереотипном мышлении о мужчинах, — Какаши вспомнил их последний разговор, — я думал, что все дело в прочитанных тобой главах, но теперь понимаю, что все это было уже до этого.       ― Возможно, Вы правы, — тихо согласилась Анами, желая воспользоваться ситуацией. — Какаши-сан… — она повернулась к нему, строя правильную формулировку вопроса, — что заставляет мужчин изменять своим женам?       ― Анами, — тихо протянул Хатаке, снова позволив ей сбить его с толка, — как тебе удается задавать такие вопросы? — он медленно и глубоко вздохнул, пустив руку в волосы задумчивым жестом. — Я не смогу ответить на него так сразу. Это слишком спорная и очень непростая тема для обсуждения.       ― В этом и есть смысл обсуждений — в том, что они спорны и непросты. Дискуссии и отстаивание своих позиций показывают нам и другим, что мы живем в мире, наполненном противоречиями и различными интересами. Споры и дискуссии строятся и на положительной коммуникации, с помощью которой происходит обмен информацией.       ― Смотря из какой темы эта информация, — тихо заметил Какаши. — Тебя что-то беспокоит?       ― Немного, — согласилась Анами, отведя взгляд в сторону, — в последнее время я сталкиваюсь со своим сомнением вместо привычной уверенности.       ― Всем молодым свойственно сомневаться. Это нормально, что в этом возрасте ты испытываешь необходимость разобраться в собственных мыслях.       В очень непростых и сложных мыслях, в центре которых фигурирует ее отец, до сих пор пребывающий в Суне. У него и нет поводов возвращаться, потому что она ответила на его письмо, в котором описывает все, чтобы узнать о принципе действия техники Шу. Хицу уже наверняка получил ответ и дальше занимается своими делами. И страшно даже развивать мысль о том, какие это «дела».       ― Ты, действительно, старше своего возраста, — задумался Какаши, прервав ход мыслей девушки. — Ты слишком рано думаешь о вещах, которые не должны тебя беспокоить, и очень по-взрослому о них рассуждаешь.       ― Поэтому Вы говорите со мной на такие смущающие темы? Потому что считаете меня взрослой?       ― Кажется, да… — тихо протянул Хатаке, затем усмехнулся, вновь любимым жестом пустив руку в волосы. — И уже который раз убеждаюсь, что в некоторых вещах ты разбираешься лучше, чем я.       ― Какаши-сан? — тихо обратилась к нему Анами, когда заметила на улице проходящих шиноби с очень известным символом на спине.       Ей часто приходилось видеть тех, кого не могло быть в живых — шиноби из Учиха Ичизоку, работающих в полиции Конохи. Девушка знает, что часто свой день Какаши начинает с похода на поминальное место у кладбища. Стоит ему зайти на его территорию, у могильных плит раздается звук, как при богослужении, но только ниже. Может, дело в том, что девушку из его команды так и назвали — Рин? Ведь это имя и имеет буквальное значение колокольчика. Но их звуки Анами слышала и на могиле Четвертого, а затем у личного склепа клана Хатаке. Видимо, для Какаши этот звук символизирует связь с теми, кто ему дорог. Однако как только подойдет к памятнику шиноби, павших на войне, в ответ он получает лишь пустую тишину, когда взглядом найдет имя своего напарника. Странно, что он не получает никакого знака от того, по кому скорбит. Следовательно, можно предполагать, что Хатаке пребывает в заблуждении, как и другие его товарищи. Поэтому, если судить о приходе Хизаши, который пытается что-то сказать, Анами должна предупредить и Какаши.       ― Что такое? — заинтересовался мужчина, увидев сомнение на лице девушки.       ― Нельзя хоронить тех, кто не умер, — осторожно ответила она, не представляя, как ему объяснить эти мысли, в которых она и еще сама не уверена.       ― О, — удивился Какаши, пытаясь снова найти что-то с толку сбивающее в этих словах, — но ведь фактически это невозможно. Как я похороню человека, который жив?       ― К примеру, если Вы видели, как он умер, — заметила Анами, подступив к нему, — и мне кажется, она пытается Вам это сказать. Этими звуками.       ― Она? — озадаченно повторил Хатаке, затаив дыхание и подойдя к ней еще на шаг. — Кто она?       ― Это, — еще тише и осторожнее начала Анами, нервно перебирая пальцами, — это…       Звук колокольчика открывшейся двери, оповестил владельца о том, что кто-то вошел. Игривый звон, привлекающий внимания всех посетителей, символично покрыл собой тихий ответ Анами, которая повернулась к двери. Зал книжного магазина стремительно пересекал мужчина в жилете и протектором-маской, обрамляющим лицо. Его черные глаза взглядом проходились по присутствующим и задержались на одном.       ― Какаши-сан, — начал Ямато, подойдя к напарнику, — нас вызывают в резиденцию и…       Он бросил взгляд на девушку, стоящую вблизи с Хатаке:       — И… — мужчина прочистил горло от увиденного, — Анами?       ― Здравствуйте, Ямато-сан, — ответила та, с непониманием отвечая на его пристальный взгляд.       ― Здравствуй, — протянул он, затем склонился к Хатаке, прикрыв ладонью свое обращение. — Я не вовремя, сенпай?       ― Ты снова? — лениво вздохнул Какаши, услышав от напарника не очень любимое и неподходящее обращение. — Я ведь уже…       Мужчина заметно напряг плечи и вспомнил другие слова Ямато, представив всю ситуацию со стороны.       ― Здесь слишком располагающая к себе приватная и интимная обстановка, — Ямато окинул взглядом окружающие их книги, — «Ей было восемнадцать, а мне тридцать»?       Он прочел название попавшегося на глаза журнала, задумчиво прищурив глаза:       — Только тебе, сенпай, тридцать один уже осенью исполнится.       ― Что? — удивилась Хокано, проследив за взглядом Ямато и увидев мужской журнал на нижней полке.       ― Вовсе нет, — возразил товарищу Хатаке, делая от Анами шаг назад.       ― Как же? — Ямато повернулся к напарнику, заметив, что его расслабленное и привычно ленивое выражение лица сменилось на озадаченность и возмущение. — Вам уже тридцать.       ― Ты все не так понял, — тихо протянул Какаши, думая о другом, — она ведь…       ― Слишком юна для такого? — предположил товарищ.       ― Слишком, — бросил Хатаке, решив пойти в резиденцию уже сейчас. — Если я в силах чем-то помочь с ученым, напавшим на тебя, ты всегда можешь обратиться ко мне, Анами.       ― К отцу она тоже может обратиться, — задумался Ямато, чем вызывал в теле Хатаке уже неприятную дрожь и настоящий холод возмущения.       ― Спасибо, Какаши-сан, — Анами снова посмотрела за его спину, увидев стоящего у входа Хьюгу через окно, — надеюсь, что мне не придется Вас беспокоить.       Если не удалось поговорить сейчас, возможно, удастся сделать это позже. Хокано проводила взглядом выходящих из магазина мужчин после того, как Хатаке оплатил свою книгу. Анами решила все-таки изучить журнал, который заметил Ямато. Обложка со специфичной полуобнаженной девушкой, что с чрезмерно идеальными формами позировала, лежа на песчаном берегу моря. Примитивно, но мужской взгляд привлекает. Помимо того заголовка о разнице в возрасте, был и другой, очень подходящий. «Логика измен и как их избежать». Помимо вопроса, связанного с ее сердцем, она бы предпочла немного ознакомиться и с этим.       ― Поймите, что наталкивает Вас на мысли об измене… — Анами тихо прочла первую строчку статьи, пробежавшись взглядом по бесконечному перечню причин.       Желание самоутвердиться, попробовать что-то новое, неудовлетворение и подавление со стороны партнерши. Какие же эти мужчины чувствительные! — Анами не удержала усмешки, представив, что читает книгу про домашних животных, потому что им тоже, как мужчинам, нужна комфортная жилая обстановка.       ― Ох, как интересно, — женский голос в отделе молодежной литературы заставил Анами обернуться.       Две молодые посетительницы разглядывали журнал с красочной розовой, цветочной обложкой, которая всем своим видом просто кричала о его содержимом.       ― Что это? — поинтересовалась другая, взглянув на обложку, затем на текст открытой страницы.       ― Женские журналы, — неловко улыбнулась подруга, — разные тесты и статьи. В общем все, чем интересуются девочки. «Что делать, если мое сердце забилось быстрее». Смотри, сколько рекомендаций собрала прошлая статья по этой теме.       Анами уже несколько секунд заинтересованно следила за этими «девочками», изучающих подобный журнал. Все же она и пришла сюда за этим — чтобы найти что-то о быстром биении сердца. Поэтому, прихватив с собой журнал с морской русалкой в купальнике, Хокано дислоцировалась в совершенно другой отдел.       Взяв тот самый цветочный журнал, она принялась рассматривать и другое. О причинах учащенного сердцебиения также было изложено в следующей книге, что она взяла. Достаточно было взглянуть на оглавление, чтобы убедиться в отсутствии в тексте каких-либо медицинских и научных терминов. Анами тяжело вздохнула и впервые со смущением огляделась по сторонам. В отделе взрослой литературы ей было намного комфортнее, чем здесь. Она зацепилась за одно выражение, которое буквально сбило ее с толку и даже с ног.       ― «Бабочки»?       Анами нахмурилась, не понимая, как до сих пор вчитывается в самую нелепую статью в мире. В статью, в которой автор утверждает, что внезапная воздушность в животе представляет собой взмахи крыльев бабочек, которые наполняют все внутри. И как такие книги только допускают к печати?       ― Какая же глупость! — Анами захлопнула книгу со злостью и разочарованием, что не сможет разобраться со своим сердечным недугом.       ― Что-то случилось? — поинтересовался владелец магазина, стоящий у кассы.       ― П-простите, — Хокано неловко извинилась, поклонившись ему, — я уже ухожу.       ― А заплатить? — мужчина вскинул бровями, заметив в ее руках журналы и книгу.       ― Ах, да… мои деньги, — протянула Анами, вспомнив, что не взяла кошелек, оставив его в рюкзаке, — сейчас.       Девушка подошла к витрине, за которой стоял Хьюга, с подозрением и с вниманием следя за прохожими, что могли быть «потенциальными» врагами. Но стук по стеклу отвлек его от этой «слежки» за всеми. Неджи обернулся. Понимая, что подобным жестом она попросила его войти, он подошел к двери.       ― Купи мне эти журналы.       Не успел он закрыть за собой дверь, как Анами протянула ему неприметную книгу, но зато очень приметные журналы.       — Из-за тебя нас выставили из библиотеки, поэтому, я буду читать это, раз ничего больше нет.       ― Это? — он не сдержал своего искреннего удивления, не веря, что своими глазами видит подобную «литературу» в ее руках.       ― Да, — Анами подала ему журналы, — это. Оплати, пожалуйста. Я забыла деньги в рюкзаке.       Неджи вернул взгляд на ее лицо. На нем и намека не было на смущение и неловкость, однако снова присутствовала просьба. Разумеется, ему ничего больше не остается. Взяв журналы и книгу, он все же снова опустил на них глаза. Что же она ищет, раз прибегла к подобным жанрам? Лежащая на песке брюнетка накрыла собой пляжный песок и очень странный заголовок статьи, который заметил Неджи. Его брови поползли вверх и возникла новая необходимость увидеть Анами. Но повернувшись к ней, он увидел лишь закрывшуюся дверь и то, как Хокано уже оказалась снаружи.       ― Ого, Неджи!       Это было так неожиданно и громко, что Хьюга, не успев положить журналы на кассу, заметно вздрогнул. И понимая, что сейчас будет, он вдохнул полной грудью, чтобы набраться сил и терпения.       ― Какие журнальчики ты оказывается любишь! — нарушая личное пространство своего товарища, Киба с настоящей ухмылкой склонился к журналам, встав возле Неджи.       ― Это не мне, — сдержано ответил Хьюга, протягивая купюры продавцу.       ― Ну-да, ну-да, — Инузука с издевкой улыбнулся, — конечно. Но разве тебе нужны все эти журналы, когда ты с такими глазами? Ты и сам все посмотреть можешь.       ― Что за нелепость? — Неджи с осуждением взглянул на напарника сестры. — Порой мне становится не по себе, когда я вспоминаю, что ты и Хината-сама в одной команде.       ― Да и мне порой не по себе. Ведь и у нее такие же глаза.       ― Киба… — Неджи сурово нахмурился, повернувшись к нему. — Думай, о чем говоришь.       ― Кхем, — тихо кашлянул продавец, достав бумажный пакет. — Вам упаковать?       ― Ну конечно же, — ответил за товарища Инузука, — запакуйте, как следует. Иначе, как он пойдет с такими журнальчиками по деревне?       ― Киба, я нашел эту мангу. Вот он, последний выпуск.       Хьюга мысленно выругался и снова сделал глубокий вдох, узнав этот голос. Голубоглазая и громкоговорящая угроза приближалась к ним и уже натянула довольную улыбку, увидев Неджи.       ― О, Неджи. Что покупаешь? — Узумаки сравнялся с товарищами и взглянул на покупку, что, не торопясь, погружается в пакет. — Ого!       Вполне предсказуемая реакция, ничего удивительного, вот только почему судьба решила так пошутить? Чего Анами стоило подольше задержаться в этом магазине или же зайти в него раньше? Хьюга от навалившейся на него усталости прикоснулся ко лбу, в надежде, что у него жар и все это его бред или видение.       ― У них сейчас такие купальники в моде? Без бретелек? — задумался Наруто, положив выпуск манги на кассу. — Неплохо было бы для моей техники. Где взял журнал, Неджи?       ― Я не знаю, — Хьюга снова нахмурился, сложив руки на груди, чтобы подавить нервные импульсы в теле.       ― Ты и сейчас будешь отпираться? — Инузука хмыкнул, покосившись на двоюродного брата своей напарницы.       ― Помнится мне, — задумался Наруто, взглянув на Хьюгу, всеми силами сдерживающего себя, — увидев мою технику, ты совсем не был впечатлен.       Узумаки прищурился и склонился к нему.       — Возможно, тебе нравятся брюнетки?       ― Тебя правда интересует именно это? После путешествия с одним из Великих Саннинов, ты до сих пор озабочен этой пошлой техникой? — Неджи повернул к нему голову. — Невероятно.       ― Но зачем тогда ты взял этот журнал? — нахмурился Киба, не понимая, над чем еще может пошутить. — Может, попробуешь сделать для него жгучую брюнеточку, Наруто?       ― Думаю, образ той, что на этом журнале, — Узумаки потянул руку к бумажному пакету, которую продавец хотел отдать Хьюге, — его заинтересует.       ― В нем есть статья, которая заинтересовала Анами, — Неджи остановил руку Наруто, взяв упакованные журналы и книгу, — если так хочешь его, поищи новый.       ― Анами-сан? — Узумаки бросил взгляд на стоящую девушку за витриной. — О… кажется, Сакура-чан говорила, что бабуля Цунаде поручила тебе охранять ее. Но что же ее заинтересовало в недельном выпуске Пляжного рая?       ― В самом деле, — протянул Киба, подавая продавцу выпуск выбранной манги.       ― А вам не кажется, что это не ваше дело, что ее заинтересовало? — заметил Неджи, пытаясь пройти мимо Узумаки. — Наруто… уйди с дороги.       ― Чего-то ты странно и подозрительно себя ведешь, — тот поджал губы, изображая на лице озадаченность и внимательный взгляд, — напряжен и на взводе.       ― Потому что для этого у меня есть все основания.       Пока ждала Неджи на улице, Анами не раз уже успела проводить взглядом мелькающие фигуры в форме шиноби полиции с изображенным веером на спине. Но в одиночестве ей ждать не пришлось, рядом сидел покорно выполняющий команду хозяина Акамару. Хокано заметила, что пес временами провожает взглядом тех же людей, что и она. Это позволило вспомнить и поверить в очень давние слухи и догадки насчет душ.       ― Значит, это правда? — тихо обратилась к Акамару Анами, после чего он повернулся к ней. — Животные тоже их видят?       Звук входного колокольчика вернул ее взгляд на дверь. Неджи вышел с пакетом в руках, а после него магазин покинули Киба и Наруто.       ― Купил?       Она подошла к Хьюге, увидев внезапно возникшего перед собой Узумаки.       ― Так значит, в самом деле, тот журнал для тебя, Анами-сан?       ― Какой журнал?       ― Ох! Ну, теперь точно все ясно, — тихо прыснул смехом Киба, покосившись на Неджи, — у тебя неплохое прикрытие. Кажется, твои предположения с брюнетками были верными, Наруто.       Хьюга даже и мысли не допустил, чтобы хоть как-то оправдаться, потому что понял — это бесполезно. Ни одного, ни другого правда уже не убедит. Оставшись с Хокано наедине, он почувствовал, как она взяла пакет из его руки и взглянула на ее новый материал для изучения.       ― И зачем ты это сделала? — тихо поинтересовался парень, когда она посмотрела на него. — Это единственная вещь, которую они запомнят на всю жизнь.       ― Тебя это расстроило? Тогда… Если скажу, что все же приготовлю тебе завтрак, это что-то изменит?       ― Нет.       ― А если прижму тебя к своей груди? ― Она опустила взгляд на свою грудь, под которой неспокойным ритмом колотилось ее сердце. — На восьмой странице этого журнала написано, что идеальная грудь, это та, которая заполняет ладонь мужчины. Хотел бы проверить мою?       ― Издеваешься?       Такие легкомысленные и безобидные способы его хоть как-то успокоить и искупить свою вину не позволяют долго на нее злиться. Неджи молча взял пакет в свои руки, отступая с дороги, чтобы пригласить ее. Но как только они прошли улицу, после которой следовал поворот к имению клана Хокано, Анами задумчиво бросала по сторонам взгляды. Подобное не ускользнуло от глаз Неджи, собственно, ему и не нужно было смотреть на нее, чтобы увидеть ее волнение. Он его чувствовал.       ― Хочешь зайти домой?       ― Я наговорила ей вчера не очень хороших вещей, — тихо ответила Хокано, — я бездарная и никчемная дочь.       ― Да, — согласился Неджи, на что та напряглась, однако на него не посмотрела. — Но, если думаешь извиниться перед ней, отговаривать не буду.       ― Я и не просила, — вздохнула Анами, опустив голову. — Уже вторые извинения за день. Все точно из-за того, что я связалась с тобой.       Они все-таки сошли с главной улицы, проходя мимо стен с эмблемой клана Хокано в виде изображенных красных тории — храмовых ворот — на фоне уходящего черного солнца. Хокано ощутила новое напряжение, что стало давить на плечи. Ее дом приближался и оставалось пройти совсем немного, как Анами встала на месте и остановила Неджи.       ― Отец? — тихо прошептала она, увидев его подходящим к их дому. — Он вернулся…       ― Ты можешь войти, — Хьюга смотрел на отца девушки, затем перевел взгляд и на нее, — думаю, ничего не произойдет, если ты с ними поговоришь.       ― Я боюсь, — тихо призналась Анами, повернувшись к Неджи. — Ведь каждый раз, когда он возвращается из Песка и хочет мне что-то сказать, я не могу его слушать.       ― Почему?       ― Потому что… — Хокано нахмурилась, взяв его за рукав рубашки. — Идем.       ― Тебе определенно нужна помощь с тем, что тебя беспокоит, — ответил Неджи, стоя на месте. — Ты рискуешь запутаться и сделать неверные выводы и очень много ошибок.       ― Твой отец, — тихо начала Анами, осторожно посмотрев на него в ответ, — любил тебя так же сильно, как и твою маму. Ведь ты всегда верил в их связь и любовь, видя, как ему не хватает ее.       Что-то этот разговор в самом деле его подталкивает на то, что он успел заметить в заголовке. Уже нет времени и сил удивляться тому, что ей известно. Вполне возможно, что это тоже ее «догадки», поэтому Неджи больше заботит то, что беспокоит именно Анами.       ― Но вот я… хоть и вижу любовь своих родителей, но уже не верю в нее. Он слишком часто отправляется на задания и командировки в Песок. Даже когда на меня напали, он отправился туда. Мне кажется, что он…       ― Изменяет ей? — продолжил Хьюга, получив в ответ молчание в знак согласия. — Но это слишком глупая и нелепая мысль.       Анами удивленно подняла на него взгляд. Она понимала, что он постарается возразить или переубедить ее, и уже сама собралась ответить ему, как Неджи прикоснулся к ее лицу и повернул его к дому:       ― Посмотри сама.       Хицоку не успел войти в дом, как его встретила супруга, не сдержав слез. Мужчина молча улыбнулся, обхватив щеки жены, и прошептал ей что-то утешительное, на что Сури покачала головой и обвила его шею. Очень трогательная и теплая сцена, которая может быть лишенная чего угодно, но только не любви.       ― И кажется, — задумался Неджи, чем привлек внимание Анами, — только безумец решит отказаться от твоей матери.       ― Как нехорошо… — она усмехнулась, смотря на него в ответ. — Тебя привлекают женщины постарше?       ― Я сужу по ее дочери.       У нее уже сегодня падало сердце, которое не поленилось упасть и сейчас. Слишком откровенное замечание с его стороны, сказанное прямо ей в лицо, перехватило дыхание. Девушка ощутила жесткую нехватку воздуха, оказавшись в слишком беспомощном и неумелом состоянии сделать новый и так необходимый для нее вдох.       ― Замолчи, — смущенно протянула Хокано, ущипнув его за щеку. — Я тоже не падкая на лесть.       ― Они знают, что ты здесь.       И теперь прятаться было не очень умным и верным решением. Они все-таки подошли к дому, возле которого стояли родители, заметившие дочь и парня, что был с ней. Сури не могла сдержать улыбки, говоря с Неджи, рукав которого Анами не отпустила, даже когда они подходили к дому. Лишь, когда Хицу пригласил ее в свой кабинет, Хокано опомнилась и резко одернула руку.       ― Я пойду, — тихо бросила девушка, направившись вслед за отцом.       ― Если ты имеешь дело с моей дочерью, Неджи-кун, — начала Сури, когда Анами скрылась за дверью, — то тебе просто необходим чай с успокоительными травами.       ― Все же это совпадение, что подобные сорта чая являются моими любимыми, — ответил тот, после чего женщина тихо посмеялась.       ― Собственно, как и в нашей семье. Тогда подождем их на кухне.       Прикрыв дверь кабинета, Анами повернулась к отцу, который выложил на стол принесенные им свитки. Мужчина расстегнул жилет, устало вздохнув. Девушка молча наблюдала за ним, боясь о чем-то спросить и того, что он сам может это сделать. Но поводов волноваться стало больше, когда Хицу стал подходить к ней.       ― Ты заставила вернуться меня на день раньше.       ― Почему? — удивилась Анами, увидев мелькнувшее беспокойство в глазах отца.       ― Потому что не ответила на мое письмо.       ― Что? — Хокано вскинула бровями, затем нахмурила их. — Но я… ответила Вам. Написала ответ в ночь после вечера, как получила его.       ― Значит, ответ был? Ты использовала шифр?       ― Да, математический. Тот, которым было написано Ваше письмо.       ― Видимо, этот ученый перехватил его. Тебе не следовало запечатывать свиток своей чакрой.       ― У меня… не было возможности… кого-то попросить, — с неловкостью вспоминая вчерашний вечер, ответила Анами.       ― Кажется, я понимаю почему, — тихо протянул Хицоку. — Что за истерику ты устроила, пока меня не было? — он обхватил лицо дочери, склонившись к нему. — Как же ты быстро позабыла то, чему я тебя учил. Трезвый ум и расчет, Анами, никогда не подпускай к разуму эмоции, когда в них не нуждаешься.       ― Да… простите.       ― Мать и без того переживает о тебе, а ты даешь ей новые поводы для слез.       ― Я не знаю, что на меня нашло…       ― Ложь, — осторожно заметил мужчина, всматриваясь в глаза дочери. — Ты должна меня спрашивать обо всем, что тебя беспокоит и рассказывать мне об этом. Мой глупый ребенок… — Хицоку коснулся губами ее лба. — Никогда не поддавайся панике и сомнительным мыслям.       ― Но почему Вы были в Суне, когда так были нужны мне?       ― У меня не было выбора, Анами, я не мог не отправиться туда. Когда твое состояние стабилизируется, а мысли придут в порядок, я расскажу тебе об этом.       ― Почему не сейчас?       ― Не время, ты слишком уязвима. И о подобном ты должна узнавать не в таких обстоятельствах и не при таком самочувствии.       ― В-вы… уходите от нас?       ― Что? — Хицоку замер, ощутив, как земля ушла испод ног от такого вопроса. — Ухожу? Кажется, ты не только чакру тратишь от этой техники, милая, но и свой ум, которым я так горжусь, — он щелкнул ее по лбу, после чего девушка вздрогнула, накрыв это место ладонью. — Об этом ты и сказала своей матери?       ― Это было логическим следствием моих мыслей… — Анами сглотнула, подавляя ком, что подступал к горлу.       ― Видимо, от того, что тебя держали в неведении, ты стала думать об очень нехороших вещах. Но у меня есть обязательства перед старейшинами Суны. И хоть о причинах моей параллельной службы я не вправе тебе рассказать, но уверить тебя в том, что твоя мама единственная для меня женщина, могу. Моя жизнь ничего не будет стоить без нее. Ты же и сама это знаешь, но почему-то позволила зародиться такой нелепости в твоей голове.       ― Возможно, я просто…       ― Напугана, — закончил за нее отец, — и ты думала, что осталась одна наедине с врагом, которого не видишь. Резиденция Песка отправила свои поисковые отряды АНБУ, я пытался помочь, как только мог. Пятая поступила правильно, отправив тебя в поместье Хьюга Ичизоку под их охрану. Уже тогда ты не была одна, даже если меня нет рядом, я все равно с тобой.       ― Знаю, — еще ниже опустила голову девушка, тяжело вздохнув, — я понятия не имела, что делать. Меня это напугало, потому что все произошло слишком неожиданно.       ― Я понимаю, — он прикоснулся к ее щеке, заставив вернуть на него взгляд, — мне следовало быть более к тебе внимательным. Я не заметил, насколько сильно ты посвящала себя работе. И ты снова ослушалась меня, решив предпочесть качеству работы сроки ее выполнения.       ― Этого больше не повторится.       ― Хотелось бы в это верить… — протянул Хицоку, тяжело вздохнув. — Не думал, что тебе свойственна подобная мнительность.       ― Вы хотели, чтобы я отправилась в командировку, — задумалась девушка, сопоставив последние факты, что сложились в единую картину, — видимо для того, чтобы я лично столкнулась с тем, что Вас обязывает.       ― Да, — мужчина отошел от нее, вернувшись к своему столу, и развернул один свиток, — близится срок, когда с меня снимут эти обязательства. Мне хотелось, чтобы ты лично ознакомилась с этим, когда появится такая возможность.       ― С моим приходом на должность ассистентки Каге, — поняла Анами, увидев усмешку на лице отца.       ― Видишь, ты и сама все прекрасно знаешь, однако заставила себя думать совершенно в другом направлении.       Анами снова погрузилась в свои мысли. Хицу прав. Фактов того, что он верен своей семье, больше, чем тех, что доказывают обратное. Но вот только девушка погрузилась в такое отчаяние, что стала думать совсем о другом. Бессовестно и даже по-предательски обвиняя родного отца в недостойном поведении по отношению к их семье, Анами не заметила, как всерьез поверила в эти ложные суждения.       ― Я очень сожалею, простите. В следующий раз, обещаю, что…       Ее перебил испуганный крик матери, после чего она переглянулась с отцом.       — Это… — начала Анами, прислушиваясь к своим ощущениям.       ― Да, — ответил Хицоку, нахмурившись от знакомого запаха, — это кровь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.