Eсли не ты, то кто? Eсли не сейчас, то когдa?

R
В процессе
135
автор
pit of death бета
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 18 375 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
135 Нравится 54 Отзывы 29 В сборник

Часть 9

Настройки
Холодный сквозняк осторожно обдал тело, заставляя Гарри недовольно поёжиться. Он медленно открыл сонные глаза, немного щурясь с непривычки от яркого света, льющегося из окна, и уставился на спокойно вздымающуюся от тихого дыхания спину Драко, лежащего на соседней кровати. Сегодняшняя ночь прошла, на удивление, спокойно: без кошмаров и резких вскакиваний в кровати с громким криком. Поттеру потребовалось несколько секунд, чтобы осознать происходящее, вспомнить вечер и наконец испугаться. Зря. Зря он вчера пришел, нужно было не совать нос не в свое дело. «Теперь, кинув палку, я тоже утону»: Гарри осторожно сел на край кровати. Малфой все так же мирно спал, тихо и ровно дыша. Он выглядел таким домашним и мягким. Его ресницы мелко подрагивали, губы изредка сжимались, а затем лицо снова становилось спокойным. Нужно уходить, быстро, без оглядки, сейчас же. Но отчего-то Поттер не хотел вставать, не хотел отрывать глаз от спины, обтянутой белой рубашкой, понимая, что, сбежав, поступит неправильно. Но пересилив себя, он поднялся на ставшие вдруг ватными ноги, взял палочку и накинул на плечо мантию, последний раз оглянулся назад и со всех ног помчался вниз по ступенькам, перепрыгивая через одну, а иногда и через две. Спустившись вниз и осторожно оглянувшись, Гарри ухмыльнулся, вспоминая, как вечером беззвучно крался вверх, стараясь не издать не единого шороха, боязливо прижимаясь к стене. Он бежал и сам не знал от чего. Оказавшись на довольно большом расстоянии от подземелий, Гарри наконец остановился, облокотившись рукой на стену, и тяжело задышал. Сбежал. Сбежал, как последний трус. Истинный гриффиндорец. Годрик мог гордиться им. — Мистер Поттер? — голос Макгонагалл раздался слишком неожиданно, — Какими судьбами вас занесло к подземельям? — она одёрнула мантию, внимательно уставившись на Гарри. — Я, эм… — начал было Поттер, быстро хватая воздух ртом. — Буду считать, что вышли на пробежку, а так как на улице прохладно, решили провести ее в стенах школы, — она коротко кивнула. — Спасибо, — только и смог ответить Гарри. — За это, — продолжила она, — поможете разобраться мне в библиотеке, ведь по правилам бегать по коридорам нельзя. Гарри недовольно нахмурился. — Пойдёмте, нам нужно многое успеть, — кажется, Гарри попал под горячую руку. Он устало двинулся за профессором, лениво перебирая ноги. У него гарантированно появилось дело на большую часть дня, и это хорошо. Они шли молча, лишь тихо шуршал подол мантии Макгонагалл, и Гарри шаркал ногами. — Не говорите его родителям, — вдруг сказал Поттер, нарушая тишину. — Что прости? — Макгонагалл подняла брови. — Родителям Малфоя, — он нервно сглотнул, — не рассказывайте им, что случилось вчера. Она резко остановилась и посмотрел на него, слишком серьезно и внимательно: — Почему я не должна этого делать? Это угрожало как его здоровью, так и репутации школы. — Он запутался, он… — Гарри закусил губу, подбирая слова, — Такого больше не повторится. — Откуда тебе знать? — её усталый взгляд блуждал по лицу парня. — Я знаю, — отчего-то прошептал Поттер. Макгонагалл ничего не ответила, лишь тяжело вздохнула, и почему-то Гарри показалось, что она будет молчать. *** Библиотека была пуста и от этого казалась ещё больше. — Что нужно сделать? — Гарри оглядывал высокие стеллажи с толстенными книгами. Они казались бесконечными и оттого прекрасными. — Просто просмотри, чтобы все книги стояли на своих местах, и если понадобится, поставь на место, — она слабо улыбнулась, — всегда делаю это на каникулах, первокурсники никогда не возвращают и половины на места, — Макгонагалл достала палочку и ушла, скрывшись за одним из стеллажей. — Замечательно, — Гарри тоже взял в руки палочку, — просто замечательно. Он быстро пробегал глазами по полкам и названиям книг: некоторые из них он никогда не видел, некоторые перечитывал уже несколько раз. Книги, что находились не на своих местах, тут же взлетали в воздух и двигались к нужной полке. Через некоторое время, проведенное в библиотеке, Гарри даже немного увлекся: он останавливался около интересующих книг, открывал, вдыхал запах старинной бумаги, пробегал глазами по строчкам, а иногда зачитывался на несколько страниц. — Привет, — сзади раздался знакомый тихий голос, — Гарри. — Луна, — Поттер улыбнулся, ставя на полку книгу. — Она не отсюда, — девушка махнула палочкой в воздухе, и книга поплыла на место, — так лучше… Я всегда сюда прихожу на каникулах, — ответила она на немой вопрос. Гарри опустился на стул, устало закидывая голову. Луна стояла около полок, медленно водя палочкой, заворожено смотрела на книги и тихо напевала какую-то мелодию. Когда очередная полка была приведена в порядок, она вдруг обернулась, положив голову на плечо: — Ты нашел способ дышать? Выглядишь значительно лучше. Гарри нервно повёл плечом, выпрямляясь на стуле. — Не знаю, — честно признался он. — А с Драко говорил? — Она выглядела спокойно и непринужденно, словно говорила о погоде. — С чего вдруг, — его словно ударило током, — мы… — Нужно быть совсем слепым, Гарри, чтобы не заметить, и глухим, чтобы не услышать, — она легко улыбнулась. На лице Поттера тут же застыли тысячи вопросов, — ты иногда слишком громко говоришь и слишком странно себя ведешь. Гарри молчал, не зная, что и ответить. — Да, я говорил с ним, — он наконец беспомощно развел руками, — но ничего хорошего из этого не вышло. Даже слушать меня не стал. Мол, «твои проблемы, Поттер, — сам и разбирайся», — Поттер замолчал, — да и с чего ему со мной говорить и помогать, если у него даже не мое имя? — И ты ему поверил? Так просто? — Она склонила голову на бок, стараясь не рассмеяться, отчего Гарри злобно нахмурился. Полумна виновато поджала губы, сложив руки на груди. — Невилл все говорит о том, что нельзя соулмейтам отдаляться друг от друга слишком далеко и надолго, — она вдруг подошла ближе, — какая-то там связь, древняя магия, — Луна опустилась рядом, — бред, по-моему, — она засучила рукав, оголяя запястье, — ничего такого не чувствую, — на правой руке виднелись четко выведенные буквы: «Джинни Уизли». Луна склонила голову, слабо улыбаясь. Поттер долго смотрел на ее запястье, на котором просвечивали голубые венки, и молчал. Он схватился за правую руку, ища именной браслет, но когда пальцы прошлись по рукаву рубашки, стало понятно, что его там нет — потерял. — Просто помни, Гарри, что не ты один задыхаешься. — Она поднялась, весело улыбнувшись, — Иди, тут немного осталось, — Луна осторожно помялась с ноги на ногу, — Спасибо за помощь. — Кажется я знаю, что нужно делать. Он подошел ближе, наклонился и крепко обнял девушку, немного покачиваясь из стороны в сторону. Луна сжала руки на его спине, подхватывая медленное движение. «Спасибо»: наконец смог проронить Гарри. Они так и стояли какое-то время, мерно покачиваясь в солнечных лучах. *** Поттер сильно сжал пальцами тонкое перо. Перед ним лежал слегка пожелтевший пустой лист. Гарри обмакнул кончик пера в тёмные чернила, случайно оставив на деревянной поверхности стола маленькое пятно, и, глубоко вздохнув, прикоснулся к бумаге. Дорогая Джинни, Я знаю, что обещал писать чаще и больше, да просто хотя бы писать, но это последнее письмо будет лучшим решением в сложившейся ситуации. Я был у Черного озера — ты ведь знаешь какое оно красивое в это время года, и какая темная вода плещется у берега, и какой холодный ветер свистит в голых ветвях деревьев. И знаешь какое это хорошее время, чтобы подумать. Смотря на противоположный берег, я понял, что дышать-то нечем. Совсем. Не хватает даже свежего горного воздуха, представляешь! И понял, что нужно искать место, где я смогу вдохнуть полной грудью. Я не имею права тянуть тебя на дно за собой. Да и какой в этом толк? Если два человека никогда не смогут обрести полного счастья? Невилл постоянно говорит что-то про особую связь между соулмейтами, мол не могут они существовать отдельно друг от друга, не могу дышать по отдельности. Хоть и не верю я ему, но полностью осознаю, что вдохнуть мы сможем не здесь и не сейчас, не вместе. Ты ведь прекрасно понимаешь, что так будет лучше, Рыжик. Чтобы не случилось, ты всегда будешь маленьким солнечным лучом в моем сердце. Г. П. Он отложил перо на край стола, и еще раз быстро пробежав глазами по строчкам, поспешно свернул лист: нужно было успеть отправить письмо до наступления темноты, чтобы сова добралась до Норы уже к ужину. Гарри сжал в руках тонкий лист и, ни капли не сомневаясь, схватил мантию, выбегая из комнаты. *** В нос ударил неприятный запах, и послышалось тихое копошение и шуршание, совы захлопали крыльями, услышав шаги на лестнице. Гарри вступил в залитую солнцем комнату. Эта зима была удивительно солнечной для обычно хмурой и серой Британии. Поттер резко дернулся, внезапно различив в свете фигуру человека, рука потянулась было к палочке, но через секунду опустилась — у окна стоял Драко. Парень резко обернулся, тоже не ожидая увидеть кого-то сейчас. — Привет, — тихо пробубнил Поттер, вступая в комнату. Ответа не последовало, лишь быстрее зашевелились пальцы, запаковывающие белоснежный конверт. Гарри растерянно потоптался на месте несколько секунд. Малфой, не сказав не слова, смог его обидеть и разозлить одновременно. На какое-то мгновение Поттер забыл, что хотел сделать, но чуть не выпавшее из рук письмо заставило вернуться в реальность. Драко наконец закончил с конвертом, тяжело вздохнув. Он аккуратно провел рукой по рябой макушке совы, а так тут же взмахнула крыльями и взлетела, растворяясь в солнечных лучах. Малфой так и остался стоять около окна, облокотившись на подоконник и смотря вдаль. Гарри долго возился с конвертом: пальцы отчего-то не слушались его. Закончив с непослушной бумагой, он нерешительно подошел к окну, на котором уже разместилась птица, ожидая последних указаний. — Постарайся успеть к ужину, — Поттер кротко кивнул, и птица взмыла в воздух. Гарри не мог пошевелиться, так и остался стоять около окна, рядом с Драко, в полной тишине. Он несколько раз порывался открыть рот, чтобы начать разговор, но не мог решить, о чем нужно было говорить, поэтому быстро прерывал свои порывы. Драко совсем не двигался, лишь плечи вздымались от дыхания. Гарри не знал, сколько они так простояли, бессмысленно глядя перед собой. Он нехотя оторвался от холодного камня, и преодолевая внезапную тяжесть в ногах, пошел к лестнице. Уже наступив на первую ступень, он оглянулся. Мышцы на спине Драко напряглись, а пальцы впились в каменную поверхность, но он не обернулся, сохраняя полное безразличие, и Поттер был ему за это благодарен. Поэтому он смело побежал вниз, ощущая, что опять сбегает. *** Гарри быстро шел по пустым коридорам, давно уже не понимая, куда идет. Поворот сменялся новым, бесконечные стены, окна, факелы — все смешалось в одну быструю карусель. — Осторожнее, Поттер! — Взвизгнула девушка, и через мгновение во все стороны полетели листы бумаги, книжки, и Поттер упал, сильно ударившись копчиком, — Куда ты так несешься? Маленькая темноволосая девчонка стояла посреди коридора, недовольно уперев руки в бока. Ей было на вид лет тринадцать, но голубые глаза выражали уверенность в себе и несвойственную возрасту серьезность. Гарри медленно поднялся на ноги, отряхивая запачканную мантию, девочка не двигалась с места, внимательно глядя на него. — Давай помогу донести, — он опустился на корточки и начал аккуратно собирать с пола разлетевшиеся листы и книги. — Ты видимо головой ушибся, — она махнула палочкой, и все снова сложилось в высокую стопку, — у тебя палочка есть, — девчушка протянула ему руку, помогая встать на ноги, — Оливия. Она посмотрел в глаза парню, все еще сжимая его руку, немного сощурилась, а затем заговорщически улыбнулась: — Да ты не головой ударился, — она наконец опустила его руку, — Поттер, ты влюбился. — Что? — фыркнул Гарри. — В яблочко, — уже себе ответила Оливия, — влюбился ты, Гарри, говорю. — С чего это? — Гарри спрятал руки в карманы. Девочка не ответила, лишь поджала губы, чтобы не заулыбаться еще сильнее. — Я права? — прервала небольшую паузу Оливия. Брови Гарри вопросительно взметнулись вверх, но он все же ответил: — Я не знаю, — опустив взгляд продолжил он, — ничего уже не знаю. Да и какая тебе… — Что ты чувствуешь? — девочка наклонила голову набок, как кошка, заинтересованная игрой, — Прямо сейчас. — Ну… И радость, и грусть, и страх, и невероятную силу, желание сбежать и броситься навстречу, обиду и злость, разочарование и ожидание чего-то нового и неизвестного, — он не успел закончить. — Эй, — Оливия коснулась своими пальчиками его руки, — да ты не просто влюбился, — она легко улыбнулась. — Не просто, — тихо повторил Гарри, — не взаимно, и еще глупо так, в своего заклятого врага. Оливия вдруг сделалась серьезной: — Хватит слезы лить и сопли пускать, — она нахмурилась, — начни разбираться сначала, с истоков, потом все наладится. Поттер не успевал за быстрой сменой ее настроения и сейчас просто тупо смотрел на девочку. — Ты, — наконец заговорил он, — что-ты имеешь ввиду? — Скоро поймешь, — она пожала плечами и, взмахом палочки поднимая стопку с книгами, начала уходить прочь, — не наделай глупостей, Гарри, и просто вернись в самое начало. Она немного пружиня направилась дальше по коридору, напевая какую-то песенку, а Гарри долго смотрел на уже пустой коридор. «В самое начало, Поттер, в самое начало» *** Ноги сами понесли к Черному озеру. Сам того не осознавая, Гарри считал разговор с Луной отправной точкой в эти эмоциональные американские горки. Он шёл, смотря под ноги, стараясь не упасть на скользкой земле, и чувствовал невероятное волнение в груди. На улице уже смеркалось, и становилось холоднее, Гарри невольно поёжился, когда оказался около озера. Поттер взглянул на воду издалека: сейчас она действительно казалась чёрной и жутко ледяной. Гарри уже хотел бросить все к чертям и уйти назад, в теплую гостиную, выпить горячего чая и завалиться спать, но в голове всплывал серьезный голос маленькой Оливии, заставляющий двинуться к «истокам». Его фигуру Гарри заметил слишком поздно. Драко сидел на большом камне, обернулся на тихие шаги и, внимательно окинув парня взглядом, опять отвернулся к озеру. Уйти сейчас — означало снова сбежать. Поттер нехотя побрел к берегу, надеясь, что Малфой скоро уйдет, позволив ему остаться наедине со своими мыслями. Когда Гарри приземлился на стоящий поодаль камень, Драко фыркнул: — Неужели герою хватило смелости не сбежать. Гарри промолчал, сжав в карманах мантии замерзающие руки. Нарываться на ссору он не собирался. — Истинный гриффиндурок: сбежать два раза за один день! Да так даже самый чистокровный слизеринец не смог бы! — Драко явно был зол. — Слушай, — спокойно начал Гарри, — что ты хочешь от меня? — Я хочу, чтобы ты не бросал свои слова на ветер. Не можешь отвечать за них — молчи! — ядовито выплюнул Малфой. — Ты сам сказал, чтобы я не лез! — Гарри вскочил с камня, — «Не бросай мне палку, Поттер, я утащу тебя за собой». Может быть это ты не можешь отвечать за свои слова? Драко промолчал, растерянно и обиженно уставившись на горизонт. — Ты уж определись, Малфой, — процедил Гарри, — спасать тебя, или позволить утонуть в своём болоте, — он замолчал, — ты зови, если вдруг снова понадобиться, я, так уж и быть, сделаю тебе одолжение: проявлю свой никому не нужный синдром спасителя. Драко вскочил, немного пошатнувшись: — Какой же ты эгоистичный придурок, Поттер, — Малфой быстро преодолел разделявшее их расстояние и толкнул Гарри в плечо. — Это я эгоистичный? — Гарри рассмеялся, — среди нас двоих, именно ты переживаешь, что твои проблемы не решили, а сам даже задницу поднять не можешь, чтобы хоть что-то поменять. Думаешь ты один такой грустный, разбитый, потерявшийся мальчик? Думаешь у одного тебя куча чертовых проблем, Малфой? — Гарри был так близко, что если бы его немного повело, он бы непременно упал бы к Драко в объятия, — Мне больше не о чем с тобой говорить, — Гарри закрыл глаза, — я ухожу. Он быстро развернулся и, стараясь сохранять равновесие, что сильно пошатнулось от ударившего в голову адреналина, пошёл по тропинке вверх. — Ты только и умеешь, что уходить, Поттер, — усмехнулся Драко, — правильно, проваливай, покажи свою настоящую смелость и отвагу. Гарри остановился на середине холма, нервно сжимая холодными руками мантию. Морозный воздух смешался с адреналином и сейчас, он практически не осознавал, где находится, что говорит и делает. Поттер закрыл глаза, медленно просчитывая в голове до десяти. «Вернись в самое начало… Сам всё поймешь… Не наделай глупостей…». Мысли крутились в голове с бешеной скоростью. «Ты в самом начале, Поттер. Это ли не повод начать все по-другому?». Он резко развернулся вокруг себя, и побежал опять вниз, пару раз чуть не покатившись кубарем вниз. Драко растеряно смотрел на странное поведение парня, видимо задетого словами про смелость и отвагу. Гарри жадно хватал воздух ртом, пытаясь отдышаться от внезапного забега. Он остановился рядом с Малфоем и, еще раз тяжело вздохнув, накрыл его губы своими. Драко дрогнул всем телом, хватая Поттера за руки, крепко сжал пальцы. Гарри испугался, что сейчас тот толкнёт его, ударит, а потом проклянет, но когда его губы разомкнулись с тихим стоном, он облегченно выдохнул и скользнул языком по сухим и замёрзшим губам парня. Драко запустил руку в тёмные волосы, второй все ещё держась за Поттера, чтобы не упасть. Он мелко дрожал, и отчаянно подавался навстречу поцелую. Гарри осторожно касался губ, боясь все испортить, оставлял мазки на порозовевших щеках, проводил подушечками пальцев по холодной шее, и когда Драко неожиданно скользнул языком по его нёбу, тихо застонал, поддаваясь чувствам. Малфой медленными изучающими движениями водил языком по нёбу, губам парня, оставлял влажные следы на щеках, оттягивал непослушные волосы назад, крепко обхватывал шею, а затем снова проникал внутрь полуоткрытого рта, прикусывая губы, а затем, словно извиняясь, зализывал укусы. Гарри полностью обмяк в его руках, полностью избавившись от всех вопросов: да, он влюбился: по уши, безвозвратно и, кажется, взаимно. Когда Драко наконец разорвал поцелуй, на лес уже опустилась кромешная тьма, но даже через неё Гарри смог увидеть раскрасневшиеся щеки Малфоя, припухшие от поцелуя губы, и блестящие глаза. Он слабо улыбнулся ему, поймав холодными пальцами руку, и переплёл пальцы. — Я такой идиот, — Гарри наклонил голову, — прости… За всё, что наговорил. — Да, Поттер, ты — идиот, — Малфой обыденно пожал плечами, крепче сжимая руку. — Так ты простишь меня? — снова попросил Гарри, поднимая взгляд. — У меня есть выбор? — Малфой вздернул брови, улыбаясь, — Я думаю, что нет. — Правильно думаешь, — Гарри подошёл ближе, подхватывая вторую руку парня, так же переплетая пальцы. Драко прислонился лбом ко лбу Поттера, закрывая глаза. — Гарри, — тихо прошептал он, — мне кажется, что только сейчас, я смог нормально вздохнуть.
Примечания:
135 Нравится 54 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (10)