1.
9 января 2019 г., 09:54
Луи сидит в самолёте, медленно потягивая дорогой виски и совсем не чувствуя его вкус. Он украдкой смотрит на своего соседа, сидящего через проход — тот выглядит таким восторженным, словно впервые на борту частного лайнера. Томлинсон хмыкает и цедит ещё виски, так и не пьянея, а кудрявый парень поворачивается на звук и улыбается, глядя на него.
48 часами ранее
Луи и его напарник Джим сидят в фургоне, по периметру квартала спецназ, и все ждут сигнала. Перед небольшим неприметным домиком останавливается автомобиль и оттуда выходит высокий мужчина с вьющимися волосами по плечи. Он заходит внутрь, а Луи инстинктивно напрягается и крепче сжимает свое оружие.
Выждав около минуты, Луи кивает техникам:
— Ну, пора.
— Удачи, Томмо, — его друг Ник остается на прослушке, потому что в прошлой операции повредил плечо. — На связи.
Детективы Томлинсон и Хэйвард вместе с группой захвата продвигаются вперёд, и Луи жестами отдаёт приказ второй группе во главе с Джимом обойти дом сзади.
— Полиция Нью-Йорка, откройте дверь, — громко и отчётливо кричит Томлинсон, но ответа нет, поэтому на счёт 3-2-1 один из парней выбивает дверь. Группа идёт вразброс, обшаривая дом, из разных уголков которого до Луи доносится «чисто».
Он едва заносит ногу на лестницу, как краем глаза замечает движение слева. Детектив резко разворачивается, но его тут же отбрасывает назад мощным взрывом…
~~~
Дым, крики, сирены полиции и скорой помощи, треск служебной рации, позывы «Томлинсон! Томлинсон!» сменяются на взволнованное «Черт, Луи! Луи!» от Ника…
Луи лежит на полу и, по ощущениям, оглох и сломал все свои кости. Но, к сожалению, он относительно цел, поэтому операцию нужно довести до конца.
Когда Томмо с трудом поднимается на ноги, то сразу понимает, что это было за движение слева.
Точнее, кто.
В паре метров от него лежит Гарри Стайлс собственной персоной. Правая рука мафиози, держащих в страхе все западное побережье. Но что ему понадобилось в здесь?
Луи подходит ближе и всматривается в это лицо, которое сейчас кажется не таким суровым, как во всех досье. Он щупает пульс, а затем говорит в рацию:
— Детектив Томлинсон, значок 1475. Скорую, человек без сознания.
После инцидента Луи решает взять небольшой перерыв.
Инцидент. Взрыв. В котором Томлинсон на удивление отделался лишь парой царапин. Серьёзно, у него даже не было сотрясения. А вот его напарник… О Джиме, жене которого пришлось сообщить самую страшную новость, думать не хотелось. Но мысли сами лезли в голову. А что, если бы Луи оказался на его месте? Что, если бы он зашёл в дом сзади вместо своего напарника?
Капитан бросил сухое:
— Держитесь, терять напарника нелегко, я знаю, о чем говорю, — и не глядя подписал приказ об отпуске, когда Луи высказал желание проветриться.
В любом случае, от расследования взрыва он был бы отстранён. Поэтому сейчас Луи сидит в самолёте и летит «проветриться» — в Лос-Анджелес. С мафиози Гарри Стайлсом, который сейчас больше напоминает 16-летнего подростка. Коим он, собственно, и является. В его голове, конечно же.
~~~
— Сожалею, но ничего конкретного сказать не могу. Нужна терапия, и, полагаю, долгосрочная. Он в состоянии перенести полет, так как физически практически не пострадал, не считая пары синяков, ну, и… Вам лучше обратиться к постоянному врачу, к семейному, — произносит доктор, делая акцент на последнем слове. Намекает он явно не на специалиста, который собирает анамнез ваших бабули и дедули. Луи прекрасно знает, что означает «семья» для этих людей.
О чем речь, понимают даже врачи и медсестры. Все, кроме самого Гарри, который сидит на кровати и хлопает ресницами. Он разглядывает свои татуировки, словно видит их впервые. Оу.
~~~
Когда Луи позвонил Джо и сообщил новость, тот пригрозил ему пулей в лоб за такие шутки. Но по молчанию Томмо он понял, что юмор тут разве что чёрный. Через пять минут у здания больницы припарковались два внедорожника — для детектива Томлинсона и мафиози Стайлса, из памяти которого пропали последние 10 лет жизни.