ID работы: 7724382

Princess

One Direction, Niall James Horan (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
47
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 28 Отзывы 10 В сборник Скачать

012

Настройки текста
— Выглядишь хреново, — Джек обернулся, когда услышал мои шаги на кухне. — Спасибо, братик, — я скалюсь, показывая ему средний палец. — Зато ты как всегда на высоте. — Да, я знаю, — беззаботно говорит он, складывая сендвичи в коробку для завтрака. — Слышал, ты вчера свалила с первого урока, да еще и с психологии. Ты же знаешь, что от мамы может влететь по крупному, если она узнает? — Мне плевать, — отмахиваюсь я, открывая холодильник, ища глазами, что можно было бы поесть. — Я заметил, — он усмехается, а потом отпивает кофе из своей кружки, наконец сложив свой завтрак. — Кстати, не видел тебя весь день, где шлялась? — Всего лишь в своей комнате, — я всё-таки решаю налить себе яблочный сок. — Серьезно? Что-то произошло? — Нет, Джексон, но спасибо за заботу, — я улыбаюсь ему. — Я просто устала. К тому же, мне было так лень. Знаешь, дождь, плохая погода, все дела, — он понимающе кивает. — Кстати, а тебя то что не было на психотрепке? — Я проспал, — он пожимает плечами, совсем не жалея. — А потом понял, что нет смысла идти на оставшиеся пять уроков, — хотя их всего было пять. Дурак. — Ты же знаешь, что от мамы может влететь по крупному, если она узнает? — пародирую я его, усмехаясь и отпивая сок из чашки. — Ой, да не узнает. Они на работе целыми днями. Отец просил тебя разбудить, но так как я самый лучший брат на свете, то как видишь, ты проснулась сама. — Именно поэтому ты гремел посудой? — Отстань, — он кладет коробку для завтрака в рюкзак, а потом подходит ко мне, треплет за волосы, которые и так в хлам, а потом выходит из кухни, но дойдя до дверей, оборачивается. — Кстати, не знаю, соврала ли ты о том, что ничего не произошло, но звонил Хоран. — Что он сказал? — я замираю, не веря его словам. К чему бы это? — Сама ему позвони, — он пожимает плечами и снова продолжает путь. — Предатель! — Разве что чуть-чуть.

***

Когда в дверной звонок звонят, я пересираюсь до чертиков. Это могут быть какие-нибудь друзья родителей, а если они увидят меня, то и расскажут всё маме и папе, и это может кончиться плохо. Но люди звонили настолько настойчиво, что мне пришлось отложить мороженое, поставить фильм на паузу, и, всё так же укутавшись в плед, прошагать к двери. Погода ухудшалась, что и отражалось на моем лице да и на настроении, однако, посмотрев в глазок, мое сердце пропустило удар. Там стоял мой классный учитель. Твою мать! Быстро придав своему виду болезненность, я открыла дверь, увидев Мистера Малика в полной красе перед собой. Сейчас на нем были черные джинсы и бирюзовая толстовка. В руках он держал свой черный зонт. — Э-э-э, — тяну я, забыв, что я должна выглядеть как просто больная, а не как больная на голову фанатка. Он выглядел так красиво. — Здравствуй, Клэри, — он слегка улыбнулся, но тут же стал серьезным. — Мистер Малик… Здравствуйте, — я делаю шаг назад, пропуская его, однако, он всё еще стоит на месте. — Проходите. — Спасибо, — он складывает зонт, предварительно отряхнув его. Когда Мистер Малик входит в мой дом, окей, в дом моих родителей, то мне становится неудобно, потому что я думаю, он выглядит сейчас грязным и неухоженным. — Я пришел, чтобы поговорить с тобой, Клэри. — Д-да, конечно, сэр, — растерянно говорю я, не понимая, для чего же это. — Я пропустила уроки, потому что плохо себя чу- — Спокойнее, МакЭффилд, — улыбается он. — Я не за этим пришел, я всё понимаю. И… мы же не на уроке, называй меня Зейн. — Сэ… Зейн, зачем же ты тогда пришел? Мне правда очень плохо, не думаю- — Я хочу извиниться за вчерашнее поведение, — прерывает он, и я резко замолкаю, забывая, о чем вообще говорила несколько секунд назад. — Воу, — только и говорю я, а потом понимаю, что мы всё ещё стоим в коридоре. — Проходи, — я веду его в гостиную, а потом вспоминаю, что там не убрано, но не успеваю ничего сделать, потому что мы уже вошли. — Не думал, Клэри, — я замечаю, что он смотрит на телевизор, и мое лицо краснеет. Конечно, мне надо было остановить фильм именно тогда, когда у главных героев намечался хороший трах. Твою мать. — Это не то, что вы думаете, Мистер Ма… то есть Зейн, — думаю, я похожа на варенного рака. — Спокойно, Клэри, — он посмеивается, а потом спрашивает взглядом, может ли он сесть, на что я киваю. — Я хочу извиниться за вчерашнее поведение, просто этот придурок вынудил, — я с удивлением смотрю на своего преподавателя. — Да, именно таким я его и считаю. Он не имеет права обращаться с тобой, как с куском какого-то дерьма. Я сажусь рядом, но сохраняю дистанцию. — Он не так себя ведет, — бормочу я, на что получаю удивленный взгляд Зейна. — Именно так, никто не должен с тобой так обращаться, — повторяет он, подвигаясь. Я смотрю на телевизор, не думая ни о чем кроме того, что он сидит очень близко. — Клэри, — его пальцы касаются моего подбородка и слегка поворачивают, так, что я теперь смотрю ему прямо в глаза. — Ты удивительная девушка, слышишь? — Зейн улыбается, поджимая губы. — Ты достойна лучшего. — Спасибо, Зейн, — я тоже улыбаюсь, а потом он убирает руки от моего лица. — Обнимашки? — он распахивает объятия, и я киваю. — Обнимашки.

***

— Как дела в школе? — папа ковырялся в тарелке, откладывая горох, за что его легонько треснула по руке мама. — Отлично, — я почти подавилась своим ростбифом. — Сегодня к нам приедут Хораны, — мама информирует нас с Джеком, и второй сразу же оживляется. — Все? С детьми? — Конечно, Джек, — мама качает головой. — Маура сказала, Найл обеспокоен этим так же, как и ты, Джексон, — она не смотрит на меня, и это хорошо, потому что я прикрываю глаза и считаю до пяти мысленно, так как слишком переживаю. Я так ему и не перезвонила. — Мне кажется, он хороший парень, — говорит она, и я чуть не давлюсь второй раз. Да уж, хороший. — Он хорошо воспитан, так же занимается лакроссом и поет хорошо. Учись, Джексон. — Конечно, мам, — Джек даже не обращает внимания на её слова, продолжая витать в облаках. — Кстати, сын, — папа смотрит на него, — в вашей школе есть команда по волейболу, может, ты хочешь туда записаться? — Если бы хотел, записался бы, — качает головой его сын. — Просто это не то, чем я хочу заниматься на данный момент. Конечно, ты бы хотел заниматься сексом с Мэр, а не волейболом. Я мысленно закатываю глаза, подумав, что было бы неплохо свалить по быстрому из дома, а-ля сказать, что я познакомилась с какой-нибудь девочкой и пошла к ней на ночевку. Мама всегда без ума от этого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.