Глава 7. Шах и мат
22 апреля 2019 г., 00:29
Внутри подержанного грузовика Эрик Стивенс осторожно прислушивается ко всему, что творится в охраняемом здании, где находится Кло. Стоящая позади него Линда тяжело вздыхает и в очередной раз проверяет напряженным движением проверяет пистолет.
— Чего мы ждем? — спрашивает она.
— Нужного момента, — мягко отвечает Эрик, — все помнят план?
Подчиненные кивают.
— Да, — подтверждает Линда под пристальным взглядом Эрика.
— Повтори его мне.
— Вытаскиваем Кло и уходим.
— Верно. Просто, не так ли?
— Почему бы не убить их сейчас? Ты ненавидишь своего кузена… Ты сам мне рассказывал, как их семья убила твоего отца, лишив тебя нормальной жизни… Детка, думаю самое время вернуть должок!
— Хватаем Кло и уходим, — рычит он. Этим рыком ему всегда удается заткнуть нерадивых подчиненных.
— Я займусь Т’Чаллой, когда придет время!
Помимо них в грузовике еще трое наемников. Они снова кивают в ответ на слова командира (знают, что им платят не за обсуждение приказов), потому Киллмонгер может снова сосредоточиться на происходящем в допросной.
Очевидно, Кло вновь получает по репе из-за неумения держать язык за зубами, а агент Росс все также не поддается искушению, хотя совершенно очевидно, что слова преступника о Ваканде задели его за живое. Оу, бро. Какой отец, такой и сын… Вижу ты ничем не отличаешься от своего старика.
— Ты мне нравишься, Эверетт. Не хочу, чтобы ты пострадал, — говорит Кло, и Эрик практически до хруста сжимает рукоять пистолета в страхе, что Кло сейчас выдаст допрашивающим все подробности плана.
— Будь осторожен, иначе твоя слепая преданность королю Т’Чалле приведет тебя к гибели.
Эрик раздраженно качает головой, прослушивая слова Кло, который явно очарован оперативником из ЦРУ, пусть ему и ни капельки не понятен этот восторг. Впрочем, он не имеет ни малейшего понятия и о том, за что его кузен полюбил это ничтожество.
Хм, хотел бы я уничтожить твою веру в него, агент Росс, — с жестокой ухмылкой рассуждает он, — перед тем как вырву твое сердце прямо у него на глазах.
Он кивает с ожиданием смотрящей на него Линде и хватает взрывчатку из кучи в задней части грузовика.
— Идем, — коротко говорит он и сильным ударом открывает дверь.
Грузовик был припаркован в тихом пустынном переулке. Эрик украдкой продвигается к разрисованной граффити стене, где устанавливает взрывчатку, после чего он, жестом указав остальным отойти, надевает племенную маску.
Стена взрывается дождем из дыма и обломков, и Кло приветствует их топотом по полу и смехом маньяка.
— Друг мой! Как же я рад тебя видеть! — восклицает он, — Я знал, что могу на тебя рассчитывать!
Эрик проводит пальцем по спусковому крючку. На долгое мгновение желание выстрелить торговцу оружием промеж глаз становится огромным искушением.
— Тебе повезло, что ты мне еще нужен, по крайне мере временно, — с презрением думает он, - иначе оставил бы здесь твой остывающий труп в подарок ЦРУшникам. Такой мусор как ты только этого и заслуживает.
Один из его людей разрубает ножом клейкую ленту, привязывающую Кло к стулу, когда шум шагов предупреждает Эрика о приближении агентов. Эрик открывает огонь и ухмыляется, увидев, что первым в комнату забежал его кузен. Росс выкрикивает предупреждение и прыгает на Накию, чтобы прикрыть ее. В итоге они оба ударяются о твердый пол, пока один из наемников берет их на прицел и делает выстрел. Пуля отскакивает от бетонного пола и пролетает в двух дюймах от головы агента, вынуждая Эрика тихо выругаться.
Росс вскакивает на ноги и толкает стрелявшего в них наемника локтем в грудь, после чего хватает его за запястье и мгновенно выкручивает его с такой силой, что мужчина орет от боли. Окойе завершает работу за него, выбив наемника ударом копья по лицу.
Т’Чалла! — кричит Накия, затем она проползает за перевернутый стул, внезапно достает пистолет и стреляет в грудь одному из головорезов, — Не дай Кло уйти!
Эрик приказывает своей команде отступать. Линда кивает и бежит к грузовику, таща за собой Кло. Киллмонгер ухмыляется под маской и следует за ней, отстрелявшись от преследователей последней обоймой, перед тем как кинуть автомат в сторону.
Теперь его кузен настроен серьезно: он активировал свой невероятный кошачий костюм, так что Эрик бросает в него гранату. Кузен, оправдав все ожидания, вскакивает на гранату, чтобы защитить людей от сильного взрыва, однако мгновение спустя он уже вскакивает на ноги, будто ничего не случилось. Какое славное изобретение, но что если я выберу другую цель? Ты обгонишь пулю?
Происходящее — шахматная партия, и Киллмонгер удовлетворенно кивает, видя, что все фигуры на своих местах. Этого момента он и ждал. Кло пытался предупредить тебя, — думает он, приподнимая маску так, чтобы кузен смог увидеть его усмешку, — но ты не послушал. Теперь тебя не остановить меня, бро!
Быстрым жестом, говорящим о годах практики, Эрик выхватывает пистолет и стреляет, попадая в бедро агента ЦРУ. Брызжет кровь, и мужчина спотыкается, окинув взглядом рану и непонимающе нахмурившись. В тот момент Т’Чалла осознает, что происходит, и пытается схватить своего любовника, чтобы закрыть его от пуль, но уже слишком поздно. Эрик делает второй выстрел. Его ухмылка становится только шире, когда он видит, как агент Росс падает на землю.