ID работы: 7730763

Наша история

Гет
R
Завершён
666
автор
Размер:
205 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 101 Отзывы 312 В сборник Скачать

Глава 3. Петуния Дурсль.

Настройки текста

Жизнь часто ставит нас перед выбором. Кто-то осознанно делает неправильный выбор, кто-то пытается оградить от неверного решения, но у него ничего не получается. А кто-то совсем запутался.

      С момента клятвы прошла неделя, и за это время Лира ни разу не появилась на пороге Поттеров. Но сегодня вечером, если всё получится, Лили станет чуточку счастливее. Слинт дала себе слово, что это последнее, как она сможет отблагодарить подругу перед тем, как найдёт оставшиеся крестражи и примет участь от действия проклятия, проведя последние дни во Франции.       Лира находилась в городе Литтл Уингинг, на улице Тисовой, около дома номер четыре.       — Да?       Дверь открыла Петуния Дурсль, в руках которой находился маленький ребёнок. С помощью связей Лира смогла узнать, что старшая сестра Эванс всё же вышла замуж за Вернона и родила мальчика по имени Дадли.       — Здравствуйте. Я...       — Я отлично помню, кто ты.       Петуния наслаждалась своей обычной жизнью с мужем и сыном, вдали от волшебства и всего необычного. Однако несмотря на то, что появление волшебницы могло перевернуть всё с ног на голову, она всё же пригласила гостью в дом.       — Проходи в кухню.       Туни положила Дадли в кроватку в гостиной и вернулась к Лире. Хозяйка придирчиво осмотрела пришедшую, сложила руки на груди и нахмурилась.       — Я перейду сразу к делу. После смерти родителей Лили чувствует себя одиноко. К тому же её очень сильно огорчает твоё отсутствие...       — Мои отношения с сестрой тебя не касаются, — Петуния отвернулась к раковине и приоткрыла краник с водой, принявшись мыть посуду.       Слинт знала, что ей здесь не рады. Даже чувствовала некий страх, исходивший от Петунии, словно та опасалась волшебницу. Но также чувствовала, что на самом деле она тоже скучает по сестре.       Идея прийти сюда с каждой секундой молчания казалась всё глупее, и Лира поднялась с места. Миссис Дурсль не прекратила своего занятия, и тогда волшебница, уже стоя у выхода из кухни, решила использовать последнюю попытку.       — Зато тебя касается то, что сейчас происходит Первая Магическая война, которая может отнять близких так быстро, что не успеешь оглянуться. Неужели ты не почувствуешь боль, когда узнаешь о её смерти? Ты готова к тому, что потеряешь сестру?       Разбилась тарелка в раковине, а вместе с ней и обида в сердце Петунии.

***

      Услышав хлопок трансгрессии в коридоре, Лили спустилась со второго этажа и приветливо улыбнулась.       — Ли? Проходи, я поставила чайник.       — На самом деле у меня есть для тебя сюрприз, — Лира сделала шаг в сторону, и за её спиной показалась та, кого Поттер не видела уже очень давно.       — Туни?       — Здравствуй, Лили.       Миссис Дурсль неуверенно прошла в кухню, от нервов теребя в руках клатч. Она сильно нервничала, и была благодарна, что подруга сестры оставила их наедине, унеся с собой маленького Гарри.       — Твой сын?       — Да, мой малыш, — Лили была одновременно растерянна и счастлива. — Хочешь чай? С бергамотом, как ты любишь.       Петуния кивнула и, как только сестра налила напиток в чашку, дрожащими пальцами взяла её с блюдцем, делая глоток. От волнения в горле пересохло, а любимый напиток дал время, чтобы успокоиться и собрать мысли. Глаза прошлись по камину, обоям, фотографиям.       — У тебя красивый дом.       — Спасибо, Туни.       Туни. Детское прозвище, когда-то обозначающее так много для обеих. Петуния чувствовала, как медленно отпускает свою злость. Сейчас не было рядом чего-то магического, если не считать тот странный способ попасть в дом, и на мгновение запах ароматного чая перенёс в прошлое. Когда ещё не было Хогвартса, Северуса, когда мама и папа были живы.       — Как в детстве, — словно прочитала её мысли младшая сестра.       — Мы обе понимаем, что выросли, Лили. Наши с тобой миры отличаются. Конечно, мой приход сюда не значит быстрое примирение.       Миссис Дурсль глубоко вздохнула и, сделав последний глоток, отставила чашку в сторону.       — Твоя подруга сказала, что у вас идёт война. И пусть магия остаётся мне чужой, я не хочу потерять свою сестру.       — Туни? — с надеждой встрепенулась Лили, понимая, к чему та клонит.       — Мы можем поддерживать общение без магии. Я буду рада познакомить тебя с сыном когда-нибудь.       — Я так счастлива, что слышу это от тебя.       Петуния видела, что Лили еле сдерживала слезы от счастья, и улыбнулась, протянув руку для объятий.       — Иди к своей старшей сестре.

***

      Сириус Блэк сидел в тёмном и обшарпанном баре паба «Дырявый котёл», распивая бутылку огневиски. После предательства Питера он часто приходил сюда и заглушал боль стаканчиками алкоголя.       — Сириус?       Марлин МакКиннон уходила из Косого Переулка, когда увидела знакомое лицо. За два года взрослой жизни эта парочка иногда вместе выпивала кофе, если появлялась свободная минутка. Бродяга знал, что Марлин не теряла шанса на дальнейшее продолжение их отношений.       — Чашку чая, пожалуйста, — попросила она бармена, присаживаясь на высокий стул рядом. — Как ты?       Предательство одного из Мародёров стало неожиданным для всех, включая её. Парни старались держаться, но им было слишком сложно принять отсутствие близкого друга, практически брата.       — Марлс, прости, — неожиданно проговорил выпивший Блэк. — Прости, что даю тебе ложную надежду.       Девушка вздрогнула. Медленно отпила из поданной чашки, глубоко вздохнула и усмехнулась. Неразделённая любовь – штука, конечно, сложная. Однако она открыла МакКиннон глаза на многие вещи, заставила смотреть под другим углом, сделала мудрее. Марлин давно не глупая школьница, собственно, как и её чувства.       — Я всё понимаю, Сириус. Ты никогда не сможешь забыть её, верно? Даже несмотря на то, что она разбила твоё сердце.       — Даже несмотря на то, что она разбила моё сердце, — кивнул Бродяга.       — Любишь её?       Сириус никогда не говорил этих слов Лире. Они полюбили друг друга молча и просто наслаждались каждым моментом жизни. Оба слишком рано познали смерть и не хотели тратить время на слова, предпочитая выражение в поступках, касаниях, трепетных поцелуях.       — Люблю. Прости, Марлс. Ты слишком хорошая.       — Я всё понимаю. И со своими чувствами справлюсь сама, — Марлин было больно, но она улыбалась. Блэк видел это и не стал держать её. — Мне нужно идти.

***

      Лили не могла перестать обнимать Лиру после того, как она доставила Петунию домой и трансгрессировала обратно к ней.       — Ты вернула мне часть семьи. Спасибо, — прошептала Поттер.       — После всего случившегося ты хотя бы улыбнулась.       — Я посмотрю, как там Гарри, — забеспокоилась Лили и вышла из гостиной.       — Ли?       Она посмотрела на Ремуса, вошедшего вместе Джеймсом в комнату. Взгляд Лунатика говорил о том, что Мародёр хочет о чем-то поговорить.       — Я хочу спросить тебя.       — О чём?       — В тот день, в Хэллоуин, — Лира помрачнела, понимая, что Рем обо всём догадался. — Хвост выманил тебя в коридор? Скажи правду.       — Что ты, Луни, она очень сильно любит скрывать! — начал раздражаться Поттер, который понял всё и без слов, по одному лицу сестры.       — Имеешь ко мне какие-то претензии? — холодно спросила Лира.       — Ты лгала три года! Столько времени позволяла нам считать его другом! Он виновен в смерти родителей! В смерти нашей смерти, черт бы тебя побрал!       — Ладно, Сохатый, хватит уже, — Ремус уже успел пожалеть, что начал этот разговор, и безуспешно пытался успокоить друга.       — У меня даже не было доказательств. Разве вы бы мне поверили на слово? Вы считали его братом! — отчаянно защищалась Лира.       — Ты могла сказать правду. Если бы ты сказала, мы бы прижали его. Питер мог бы рассказать об их планах. Кто знает, может, родители были бы живы.       — Ты винишь в этом меня? Думаешь, мне недостаточно собственного чувства вины?       — Каждый раз ты отгораживалась от нас, скрывала секреты, врала. Кто знает, что ещё ты скрываешь?       — Милый, что происходит... — Лили вернулась в разгар ссоры, услышав крики. Благо, она успела наложить чары тишины на гостиную.       Слинт знала, что Джеймс раздавлен предательством друга и пытается как-то справиться с бушующей болью от потери близких. Знала, что глубоко внутри он не винит её и всё так же любит свою сестру. Но, видит Мерлин, за эти годы она устала, что каждый считал своим долгом возложить на неё ответственность.       — Ты хочешь правды? — Лира чувствовала, как злость достигла пика. — Да, я знала обо всем! О том, что он Пожиратель, что он гнусный предатель! Теперь ты доволен?       — Вполне!       Ли хотела ответить ему, но перед глазами пошли пятна. Проклятье снова началось так не вовремя, это случалось в момент переизбытка эмоций. Руки непроизвольно схватились за голову, которая начала адски болеть, будто раскалываясь на множество маленьких частиц.       Джеймс и Ремус с шоком смотрели на её движения. Они заметили, что что-то не так. Лили с испугом положила руку на её плечо. Нужно было уходить, пока никто не начал задавать вопросы, ответы на которые им бы не понравились. Пересилив себя, Лира убийственно спокойным голосом произнесла:       — Ну и прекрасно, что утолил свое желание высказаться, — и с этими словами она вылетела из дома со скоростью пули под оклики Лили.

***

      Спустя несколько часов фигурка, закутанная в чёрный плащ, поднялась по лестнице, прошла по коридору и, найдя нужный номер, толкнула дверь. Её будущая собеседница уже была здесь. Она сидела на краю продавленного кресла и всё равно казалась непоколебимой.       — Миссис Малфой.       — Мисс Слинт.       Может быть, Нарцисса не подала виду, но сильно удивилась, увидев перед собой ту, кто послал ей записку вчера вечером. Муж не знал о её местонахождении, и сейчас волшебница, глядя на Лиру, поняла, что сделала все правильно, не сказав Люциусу.       — Удивлены?       — Признаться, вы умеете впечатлять.       — Я так понимаю, о нашей встречи вы умолчали?       — Разумеется. Чего вы хотели?       Ли знала, что у неё нет Чёрной Метки. Волдеморт ставил клеймо не всем, и Нарцисса сумела избежать этой участи. Было достаточно того, что Люциус являлся верным приспешником. Однако она всё же поддерживала своего мужа, и от этого становилось противно.       — Мне очень интересно, какого жить с ним в одном доме.       — Я не понимаю, к чему Вы клоните.       — Какого это, знать, что однажды из Вашего сына сделают убийцу. Расскажите, миссис Малфой, о Волдеморте.       Цисси вышла замуж несколько лет назад, однако выросла под фамилией Блэк и обладала той крупицей безумия и безрассудства их семьи. Она встала с места, холодно смотря на Лиру, которая, казалось, специально нацелилась довести собеседницу своими едкими фразами.       — Наша встреча изначально была бессмысленной. Я не собираюсь терпеть Ваши высказывания.       Нарцисса направилась к двери, твёрдо уверенная в том, что желает уйти. Но едва она оказалась около дверной ручки, как Лира тоже поднялась. Терпеть чьи-либо замашки после ссоры с Джеймсом она не собиралась, но женщина была необходима для её нового плана.       — Год, миссис Малфой, — голос оказался настолько пропитан болью, что Цисси обернулась. — За год Тёмный Лорд уничтожил всю мою семью. Отца, мать, брата, всех убил. Потому что были неугодны. Ваш муж однажды ошибется. И тогда Вы, как и я в своё время свою семью, найдёте маленького Драко мёртвым.       Волшебница на миг представила эту картину и тут же прогнала её из головы, не в силах вынести подобный ужас. Мысль о смерти любимого сына казалась невыносимой. И сейчас она видела перед собой уже не глупую девчонку, которая показалась ей изначально, а возможную версию себя в будущем.       Разбитую. Сломленную. Одинокую.       — Мне хватит сил уничтожить Волдеморта даже без Вашей помощи. Однако если Вы захотите спасти свою семью раньше, чем сядете в Азкабан, как приспешница Пожирателей, я буду ждать завтра, здесь, в восемь часов вечера.       Лира вышла из гостиницы, зная, что сделала всё, что было в её силах. Оставалось только ждать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.