ID работы: 7730787

Таблетки от скуки

Гет
R
В процессе
234
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 93 Отзывы 42 В сборник Скачать

Неужели, я это сказал?

Настройки текста
Примечания:
      — Игра не закончилась, не нужно расслабляться, — сказал Шерлок.       — Будто с тобой расслабишься, — я протолкнула его внутрь и захлопнула дверь.       — А как же твоя семья?       — Холмс, не глупи. Эта женщина отказалась от меня, а с братом я встречусь через два часа. У меня нет желания и нужды с ними сейчас разговаривать и тратить свое время. С тобой, кстати, тоже.       — Эй! Может впустите нас?! Это не красиво закрывать перед носом двери! — кричала мать.       — Я согласна. Это не красиво, — добавила миссис Хадсон.       — Делайте, что хотите. Только меня в это дерьмо не впутывайте, — я агрессивно поднялась в свою комнату и хлопнула дверью.       — И что это с ней… — вздохнула женщина и нажала на ручку. — Пожалуйста, не шумите, а то мне придется вызвать полицию, — сказала моим родственникам она.       — Полицию?! Да что Вы себе позволяете! Мы уходим! — мать схватила маленькую девочку за руку и поволокла за собой. Брат, смирившись с судьбой, пошел следом. И только папа остался. — Сергей, я сказала МЫ уходим, — выделяя каждое слово сказала женщина.       — Я вас догоню.       — Никаких догоню! Живо ко мне! — кричала мать.       — А что если нет? — спокойным и немного безразличным голосом ответил отец. — Что будет, если я не последую твоему приказу? Так же, как было с Лизой? Вышвырнешь меня из моего дома?       — Это не твой дом. Ты его давно переписал на меня.       — Наталья, ты уверена в этом? — спросил мужчина.       — Что? — испуганно ответила мать. В ее глазах застыл ужас.       — До свидания, Наташа! — сказал отец и зашел в квартиру. Весь этот разговор был на русском языке, поэтому миссис Хадсон вообще ничего не поняла. — Простите, можете позвать Лизу? — спросил он ее.       — Конечно, — женщина поднялась на третий этаж и постучала ко мне. — Вета, может выйдешь?       — Для чего? — спросила я.       — Тебя зовет, по-моему, твой отец.       — Что?! — открыла дверь и быстро спустилась по ступеньках. Он стоял в прихожей и немного виновато смотрел на пол. В принципе, как всегда. Его серо-зеленые глаза мелькнули на Шерлока, который стоял около лестницы и, видимо анализировал папу. Кудрявого даже не волновало, что я как дура вылетела из своей комнаты и перепрыгивая каждые пять ступенек чуть не навернулась. Впрочем, если и упала, то не к его ногам, что уже хорошо.       — Лиза, доченька, как же я скучал, — мужчина потрепал меня по волосам и тепло улыбнулся. Холмс лишь хмыкнул не понимая языка.       — Пошли подальше от этого оболтуса, — я показала пальцем на соседа и потащила папу на третий этаж.       Мы зашли в мою комнату. Запах персикового парфюма ударил в нос, а холод заставил пробежаться неприятному чувству по телу. Немного сероватый свет от окна разбавлял желто-оранжевый цвет от гирлянд. Все пространство наполняли комнатные растения. Было ощущение уюта и в тоже время отчужденности.       — Мы так давно не виделись, — начал брюнет. Он сел на край кровати, что была коричневых тонах.       — Не знаю как ты, но я видела тебя неделю назад.       — Да? Ты приезжала домой? Почему не зашла?       — Спроси в своей супруги, — ответила я.       — А… Кстати о ней. Думаю, я в скором времени подам на развод. Точнее, когда вернемся, — он начал теребить край шерстяного покрывала.       — А Карина? Она останется с ней?       — Я не допущу этого. Просто не хочу, чтоб эта женщина испортила еще одну жизнь, — папа очень печально посмотрел на меня.       — Папа, — я его еще раз обняла, — ты же знаешь, что она не испортила мне жизнь? Пусть я злюсь, бешусь и ненавижу ее, но она моя мать. Я ей многим благодарна. Если б не она, я бы не сидела здесь, не познакомилась с этими людьми. Я бы не смогла вот так запросто исполнить свою мечту. И да, я знаю, что самый бесящий человек стоит сейчас под дверью и слушает все, что я говорю, поэтому Шерлок, мать вашу, я тебя убью медленно и болезненно.       — Ха-ха, милая, я наверное пойду.       Как я говорила, около моей двери стоял Холмс. Отец ушёл уже пять минут назад, а мужчина всё также стоял в прострации.       — Признаю, — внезапно начал он, — мое первое впечатление о тебе было ложное.       — Вау! Великий детектив Шерлок Холмс признает свою неправоту, — саркастически ответила я. — Что же будет дальше? Станешь друзьями с братом? Познакомишь меня с своими родителями?       — Очень смешно. Ты случаем не стендап-комик?       — Прости, что разочарую, но нет. Всего лишь актриса.       — Да, играешь ты и вправду отлично. Если б не Майкрофт, то мне было бы сложнее.       — Макрофт? Аа… Это тогда с записями на руке, да? — я зашла в свою комнату, оставив дверь открытой. Сразу же за мной медленным шагом зашел Холмс.       — Да, если б твой образ был настоящим, ты бы не спрашивала о акценте, а сразу вспомнила о записях на руке. Но я все еще думаю, что ты заботишься о окружающих лучше, чем о себе, — он сел на мою кровать, словно у себя в комнате.       — О, нет, милый, от части это тоже игра. Я бы не стала вытирать тебе волосы или рассказывать о себе добровольно. Могу сказать, что ты тоже неплохо играешь, но некоторые действия тебя выдают.       — И какие? — словно ожидая, что я вот-вот ошибусь в своих догадках, спросил Холмс. На часах уже была половина, а это значит, что время встречи стремительно приближается.       — Тогда, когда я болела, ты мне сделал бульон. Или когда позволил убраться в квартире, убрал лабораторию, привез в тот дом, в морг.       — Я думал игра получится интересной, а ты так быстро раскусила. Но здесь нет моей вины, ты ведь первая начала.       — О, сладкий, сначала я и не думала начинать все это, но потом… Потом ты отправил мне сообщение, и в моей голове возник замечательный план. А сейчас мне нужно идти, — я схватила вещи, которые мне нужно одеть и направилась в ванную. POV Шерлок       — Постой, как ты назвала его? Как ты назвала мой типаж женщин? — остановившись в дверях девушка обернулась.       — Ирен Адлер, — она по-доброму усмехнулась и ушла.       «Что за ерунда. Ирен Адлер? Она издевается», — подумал я в тот момент.       Лиза ушла уже как час. Чтобы добраться к правде, нужно осмотреть ее вещи, но что-то меня остановлюет. Так что же? Ведь, я всегда так делал. Никого не спрашивал, просто…делал. И вот я, великий детектив Шерлок Холмс, без принципов, без сомнений, без совести, стою у двери, которая ведет в комнату с кучей растений, гирлянд и приятным запахом.       — Шерлок, — звонкий голос миссис Хадсон раздался из коридора второго этажа, — ты же не думаешь войти в комнату девушки без ее разрешения? — как насквозь видит.       — Я уже делал так.       — Как бы то нибыло, не входи, — строго сказал она.       Я хмыкнул и спустился.       — Не хочу вмешиваться в ваши дела, но можешь рассказать, почему Вета так поменялась? — женщина присела на диван.       — Вы хотите знать?       — Будь добр, — Марта мило улыбнулась.       — Это была лишь роль. Она никогда такой не была, — безразлично, словно это меня не касалось, произнес я. — Можете сделать чай, пожалуйста.       — Может это и была игра, но манерам она тебя научила, — женщина ушла на кухню, а я нахмурился. — Она была хорошим человеком.       «Она и есть хороший человек.«Защищаешь? Неужто, за это время стали близкими?»… Нет, не защищаю. Просто не люблю ложь, Майкрофт, — я откинулся на спинку и закрыл глаза. — «Ты одинок?»,» Да, и это разрывает меня на части» Это твои слова, да, Елизавета? Или Элизабет, так бы тебя звали в Англии. «Тогда я буду одним из первых», — я резко открыл глаза. — Неужели, я это сказал?»       — Шерлок, твой чай готов, — миссис Хадсон протянула чашку.       — Угу, спасибо. У меня есть одн…       Хлопок двери меня прервал.       — Что ты говорил, Шерлок? — спросила женщина.       — Нет, ничего, — ответил я. Девушка зашла в гостиную.

***

Pov автор       Кафе находилось достаточно близко к квартире. Небольшое здание со столиками на улице. Брата нигде не было видно, девушка, видимо, забыла про его способность опаздывать на все мероприятия. Столик, украшенный какими-то травами, идеально подходил для их встречи. Лиза заняла его, и спустя пару минут увидела силуэт парня и… Девочки?       — Прости, что пришлось ждать, — сразу же извинился брат. — Знакомьтесь, это Карина, а это Лиза.       — Приятно познакомиться. Хотя, это как-то странно, — сказала девочка.       — Согласна. Наверное, придется пересесть, — брюнетка уже собралась вставать.       — Я так не думаю. На этом столе стоит розмарин, что означает «память». Символично, не кажется? — девушка хихикнула.       — Твоя правда. Заказывайте, что хотите. Сегодня плачу я.       — Мне тортик! — выгукнул брат.       — Мне тоже! — поддакнула Карина.       — Тогда, позову официанта, — Лиза счастливо улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.