автор
Размер:
684 страницы, 365 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
953 Нравится Отзывы 179 В сборник Скачать

116 день. Только мое (Геллерт/Альбус)

Настройки текста
Он трепетно сжимает хрупкую ладонь своей спутницы, с которой они пришли на этот званый вечер. Девушка робко оглядывалась по сторонам - она была явно непривыкшая к такому светскому обществу. Вокруг все пестрило разнообразными красками, которые сияли от нанесенного золотого блеска, ослепляющего глаза. Множество гостей в дорогих костюмах, дорогие напитки и закуски – все показывало, что люди здесь собрались невероятно богатые и хотели это богатство продемонстрировать. - Не бойтесь так, - произнес мужчина своей спутнице на ухо мягким шепотом. – Я вас не оставлю. Девушка запестрила румянцем, опустив смущенно глаза. Она до сих пор удивлялась, что такой статный кавалер пригласил именно ее на этот вечер. - Альбус! – воскликнул глава дома, подходя к явившейся паре. – Как я рад, что вы нашли время посетить мою скромную обитель. Надеюсь, вы найдете что-то интересное для себя. - Благодарю за приглашение, - склонил почтительно голову Дамблдор, даря уважительную улыбку. – Не беспокойтесь, я найду, чем заняться. - Вас тут многие хотели встретить, - продолжил хозяин вечера, после обращая наконец свое внимание на спутницу мага. – Вы уж простите, если вам это испортит вечер. - Я знала, с кем иду, - неуверенно улыбнулась она, читая в чужом взгляде пренебрежение и равнодушие. – Но это того стоит. - Уверен, что так, - произнес с фальшивым добродушием маг. - Прошу простить нас, но я позволю себе развлечь свою даму, как настоящий джентльмен, - произнес любезно Альбус, уводя девушку дальше от назойливого мужчины. - Спасибо вам, - произнесла тихо она, расстроенно вздыхая. - Это моя обязанность, - уверенно ответил Дамблдор, неожиданно разворачивая спутницу лицом к себе, кладя руку на ее талию, уверенно сжимая хрупкую ладонь. – Потанцуем? Как она могла отказать? Звучали скрипки и арфы, уверенно скользил смычок по струнам контрабаса. Оркестр был на высоте, создавая мелодию чудесного волшебного вальса. Они закружились в танце, плывя по роскошному залу, не обращая внимания на людей вокруг. Уверенно и смело партнер вел свою даму, не давая ей и шанса на сомнение и страхи. Девушка позволила себе яркую улыбку и звонкий перезвон смеха. Ей чудилась в ясных глазах напротив нежность и теплота, которые в юном девичьем сознании начинали порождать веру в чужую влюбленность. Ведь не зря именно ее он пригласил в качестве своей спутницы на этот вечер? Непросто так они сейчас танцуют, а он так интимно прижимает ее к себе? Из его уст льются комплименты и слова восхищения, и это не может быть просто так. - Благодарю за этот танец, - разрушил волшебный момент Альбус, завершая вместе с плачем скрипки танец, но даря напоследок легкое прикосновение губ к нежной ладони. - Нет это я должна… - залепетала девушка, но остановилась поймав доброту чужой улыбки. Дамблдор отвел ее в сторону, когда его неожиданно окликнули очередные знакомые, жаждущие встречи. - Я скоро вернусь, - пообещал он своей спутнице ускользая в толпу, теряясь из виду. Она стояла потерянно в стороне, чувствуя себя абсолютно чужой здесь. Все вокруг нее старалось изгнать чужачку, которая оказалась здесь случайно. - Почему столь прелестная дама скучает здесь в одиночестве? – неожиданно прозвучало рядом, заставив девушку удивленно вскинуть голову. Ее тут же загипнотизировал лукавый взгляд разноцветных глаз, в котором плясали бесята. - Я просто жду своего спутника, - неловко произнесла она, чувствуя смущение от внимания прекрасного молодого мужчины, от которого веяло силой, мужественностью и благородством. - Он последний дурак, раз оставил вас, - картинно произнес он, заставив девушку рассмеяться. – Ведь такое сокровище легко могут украсть. - Неужели вы осмелитесь это сделать? – кокетливо произнесла она, пряча взгляд. Мужчина неожиданно оказался слишком близко, касаясь кончиками пальцев оголенного плеча, обжигая дыханием ее ушко. - А почему бы и нет? Девушка не поняла, почему так легко поддалась легким прикосновениям, которые уверенно, но ненавязчиво уводили ее к выходу из зала. Они вышли во внутренний двор, а туман в голове не проходил, заставляя идти за искусителем, куда тот поведет. - Зачем мы здесь? – спросила дама, очнувшись далеко в саду, окруженная зеленью деревьев и кустарника. - Я захотел заполучить ваше сердце, - произнес мужчина, ласково гладя девушку по щеке, опуская ладонь по шее к груди. – За то, что вы посмели посягнуть на чужое. Встреча подошла к концу. Альбус устал считать мельтешащие лица, которые проносились вокруг него смутными тенями. Он устал настолько, что забыл про свою даму и надеялся, что она давно ушла сама или нашла более приятного кавалера. Стоило Дамблдору переступить порог дома, как на него нашла расслабленность и приятный аромат дурманящих благовоний, которые заполнили воздух всех комнат. - Смотрю, вечер был не очень веселым, - произнес вышедший навстречу мужчина. - Без тебя везде скучно, Геллерт, - улыбнулся Альбус, подходя ближе, лениво целуя бледные губы. – А ты не скучал? - Я нашел, чем развлечься, - хищно произнес Грин-де-Вальд, беря под руку своего мужчину и провожая уверенно в зал, где на столе стояла резная шкатулка, на багровом бархате которой лежало нечто очень странное. - Это же… - Я предлагаю тебе руку и сердце, - интимно прошептал Геллерт, со спины обнимая Альбуса, целуя его шею. - Только не свои, - вздохнул уже обреченно Дамблдор, откидывая голову на чужое плечо. – Скажешь, у кого вырвал? - Неважно, - произнес нежно Грин-де-Вальд, разворачивая мужчину к себе лицом, кладя ладони на его шею. – Главное, чтобы ты помнил, что твое сердце, принадлежит только мне. И никто не смеет на это посягнуть.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.