ID работы: 7733239

В комнатах мрачного замка

Гет
R
Заморожен
91
автор
Ameliya Sneg соавтор
Размер:
154 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Гермиона Прошло уже два месяца, как я живу и работаю в доме у мистера Снейпа. Мне здесь нравится: здесь спокойно, тихо и у меня много времени, чтобы подумать или почитать. Сейчас на улице холодный ноябрьский дождь, почти все деревья скинули свою одежду и готовы примерять белую зимнюю шубку. Дождь идёт уже третьи или четвёртые сутки, из-за чего в доме стало совсем холодно. «Если бы не камины, совершенно не представляю себе, как можно здесь жить… Но, видимо, мистера Снейпа всё устраивает. Не зря его в школьное время называли летучей мышью, ему, по-видимому, нравится сырость и холод»,  — размышляла я, пока промакивала небольшое полотенце в зелье от жара. Два дня назад миссис Брис, когда ходила за продуктами, промокла насквозь под этим ливнем, из-за чего к вечеру у неё поднялась температура. И вот уже второй день она не встаёт с постели, а я за ней ухаживаю. — Гермиона, девочка моя, иди уже, я сама справлюсь, — она взяла из моих рук полотенце и положила его себе на лоб. — Не переживайте, Хелен, я со всем справлюсь. — Я в тебе не сомневаюсь, но уже восьмой час, с минуты на минуту мистер Снейп спустится на завтрак, а там пустой стол. Иди, прошу тебя… И я сдалась. Мне очень не хотелось расстраивать добрую женщину. — Хорошо, Хелен, но если что-то понадобится, пришлите мне патронус, и я мигом прибегу. — Договорились, а теперь ступай. И я ушла. Миссис Брис была чертовски права, вот-вот Снейп пойдёт в столовую завтракать, а там пусто. Быстро спустившись вниз, я решила сделать яичницу с беконом и чашку кофе. «Вполне съедобный и нормальный завтрак». Разбив о бортик сковородки два яйца, я осознала, почему Хелен не даёт мне более серьёзные задания, чем почистить картофель или морковь. Яйцо стекло по бортику чугунной сковороды и расплылось под ней. «Черт, черт… Вот почему, когда спешишь, вечно всё не получается. Гребаный закон подлости. И когда это я превратилась из самой лучшей и прилежной ученицы в такую невнимательную и «безрукую»?» — закипала я. Наконец, разбив яйца как надо, я принялась жарить бекон. И здесь не без оплошностей. Масло брызгало во все стороны и не раз попадало мне на руки, но, слава Мерлину, серьёзных ожогов не было, лишь небольшие покраснения. Как раз, к тому моменту, как на столе уже стояла тарелка с завтраком, а из чашки рядом раздавался аромат свежесваренного кофе, в столовую вошел Снейп. Лицо его было угрюмое и выражало усталость, из-за чего у меня сложилось впечатление, что он не спал всю ночь. Хмуро буркнув сквозь зубы приветствие, он сел за стол. — Приятного ап… — я не успела договорить, как в столовую влетела серебристая лиса — патронус Хелен. — Это ещё что? — удивился Снейп и молниеносно достал свою волшебную палочку. Эх, как же давно я не держала в руках свою… — Это патронус миссис Брис, сэр, извините, но я вас оставлю одного, мне нужно отлучится… — Что-то не так? — спросил он у меня, когда я уже выходила из столовой. — Миссис Брис попала под дождь и заболела. У неё жар, сэр, и сильный кашель. — Когда это произошло? — Два дня назад. — А почему я узнаю об этом только сейчас? — он начинал злиться, но с места не сдвинулся. Только смотрел на меня исподлобья. — Извините, но вы были заняты, и просили вас не беспокоить… — сказала я, первое, что пришло в голову. — Ладно, — как-то странно и слишком спокойно ответил он мне. — Как поможете ей, спуститесь в лабораторию, я дам вам зелье. — Хорошо, сэр, — Я поспешила наверх. Единственное, что меня волновало сейчас — было здоровье Хелен. За последние два месяца мы с ней сблизились, и она стала для меня очень важна. Так же важна, как когда-то были Рон и Гарри, Луна и Джинни, мама и папа. Но, к сожалению, их со мной теперь нет, а где они, живы ли и что с ними произошло, я не знаю. Мне до сих пор снятся кошмары, в которых они всегда мертвы. И просыпаясь в холодном поту, я долго не могу прийти в себя. Но я все еще верю и надеюсь, что они живы… Хелен же теперь была моей отрадой, моим маленьким лучиком света и тепла в этом холодном доме. Меня очень воодушевляла её стойкость и желание жить, после того, что ей пришлось пережить. В один из вечеров, уже собираясь спать, я вдруг посмотрела на ее добрую улыбку и почувствовала острое желание выговориться. Она слушала историю моей жизни молча, не перебивая и гладила меня по волосам, успокаивая, словно мама… В ответ, она рассказала мне свою историю: «— Знаешь, Гермиона, я очень рада тому, что мистер Снейп забрал меня и оставил при себе. Без него, я бы пропала или, Мерлин упаси, сама бы лишила себя жизни, — тихо говорила она мне. — Мой сын, муж и я, решили для себя, что встанем на защиту Хогвартса и будем вместе бороться против Упивающихся. У моего мужа была давняя обида на Гойла-старшего, так что он намеренно шёл туда, чтобы лишить его жизни. Не подумай, что он был тираном или кем-то хуже, просто тот человек, на которого он держал злобу был ужасным и творил ужасные вещи. — Не расскажете мне, что именно он сделал? — Он изнасиловал родную сестру моего мужа и она, не пережив такого горя, наложила на себя руки… — О, Мерлин… — Да, но мы об этом говорить не будем. Так вот, после того, как мы потерпели неудачу в первой битве, я потеряла своего сына… — после этих слов, по щеке Хелен покатилась одинокая слеза. — Его убила эта сумасшедшая кудрявая стерва — Лестрейндж. — У меня от неё тоже кое-что есть… — Я закатила рукав, обнажив свой шрам «грязнокровка». — Какой ужас, Гермиона… — ответила Хелен и взяла меня за руку. Меня поражала эта женщина. Что мой шрам, по сравнению с потерей сына? Но Хелен смотрела на меня взглядом, полным сочувствия и теплоты. — Не ужаснее, чем-то, что пережили вы. Так что было дальше? — Дальше… — Хелен отпустила мою руку и приобняла себя обеими руками. — Дальше — они схватили моего мужа и убили его, из-за того, что он пытался вырваться из их плена. — Мне так жаль, очень жаль, правда, — сказал я и взяла её руку в свою. — Да, я знаю. Потом они забрали меня и передали мистеру Малфою. Тот сказал, что я ни для чего не гожусь — слишком стара для утех и грязной работы. — О Мерлин, какой же он… Гад… — Н-да, — усмехнулась она. — Гад — это очень мягко сказано… Когда он понял, что не знает, куда меня деть, он приказал отослать меня мистеру Снейпу в качестве подарка, а кроме меня, ещё пару девушек и одну семью — отца и дочь. Насколько я знаю, семью он отправил на материк, девушкам просто подарил свободу, а меня оставил при себе. И я ему очень, очень благодарна за это… — Но почему? Разве вы не хотели бы жить свободной? Где-то далеко отсюда, возможно, тоже на материке, или, к примеру, в Австралии? — Я вспомнила я своих родителей. И сердце защемило… — А зачем, Гермиона? Здесь мне есть за кем ухаживать, для кого готовить, о ком заботиться и в целом жить. Здесь меня не обижают и ценят. Другого мне не надо, а жить одной я точно не хочу. Одиночество меня съест, даже не жуя. Проглотит разом и все… Так что, нет. Меня полностью устраивает, то, где я и с кем. И, если уж говорить откровенно, то мне, то есть нам с тобой, ещё несказанно повезло. — Возможно, Хелен, возможно…» — вспомнился мне один из моментов нашего разговора. Зайдя в комнату, я увидела, как Хелен стояла возле стола и наливала из кувшина воду в стакан. — Хелен, могли бы подождать, пока я приду. — Это всего лишь вода, Гермиона, с ней я справлюсь и сама. — Я видела ваш патронус, что-то случилось? — Я бы хотела тебя попросить заменить мою постель: она вся пропиталась потом и лежать на ней очень некомфортно. Я бы могла сама, но думаю сил мне хватит ровно на то, чтобы снять пододеяльник, не больше. — Хорошо, а вы, пока присядьте на кресло, — сказала я и принялась за работу. — Мистер Снейп пришёл на завтрак? — Да и он знает, о том, что вы больны. — Он что-то говорил? Он не злился? — Нет, сказал только, чтобы я спустилась в лабораторию, как помогу вам, за зельем… О черт, лаборатория! — я неожиданно вспомнила о том, что не сделала сегодня утром. — Хелен, я не убралась в лаборатории! — Тогда беги скорее туда, пока мистер Снейп завтракает. Позже придёшь и застелишь кровать, я пока посижу в кресле, — сказала она и отлевитировала себя ближе к камину. — Спасибо, я побежала! — Я бросила одеяло на кровать и побежала вниз, мысленно молясь всем Богам, чтобы мистера Снейпа не было в лаборатории. Но мои молитвы, видимо, никто не услышал. Приоткрыв дверь, я застала очень странную картину: мистер Снейп стоял, нависая над своим столом, и обеими руками держался за него. Его руки била дрожь, голова была опущена вниз, а лицо скрыто за волосами. Под ногами лежала разбитая баночка с лавандой и ромашками. — Сэр, я… — Где вы были? Почему здесь до сих пор не убрано? — быстро выровнялся он и подошёл ко мне. — Неужели так сложно выполнять такую банальную работу вовремя, мисс Грейнджер? Он был так близок ко мне, что ещё немного и наши лица могли бы соприкоснуться. Его взгляд не предвещал мне ничего хорошего. Таким, мистера Снейпа я видела впервые. Даже на уроках Слизерин-Гриффиндор он не был никогда так взбешен… — Я… Я… — я была крайне напугана тем, что увидела, и дар речи внезапно куда-то исчез. — Я взял вас сюда, не для того, чтобы вы сидели в гостиной и читали книги, а чтобы вы выполняли свои новые обязанности в этом доме! — кричал он. — Это такая простая работа, но и с ней вы не справляетесь, мисс Грейнджер! Или, может, вы хотите вернуться туда, откуда я вас забрал? «НЕТ, только не это, только не туда», — теперь слабая дрожь начала бить меня. — Нет, сэр, я этого не хочу. — Тогда в чем дело, мисс Грейнджер? — Я не успеваю, сэр, миссис Брис… — Не впутывайте её в это! — Извините, я просто не успеваю… Снейп отошёл от меня и глубоко вдохнул. Пока он был рядом, я, кажется, забыла, как дышать. Он был страшно зол. Свои руки он сжал в кулаки, будто вот-вот собирался кого-то ударить. «У Снейпа удар, наверняка, будет тяжелее, чем у Мэрила»,  — почему-то подумалось мне, и я уже морально подготовила себя к его действиям, даже, по-моему, зажмурилась… — Я сейчас пойду в свой кабинет, мисс Грейнджер, — Я открыла глаза и увидела перед собой совершенно спокойного Снейпа, что напугал меня не меньше, чем его дрожащие руки. — Когда я вернусь, я желаю видеть свою лабораторию чистой. Вам ясно? — Да, сэр. — Замечательно, — сказал он, и оттолкнув меня в сторону, прошёл к лестнице, ведущей наверх. «Что это только что было?»  — пронеслось у меня в голове. Я была шокирована. Что это было с его руками? Мне ведь не показалось, они и вправду дрожали… И что за всплески эмоций — то он в ярости, а через мгновение спокоен? Что с ним, и он ли это вообще? Я решила меньше об этом задумываться и принялась за работу. Первым делом, я убрала с пола осколки банки и сухие цветы. «Видимо, он собирался готовить «Успокаивающее зелье». Черт, он забыл котёл на огне». В котле уже закипала основа для зелья, и пора было добавлять последующие ингредиенты. Так как у меня не было палочки и выключить огонь я не могла, я решила сделать то, что профессор, по какой-то причине, сделать не смог. Я взяла, из собранных мною на полу трав, несколько веточек ромашки и одну веточку лаванды и бросила их в котёл. Следом, я добавила порошок из листьев папоротника и помешала палочкой. «Через полчаса нужно будет добавить пару веточек тимьяна», — проговорила я, вспоминая рецепт, и принялась дальше убирать. Я так давно не готовила зелья, что даже эта мелочь заставила меня искренне улыбнуться. Я уже и забыла, как приятно делать то, что дано только волшебникам. Пусть в моих руках нет волшебной палочки, но волшебство зельеварения не забрать у меня никогда. Закончив в лаборатории, я поднялась в кабинет мистера Снейпа, чему тот был не очень рад. — Вы забыли, как стучаться? — и в правду, я совсем забыла это сделать… — Что вам нужно? — Я закончила уборку в лаборатории, сэр. Вы забыли снять котёл с огня, поэтому я, чтобы не испортилась основа, добавила ромашку, лаванду и папоротник. Вы ведь собирались готовить «Успокаивающее зелье»? — Да, мисс Грейнджер, спасибо, — спокойно сказал он и достал из ящика стола пузырёк с каким-то зельем. — Отдадите это миссис Брис и передайте ей, чтобы скорее выздоравливала. — Хорошо, сэр. Я уже собиралась покинуть кабинет мистера Снейпа, как на самом пороге он окликнул меня. — Мисс Грейнджер… — Да, сэр? — Извините, в лаборатории я… Погорячился… — Ничего, бывает, я все понимаю, — Я развернулась и ушла. Но успела заметить, как мистер Снейп смотрит мне вслед. Виновато? Да не может этого быть… На самом деле, я ничего не понимала. Ни его поведения, ни его настроения — совершенно ничего. Мистер Снейп всегда был загадкой, но сейчас, это начало бросаться в глаза ярче прежнего. Зайдя в свою комнату, я увидела Хелен уже в кровати. — Как оказалось, сил мне все-таки хватило, чтобы справится самой, — Улыбнувшись, сказала Хелен, даже не дождавшись моего вопроса. — Здорово! — Я протянула ей пузырёк. — Это зелье вам передал мистер Снейп и пожелал, чтобы вы скорее выздоравливали. — Какой он заботливый… Меня словно ледяной водой окатило. Слышать такие высказывания о моём школьном кошмаре было в дикость, поэтому в ответ я лишь промолчала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.