ID работы: 7733239

В комнатах мрачного замка

Гет
R
Заморожен
91
автор
Ameliya Sneg соавтор
Размер:
154 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Гермиона Я поднималась по лестнице, когда почувствовала цепкие руки на своём запястье. По предыдущему опыту скажу, что это ничем хорошим не заканчивается. В моей прошлой жизни — так я называю свое проживание в Малфой-мэноре, это означало очередную попытку Мэрила надо мной надругаться, что, впрочем, ему никогда не удавалось. Одернув больно руку, я потеряла равновесие и, в попытке не упасть, припечаталась к стене. Но бояться было нечего, как мне показалось сначала, это был всего лишь профессор Снейп. В руках он держал увесистую книгу. — Извините, не хотел вас напугать, — сказал он. Взглянув в его глаза, я почувствовала, что говорит он искренне… — Вам, в следующий раз, просто стоит меня позвать, сэр, — ответила я. «Нужно будет перевязать руку. Потянула связки, болит ужасно», — отметила я для себя. — Я хотел вам дать это. Думаю, она вам понравится, весьма интересное издание, — сказал он, протянул мне ту самую книгу, которую держал. Я была так рада и удивлена, что сразу забрала ее из его рук и начала рассматривать. Книга была большой и тяжёлой настолько, что пришлось её держать обеими руками. Я прижала её к себе и, счастливо улыбаясь, ответила: — Спасибо, сэр. В ответ Снейп только посмотрел на меня и подошёл ближе. Так близко, что я спиной вжалась в стену. «Мерлин, прошу, пусть это будет не то, что я думаю», — моё сердце начало вытанцовывать сальсу. «Вы ведь не такой, сэр! Малфой — такой, но вы нет!»  — я вспомнила тот самый их разговор, где Люциус раздавал Снейпу интимные советы. Но, видимо, я, как и другие, начала часто ошибаться. Он придвинулся ещё ближе ко мне, так, что мы почти соприкасались губами. Потом одно резкое движение, и он уже меня целует. Его поцелуй отличался от всех, что у меня были до этого: он был не похож ни на наши неловкие касания губ с Роном, ни на грубый поцелуй, который у меня произошёл после Хэллоуина с Крамом. * И совершенно не похож на слюнявые лобзания с Маклаггеном.** Его поцелуй был мягким и не настойчивым, не сухим, но и не влажным. Он, словно перышком, прошёлся по моей нижней и верхней губе. От изобилия чувств, я приоткрыла рот, чтобы набрать побольше воздуха в лёгкие, но мистер Снейп, видимо, принял это за приглашение. Он так развязно, не стесняясь ничего, залез своим языком мне в рот, что я не выдержала и оттолкнула его. Точнее, попыталась. Единственное, что мне удалось сделать — это положить свои руки ему на грудь и попытаться его отодвинуть, но он прижался ко мне ещё сильнее, что меня очень напугало. И я сделала то, чего не собиралась делать, то, что от пережитых эмоций произошло само собой: я дала ему пощёчину. Со всей силы и размаха, на который я была способна в тот момент; звонкую, такую, что мне показалось — у него челюсть щёлкнула, но нет. Это была моя рука. — Черт, черт, — выругалась я и прижала больную руку к своей груди. Зельевар в то же мгновение отпрянул от меня и, гневно сверкая глазами, приложил свою руку к пылающей от пощечины щеке. У меня защипало глаза от застоявшихся в них слез. Я не знала, что делать: извиниться или выругаться?.. — Сэр… — начала я, но он меня перебил. — Закройте рот, Грейнджер, — сказал он грубо. Сделав несколько шагов от меня, он скрылся из виду. Как будто и не было его тут. О том, что произошло, мне напоминало лишь ощущение его губ на моих и ещё витавший в воздухе аромат его тела. Я закрыла глаза и приложила пальцы к горящим губам. Вспоминая поцелуй, я явственно ощутила горький привкус алкоголя на своих губах и… дрожь в коленках… «Что это сейчас вообще было?»  — я все не могла понять, как такое могло произойти… Немного постояв возле холодной стены, я все-таки нашла в себе силы вернуться в комнату. Хелен уже спала, и я решила не тревожить женщину, а пойти сразу в душ, захватив с собой баночку с мазью от повреждений. Нужно было подумать. «Я ведь все правильно сделала?» — спросила я себя. Меня одолевали разные мысли и сомнения. Каждый раз, когда Мэрил проявлял ко мне интерес, я, не задумываясь, отбивалась от него и никогда не сомневалась в своих действиях. Даже если после этого меня щедро одаривали ударами плетки по спине или экзотическими заклятиями, которые заставляли чувствовать, что твоё тело выворачивает наизнанку. Что-то вроде Круциатуса, но чуть слабее. Как-никак, моя смерть в их планы не входила. Но сейчас все как-то по-другому. Я отшила Снейпа и, из ниоткуда, у меня появились сомнения в том, что я поступила верно. Как будто меня начала мучить совесть, но с чего бы это? «Может, я была слишком груба? Хотя, с Мэрилом я вела себя куда хуже…» «А с другой стороны, я что, должна была ему позволить воспользоваться мной? Нет, конечно!»,  — говорила я сама с собой. «Черт, я совсем запуталась…» Я начала намыливать свое тело, и в голове возник образ Снейпа: тот самый, который когда-то причудился мне в моих фантазиях. Быстро отодвинув эти мысли в глубины своего разума, я смыла мыло и вышла с душа. Сомнения продолжали мучить меня с каждой секундой все больше и больше, и я для себя решила, что все-таки подойду к нему и попрошу прощения, за свое слишком грубое поведение. «Спать буду спокойнее. Да и треснула я его нехило», — с такими мыслями я и уснула. * * * Утро настало куда раньше, чем мне хотелось. Сладко потянувшись в постели, я вспомнила, что так и не смазала руку. Та, в свою очередь, жутко болела и немного опухла. «Главное, чтобы этого не увидела Хелен, иначе будет допрос». Я поднялась с постели и осознала, что рука болит так сильно, что заправить постель я сама не смогу. По крайней мере, пока не вылечу руку. Забежав в ванную, я нашла ту самую злосчастную баночку с мазью. Открыв её, я нанесла мазь тонким слоем на руку и перемотала тканью. Когда я спустилась вниз, мистер Снейп уже сидел за обеденным столом и пил кофе, а рядом с ним, засучив рукава, работала Хелен. Пройдя через столовую в кухню, я пожелала зельевару доброго утра. В ответ он промолчал. «Это я должна быть обиженной и злиться, а не он». На кухне я налила себе из турки все ещё горячий кофе и стала его пить. Идти в столовую и садиться за один стол со Снейпом совсем не хотелось. Не хотелось смотреть ему в глаза и извиняться. Не хотелось даже просто его видеть. Но увы, я здесь на птичьих правах. Его слово — закон. Так что, как бы я не старалась растянуть время, мне все-таки пришлось пойти в столовую и сесть за этот треклятый стол. Снейп выглядит не так уж и плохо. На щеке не было отпечатка вчерашнего вечера, и сам по себе, он выглядел ухоженно и даже лучше, чем обычно. «Может, у него сегодня свидание?» — подумала я и засмеялась. В голос. Снейп поднял на меня свой взгляд. В чёрных глазах без труда читались удивление и злость. — Можете выкинуть расписание наших занятий, — процедил он. «Неужели он обиделся? Так сильно?» — Сэр, я хот… — С сегодняшнего дня о всех занятиях я буду предупреждать вас заранее, никакого расписания, — перебил он меня. Что за дурацкая привычка?! «Фух…»  — на сердце стало спокойнее. — Сегодня в четыре часа вас ждёт занятие по окклюменции. Там лежит книга по теории, — указал он мне на книгу, которая лежала в гостиной на столе. — Но вы не говорили, что… — Вы не хотите учиться, мисс? Я могу оставить вас в покое, и будете дальше драить грязные котлы и колбы, и вымывать дом от и до, — вновь перебил он меня. На последней фразе Хелен выронила из рук кастрюлю, которую мыла, и та с грохотом упала в раковину. Снейп даже не моргнул, а меня от шума передернуло. — Нет, сэр, я хочу учиться. — Замечательно, тогда в четыре, в моем кабинете, — сказал он, поставил чашку на стол и вышел из столовой. Проводя его взглядом до лестницы, я с облегчение вздохнула. «Не так уж и страшно. Он хотя бы со мной говорит», — подумала я. Допив кофе, я решила помочь миссис Брис с уборкой кухни. — Как спалось, Хелен? — Сегодня просто чудесно, а ты как спала? — Как младенец, — солгала я. На самом деле я ворочалась в кровати полночи: мне так и не удалось уснуть, из-за мыслей о Снейпе. Да и оставшееся время я проспала с перерывами: то просыпалась от жары, то от холода, то от неудобного положения. Ужасная ночка выдалась. — Гермиона, что у вас произошло с мистером Снейпом? — вдруг спросила Хелен. — С чего ты взяла, что у нас с ним что-то случилось? В ответ Хелен посмотрела на меня взглядом а-ля «Что ты из меня дуру делаешь? Я все знаю». Я начала нервничать. — Гермиона, это дело ваше, я лезть не буду. Но, за сегодняшнее утро, мистер Снейп в лаборатории разбил три колбы. Последний раз такое было после похорон некоторых членов бывшего Ордена Феникса, — сказала она и опустила голову, видимо, пытаясь избавиться от подступивших слез. — Он, за все время моего пребывания здесь, ни то, что не ударил — он ни разу не повысил на меня голос. Он хороший, правда. Так что, что бы между вами не происходило, будь аккуратна в словах и в действиях. Хорошо? В ответ я кивнула, говорить вообще не хотелось. Взяв мочалку с полочки над раковиной, я принялась мыть печку, но была быстро остановлена рукой Хелен. — Хочешь помочь? Тогда иди убери в лаборатории. Через полчаса туда пойдёт Северус, чтобы закончить зелье, а там такой беспорядок и грязь, уф-ф… Иди туда, пожалуйста. — Хорошо, как скажешь, — уже вслух ответила я и пошла в лабораторию. А в ней творился хаос: на полу лежали осколки тех самых колб, стол и доски для нарезки ингредиентов были в грязи и какой-то слизи. «Какая мерзость». За рабочим столом зельевара тоже был хаос. Скомканные листы бумаги лежали вокруг стола и на стуле. Пустая баночка из-под чернил была заброшена в угол комнаты. «Что она здесь делает?» Подняв её, я заметила, что она была с трещинами. «Так, нужно начинать уборку», — сказала я себе и взяла в руки веник с совком. Я аккуратно убрала осколки, собрала мусор и сложила все в мусорный пакет. Оттирая стол, я была очень удивлена: он был так заляпан, что в голову закралась мысль о том, что Снейп разлил тут зелье, но верилось в это с трудом. Как-никак, он один из лучших зельеваров, и не допустил бы такую оплошность. Я устало присела на стул возле, наконец-то, чистого стола. На глаза мне попалась тетрадь и торчащий из неё лист. «В чужих вещах лазить нельзя… Нельзя. Нельзя. Черт, да я только взгляну»,  — подумала я и, ещё немного поборовшись со своим любопытством, сдалась. Я потянула за этот листок, и уже почти вытащила его из тетради, как в лабораторию зашёл Снейп. «Чертов закон подлости». — Мисс Грейнджер, вас не учили, что брать чужие вещи нельзя? — спросил он и забрал со стола тетрадь. Он спрятал ее в стол и запечатал его заклятием. — Извините, сэр, я хотела её поднять и протереть стол, — Я неплохая лгунья, да? — Не вижу в ваших руках тряпки, — Черт… Все-таки плохая. Я опустила голову вниз. Стыдно. — Если вам не тяжело, нарежьте мне ягод омелы. — Да, сэр. Я прошла к стеллажу с ингредиентами и взяла нужные. Достав несколько белых ягод, я принялась их нарезать. Мистер Снейп в это время стоял возле стеллажа и внимательно его разглядывал. Через некоторое время он взял баночку со скарабеями и прошёл ко мне за стол. Мы стояли рядом, и каждый занимался своим делом. Смотря на ингредиенты и на бурлящее зелье, я совсем не понимала, что за зелье варит Снейп. Быстро справившись с жуками, он вернулся к стеллажу и взял другую ёмкость — с цветками белладонны. По его рукам вдруг пробежала сильная дрожь и он выронил из рук ёмкость. Стеклянная банка упала на пол, разбилась, и осколки вперемешку с цветами разлетелись во все стороны. Зельевар, схватился одной рукой за ту, которая дрожала сильнее и тихо выругался. Наклонившись ниже, он начал собирать цветы. Я решила, что ему стоит помочь и, отложив нож в сторону, подошла к своему бывшему профессору. Мы сидели на корточках напротив друг друга и собирали цветы. Снейп спрятал дрожащую руку за спину, а другой поднимал с пола белладонну. Потянувшись за одним из цветов, наши руки случайно соприкоснулись, и мы одновременно их одернули. Я подняла свой взгляд на зельевара, но тот даже не смотрел на меня, а продолжал собирать цветы. Когда все цветы были собраны, я взяла недалеко стоящий веник и собрала осколки. «Вот так день сегодня выдался». Вернувшись на свое место, я увидела, как Снейп мечется по лаборатории в поисках чего-то. — Вы что-то потеряли, сэр? — Мисс Грейнджер, вы не брали мазь «Экстракт Бадьяна»? — Она находится в кладовой. Первый стеллаж, третья полка сверху, по правой стороне, сэр. Через несколько секунд Снейп появился вновь в лаборатории, держа в руках баночку с мазью. «Зачем она ему?» Осмотрев зельевара с головы до пят, я увидела, что та рука, которой он собирал цветы, кровоточила. «Видимо, порезался об осколок, когда рукой дёрнул». — Сэр, вам помочь? — Вы уже достаточно помогли, идите. Я его уже раз ослушалась, что мне мешает сделать это сейчас? Ах да, он сейчас в своём уме, а не как тогда — под действием зелья. И все же, я решила рискнуть и подошла к нему. Открыв баночку с мазью, я захватила немного жирной субстанции и протянула свою ладонь в знак того, что жду, пока он мне даст свою руку. Зельевар сначала впал в ступор, но потом, с большой неохотой протянул мне руку. По нему было видно, что он не привык к заботе со стороны других. Порез был посередине ладони. Он был неглубоким, но сделан под углом, поэтому, так сильно кровоточил. Смазав его руку «Экстрактом Бадьяна», я посмотрела на Снейпа. Его глаза неотрывно следили за каждым моим движением руки, а когда наши взгляды встретились, он сказал мне: — Спасибо, мисс Грейнджер. — Не за что, сэр. На этом мы и закончили. Мы вернулись к зелью и продолжили работать в полной тишине. После ягод омелы, я помогла доварить зелье и разлить его по флаконам. — Сэр, я могу поинтересоваться, что это за зелье? — Нет. «А чего я, в принципе, ожидала? Что он будет вести со мной светскую беседу? Или, что пригласит обсудить зелье за чашкой чая?» Закончив с работой, мы поднялись в столовую, где был уже готовый обед. Сев за стол, мы пожелали друг другу приятного аппетита и, в полной тишине, принялись за еду. Сегодня Хелен удивляла нас замечательным бульоном с рыбой. Что было удивительно, так это то, что не было того неприятного запаха, который, зачастую, появляется, когда ты имеешь дело с рыбой. «До четырёх осталось ещё два часа. Чем же себя занять? Стоп, Снейп же оставил мне книгу!»  — вспомнила я, когда на дне тарелки оставалось совсем чуть-чуть. Снейп ел всегда быстро, так что, через несколько минут, после того, как мы сели за стол, мы с Хелен были уже сами. — Я слышала звон битого стекла, он снова что-то разбил? — Нет, — врать Хелен скоро войдёт мне в привычку. — На этот раз, это была я. Из рук выскользнула банка. — М-м-м… Хорошо. Мне не хочется, чтобы Хелен знала обо всех этих проблемах, которые творятся с мистером Снейпом. Я прошла в гостиную, где и пробыла оставшееся время. Взяв книгу по теории окклюменции, я начала её изучать. Книга выдалась очень интересной и познавательной. «Такое умение, как защитить свой разум от окружающих, может быть очень полезным», — отметила я для себя. Когда на часах было без одной минуты четыре, я поднялась наверх и постучала в дверь кабинета. Время идет так быстро… — Проходите, — услышала я. Зайдя в кабинет, я села за тот самый стул — напротив Снейпа. — Вы когда-нибудь обучались окклюменции? — Нет, сэр. «Где бы я этому научилась? Да и от кого?» — С теорией ознакомлены? — Да. — Замечательно, — сказал он и поднялся со своего места. Обойдя стол, он оказался рядом со мной. Он сказал мне пересесть в кресло, аргументировав это тем, что когда он войдёт в мой разум, я могу перестать контролировать свои мышцы и запросто упаду на пол, если буду стоять. — Вы готовы? — К чему, сэр? — спросила я, не совсем понимая, чего ждать. — Легилименс, — сказал он, и в глазах все заплыло пеленой.

* * *

Когда профессор погрузился в мой разум, я увидела в своём сознании некоторые моменты собственной жизни. Момент, когда мама с папой читали письмо из Хогвартса на моё одиннадцатилетие. Момент, когда я приехала к бабушке на летние каникулы после второго курса. Момент, когда я увидела Рона, целующего Лаванду. Когда я на него наслала стаю птиц. Момент, когда на каникулах после пятого курса я вернулась домой, а там ругались родители. Как папа кричал на маму и обещал уйти от неё. Момент, когда я видела, как умирали мои друзья и знакомые в тот ужасный день — второго мая.

* * *

Внутри будто что-то надорвалось, и боль, которую я так отчаянно прятала, вырвалась наружу. Захотелось плакать, кричать и крушить все вокруг, но я продолжала сидеть в кресле и крепко впиваться руками в подлокотники. — Ваш разум слишком податливый. Любой ребёнок, владеющий хотя бы частью знаний об окклюменции, мог бы запросто порыться в вашей голове, мисс Грейнджер, — говорил он, но я его не слушала. То, что творилось внутри меня, было похоже на проснувшийся вулкан. Внутри все кипело и бурлило, но внешне я старалась не подавать виду. Не получилось. Горькая слеза предательски скатилась по щеке, что не осталось незамеченным. Сбавив тон, Снейп сказал: — Мне жаль, мисс Грейнджер, но слезами вы вряд ли сможете кому-то помочь. — Неужели есть ещё кто-то, кому можно помочь, сэр? — сказала я, подняв свой взгляд на него. — Есть, мисс. В душе зародился лучик тепла. Так хотелось сделать что-то хорошее. Я вытерла слезы с лица и выпрямила спину. — Мы можем попробовать ещё раз, сэр? — Можем, легилименс, — ответил он и, направив на меня палочку, прошептал заклинание.

* * *

Сейчас я видела перед собой огромный зал Хогвартса и потолок усыпанный свечами — мой первый день в этом замке. Потом был момент с моего первого занятия по пророчеству, и так нелюбимая мной профессор Трелони. Следом, я увидела профессора Снейпа в кабинете зельеварения. Вспомнив теорию окклюменции, я попыталась вытолкнуть зельевара из своей головы, и спустя время он оставил моё сознание в покое.

* * *

— Уже лучше, мисс Грейнджер. Как для первого занятия, я бы даже сказал превосходно. «Лесть от Снейпа? Я сплю?» — Спасибо, сэр. — Вот вам ещё кое-какие книги, прочтите их, — он дал мне небольшую стопку из трех книг. — Как закончите, принесёте обратно. — Конечно, сэр. Я хотела уже уйти, но перед выходом он меня остановил. — Я бы хотел с вами ещё о кое-чем поговорить. — Я вас слушаю. — Подойдите сюда, — сказал он мне и указал на кресло напротив своего. Я же, как послушная ученица, положила книги на стол и села, куда мне указали. Поначалу Снейп молчал, но потом произнёс то, что, видимо, крутил в мыслях. — Я бы хотел извиниться. То, что произошло вчера — большое недоразумение. Я сожалею, мисс Грейнджер, — сказал он. — Сэр, я бы тоже хотела извиниться. Мне жаль, что пришлось ударить вас. — Это было заслуженно. — И все же, я могла бы избежать этого. — Возможно, мисс Грейнджер, это единственный способ остановить меня, — сказал он, и мы оба поднялись со своих мест. Глядя в его глаза, я почувствовала, что моё сердце будто остановилось. Почему-то резко захотелось вернуть вчерашний вечер и повторить то, из-за чего мы сейчас друг у друга просили прощение. Жизнь такая непредсказуемая и непонятная. Сложная и, одновременно, слишком простая. Забрав книги со стола, я двинулась к выходу. Нужно было привести мысли в порядок и отвлечься от этого ужасного чувства неразберихи внутри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.