ID работы: 7734061

Выгодный фон

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
38 страниц, 27 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 36 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
У каждого из них была зажжённая свеча, обе погасли из-за резких движений, но Уолтер имел при себе спички, потому возвращения освещения не пришлось ждать долго. А вот благодарности он не дождался. - Всё из-за Вас! – выдала Китти сдавленным, но очень гневным шёпотом. - Из-за меня? – тем же тоном возмутился Фэйн. - Конечно! Из-за кого же ещё?! Вы виноваты! Вы... Вредный, занудный, скучный и непривлекательный! - О, Вы упускаете главное, мисс Гарстин, - я же ещё и небогатый! - Точно! – Фыркнув, Китти сдула со лба локон. Уолтер хмыкнул, упёр руки в бока и отвернулся. Китти сама от него отвернулась, сложила руки на груди. Подёргивающиеся огоньки свечей, пристроенных на полках, позволяли разглядеть разнообразные продуктовые запасы, коробки и ящики (наверняка тоже с провизией), а также холодильный агрегат последней модели. Минуты не прошло, как у себя за спиной Уолтер услышал возню, быстро сменившуюся сдавленно-чавкающими-судорожно-глотательными звуками. Китти добралась до копчёного окорока, одного из нескольких, подвешенных у стены. Правда, выдержки мисс Гарстин всё-таки хватило, чтоб сначала отрезать кусок, воспользовавшись ножом, удачно лежавшим неподалёку. Китти стояла на деревянном ящике, жевала мясо, которое держала в одной руке, и обнимала окорок другой; взгляд у неё был безумный и хищный. В таких обстоятельствах Фэйна смущало наличие ножа, но потребности организма возобладали над осторожностью. Уолтер присоединился к Китти и посягнул на тот же окорок. - Это моё! – прошипела она. – Берите себе другой! - Вы же всё равно не съедите его целиком, - шипением на шипение ответил Фэйн, не собираясь выпускать из рук незаконную, но такую желанную добычу. – Лучше съесть один окорок, чем надкусать два! – Если рассуждать здраво, то им и одного окорока на двоих не одолеть, но против здравых рассуждений протестовал урчащий желудок. - Ладно, - с набитым ртом бросила Китти, уже начавшая понемногу добреть. – Только кусайте с другой стороны. - Вообще-то, я собирался тоже отрезать кусок, а не грызть целый окорок с Вами на брудершафт. Китти пробубнила что-то нечленораздельное и отпустила окорок, слезла с ящика, сосредоточившись на своём – весьма приличном – куске. Они быстро наелись до отвала, и было даже обидно – столько долгих дней и ночей мечтали о мясе, а на удовлетворение мечты понадобилось лишь несколько минут. - Простите меня за моё поведение и за мои слова, - начала Китти, к которой вместе с сытым благодушием вернулись хорошие манеры. Она теперь переживала, что не додумалась прихватить с собой что-нибудь, чтоб вытереть руки и лицо. Уолтер оказался предусмотрительнее, он взял маленькое полотенце и теперь поделился им с сообщницей, отчего той сделалось ещё неудобнее. – Обычно я себя так не виду. - Я тоже нечасто ворую продукты в чужих домах, - пробормотал Уолтер смущённо. Его природная застенчивость опять вступала в свои права. – И тоже прошу прощения за… за всё. - Значит, простим друг друга и больше не будем терзаться? - Да, прекрасная идея. Китти сделала несколько шагов, уткнулась в дверь, надавила на неё ладонями со смутной надеждой на чудо, однако чуда не произошло – дверь по-прежнему была закрыта снаружи. - Что мы будем делать? – она глянула на Уолтера, будто ожидая от него готового решения. Он пожал плечами. - Мне кажется, лучше не делать ничего. Если барабанить в дверь и звать на помощь, это могут услышать не только слуги, но и гости, и хозяева. Предлагаю сидеть тихо. Если повезёт, утром нас освободит кухарка или кто-нибудь ещё из работников, попробуем договориться и уладить всё тихо. Китти пришлось признать, что это разумно. Но до чего же не хотелось проводить ночь в холодном помещении без всяких удобств и с малознакомым человеком. Она словно заново вспомнила, что этот человек делал ей предложение, которое она отвергла; и оттого стало ещё неуютнее. Уолтер, похоже, думал о том же и тоже не мог похвалиться особой раскованностью. Впрочем, оно к лучшему, не хватало ей оказаться запертой наедине с раскованным воздыхателем, пускай бывшим. - А если Лестерам потом всё-таки расскажут, что обнаружили нас здесь? – спросила Китти позднее, когда они с Уолтером сидели по разные стороны от двери, прислонившись спинами к стене. - Полагаю, Лестеры очень обрадуются, - хмыкнул Уолтер. - Обрадуются? – недоумённо нахмурилась Китти. - Конечно. – Уолтер посмотрел на неё с неуверенной, но всё-таки усмешкой. – Они страстно ждут чего-то подобного, неужели Вы до сих пор не поняли? - Нет… В его глазах мелькнуло умиление, мол, такая большая девочка, а такая наивная. Китти немного обиделась, но она хотела услышать объяснения, потому воздержалась от комментариев. - Я сильно сомневаюсь, что Лестеры в действительности придерживаются того меню, которое навязывают гостям. Им, Лестерам, по-моему, просто нравится нервировать людей, проверять, сколь много те могут вытерпеть в угоду богатству. Подумайте, ведь Лестеры сами, не единожды, якобы случайно упоминали, что в доме есть мясные продукты – для слуг, и указывали, где именно продукты хранятся. Явно рассчитывали, что кто-нибудь не выдержит и его можно будет поймать с поличным. Настал черёд Китти усмехаться. - По-вашему, они ночью бегают и проверяют, не хозяйничает ли кто-нибудь у них в чулане? - Я не утверждаю, что постоянно. Скорее всего, это делается по принципу «вдруг повезёт» время от времени, и не Лестерами, а кем-то из слуг. Так что, договариваясь со слугами, нам, полагаю, придётся оперировать конкретными суммами. Китти охватила злость. Если Фэйн прав, то Дерек и Луиза отвратительные, капризные старики, вконец обнаглевшие из-за своих денег! - Ладно, со мной всё понятно – я здесь с женихом и не могу послать его дражайших родственников ко всем чертям. Но Вы-то почему остаётесь и не уезжаете? - Не хочу подвести Энтони. – Уолтер покачал головой и снова усмехнулся, но теперь в собственный адрес. – Мы с ним не такие уж друзья, и теперь-то я понимаю, что он пригласил меня сюда прежде всего затем, чтоб я оттягивал на себя хотя бы часть внимания Лестеров. Но всё равно, Энтони неплохой человек и мне не хочется ставить его в неловкое положение перед этими людьми. Если станет совсем невыносимо, я, разумеется, уеду. Но пока всё вполне терпимо, особенно теперь, - он с улыбкой кивнул в сторону окорока. Разговор у них постоянно прерывался немного неловким молчанием, но в целом шёл неплохо. Общее преступление всё-таки объединяет. - Вы не слышали пение по ночам? – осведомилась Китти после очередной паузы. - Слышал несколько раз. Но никого не расспрашивал, я же видел, как все тогда отреагировали на Ваш вопрос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.