ID работы: 7736191

Привыкаю отвыкать

Гет
NC-17
Завершён
305
Mo_kolett бета
Размер:
51 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 41 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Утром они уже оказались в шикарном отеле. Их поселили в разные комнаты, которые были объединены дверью.

***

Вечером Какаши и Сакура наконец встретились в холле отеля. — Красивое платье, тебе идёт, — Хатаке окинул оценивающим взглядом, платье ей действительно шло. — Спасибо, — девушка нервно поправляла наряд, одновременно пытаясь пригладить непослушные волосы, — у меня нормальная причёска? — Неужели ты волнуешься, — Какаши наклонился, внимательно всматриваясь в её лицо, та отводит взгляд, пытаясь не выдавать свой настрой, — ты прекрасна! Платье на тебе сидит идеально, однако есть одно но, — подойдя ближе, он нежно провёл по девичьей щеке, Сакура невольно поддалась ему навстречу, но Хатаке лишь убрал выбившуюся из причёски прядь волос. — Добрый вечер, Хокаге-сама, — ко входу в ресторан подошла группа людей, — а кто эта чудесная девушка? — Позвольте представить мою помощницу — Харуно Сакуру. Что ж, давайте насладимся этим чудесным вечером. Они прошли дальше, а ошеломлённая девушка осталась возле входа, пытаясь переварить произошедшее. Но когда она зашла в зал ни Какаши, ни той компании уже не было в зоне её видимости. Зал был огромен, шикарно отделан, возле стен располагались столы, которые ломились от количества закусок и напитков. Всего этого хватило бы на то, чтобы накормить Коноху и несколько рядом расположенных деревушек, а здесь было от силы человек пятьдесят, не считая рабочего персонала. Этим людям не нужно столько, неужели всё это сделано для поддержания иллюзии собственного превосходства. «Глупо» — подумала Сакура, но всё же подошла к одному из столов, возле которого стояли лишь две женщины, увлечённые каким-то разговором, поэтому, желая остаться незамеченной, она взяла бокал шампанского и поспешила удалиться. Но далеко уйти ей не дал вопрос одной из дам: — Вы разве не жена Хокаге? — Простите, — девушка удивлённо посмотрела в сторону, откуда прозвучал вопрос. Но заметив, уверенный и пронзительный взгляд от женщины средних лет, она подошла ближе и ответила, — нет. — Тогда может вы замужем, — подключилась к разговору вторая дама. — Тут вы тоже не угадали. А с чего вас так заинтересовала моя скромная персона, — спросила Харуно, приподняв бровь. — Просто я не понимаю как Хокаге держится, будь рядом со мной такая красавица, сразу же сделала бы своей, — рука женщины уверенно приобняла девушку, — а может ты тогда влюблена в кого-нибудь? — Что ж, вы правы. Но мы не можем быть вместе, — Сакура посмотрела куда-то вдаль, высматривая знакомую копну волос. — Дорогая, если вы не можете, значит недостаточно любите. Хотя любовь в этом мире не имеет особой цены. Чувства часто проходят, а благополучие как бы призрачно оно не казалось, длится чуть дольше. Я тоже когда-то была влюблена и в отличие от вас имела возможность быть рядом с возлюбленным. Но как бы я не старалась довольствоваться малым, не получалось, потом и молодой человек стал понимать, что не может предоставить нам и крышу над головой. Сначала он злился, иногда даже срываясь на мне. Однако потом отступил, не желая смириться или пытаться что-то изменить. Затем родители выдали меня замуж, естественно не по любви, но мой муж уважал, ценил и делал всё, чтобы я была счастлива, а с моей стороны была поддержка его начинаний и воспитание наших детей. У нас отличная семья, даже без любви. И если бы у меня был шанс вернуться назад, я бы ничего не стала менять, — продолжала вторая дама. — Моя подруга совершенно права. Может в этом случае стоит отказаться от человека, с которым вам не быть и найти того, кто сделает тебя счастливой, — взяв девушку под руку, она повела её в сторону балкона, — вы замечательная девушка, поэтому я рискну представить тебя одному господину, отец которого занимает не последнее место после самого Дайме. Перед взором Сакуру предстал красивый молодой и длинноволосый юноша, одетый в традиционное одеяние. Черты его лица напоминали почему-то Саске, не зря ей в детстве казалось, что он похож на принца. — Мицуки, дорогой, рада тебя видеть. Ты так вырос с последней нашей встречи, — женщина приобняла парня. — Госпожа Кики, вы меня смущаете, — тут его взгляд наткнулся на девушку. — А кто эта чудесная дама, которую вы прячете за спиной. — Ох, прости. Позволь представить тебе помощницу Хокаге — Харуно Сакуру. — Добрый вечер, — куноичи протянула руку для рукопожатия, но к её удивлению молодой человек оставил невесомый поцелуй на костяшках пальцев. — Добрый, — ответил юноша, смотря девушке в глаза столь пронзительно. что та потеряла дар речи. — Что ж, — голос женщины заставил их отпрянуть друг от друга, — я пожалуй пойду, — сказав это, она растворилась в толпе. — Вы, я полагаю, нечасто бываете на таких мероприятиях, — поймав удивленный взгляд девушки, он продолжил, — но хорошо вписываетесь в общую картину. А своей красотой можете обставить многих девушек. — Я польщена, господин Мицуки, но хочу признаться, что чувствую себя здесь лишней. Всё кажется таким неправильным: столько высокопоставленных лиц и я, ничего не представляющая из себя куноичи. — Может быть они и занимают высокий пост, имеют много денег, но никто из них ничего не стоят. Сакура, вы героиня войны и спасла их и ещё сотни людей. Уж кто и заслуживает здесь быть, то только вы. В случае опасности они не смогут ни чем помочь и будут прятаться в своих роскошных домах. — Вы так говорите, словно отличаетесь от них. Так ли это, — Харуно с интересом взглянула на парня. — По крайней мере пытаюсь. Давай перейдём на «ты». — Хорошо, Мицуки, — девушка попыталась радушно улыбнуться, стараясь не обращать внимания на его фразу. — Давай погуляем завтра в саду. Тебе же всё равно будет скучно, — юноша передал ей бокал вина и поднял свой, чокаясь с ней. — За чудесную девушку. Позже Мицуки проводил Сакуру до номера, поцеловав напоследок её руку. Всё бы было хорошо, но Какаши, стоявший за углом, явно был недоволен происходящим.

***

Какаши пытался взять эмоции под контроль; он не имеет права что-то предъявлять Сакуре, они не встречались, не клялись друг другу в любви до конца дней, но почему же так больно. Чуть позднее Хатаке позвал девушку в свою комнату, чтобы обсудить дальнейшее развитие событий. — Завтра утром я буду на собрании с Дайме, а тебе лучше прогуляться с тем парнем. — Ох, хорошо, — Сакура попыталась пропустить комментарий о Мицуки, — но что тогда было сегодня? — Они не хотели обсуждать важные дела сегодня, надеялись насладиться приёмом, а всё остальное решить завтра. Да и заставить их потратить хоть каплю своих сбережений очень непросто, придётся попотеть. — Но они же обещали помочь, к чему это всё? — Потому что, Сакура, деньги — это единственное, что у них есть ценного в этой жизни. Просто так они не дадут нам ничего, нам надо договориться, что мы можем предложить взамен. — Чёрт, а что у нас есть? — Собственно — ничего, можем только вернуть сумму в ближайшее время, а для этого нам стоит поскорее улучшить деревню, — на некоторое время мужчина замолчал, но после продолжил. — Могу я дать тебе совет, — Харуно кивнула, удивлённо приподняв бровь, — не стоит доверять тому смазливому пареньку, в конце концов он один из них. — Я не понимаю, о чём ты говоришь. Он из вежливости пообщался со мной и проводил. — Может быть, а может и нет. Это твой выбор делай, что хочешь, — Какаши говорил с напускным безразличием. — Замечательно. Спасибо за разрешение. А теперь, если это всё, что ты хотел мне сказать, то я пойду спать. Господин Мицуки предложил мне завтра прогуляться, — злость и обида захлестнула Сакуру с головой и она уже не могла контролировать свои слова. Поэтому ушла, хлопнув дверью. Хатаке остался в одиночестве. Слова девушки резали, словно нож. Взяв из бара бутылку саке, он сел на пол и пил прямо из горла. А чего ещё стоило ожидать, Харуно столько лет ждала хоть какого-то ответа от Саске и не может позволить себе ждать ещё столько же. Она заслуживает большего, чем редкие встречи за чашкой кофе без какого-либо продолжения. Ей нужна свадьба и крепкая семья, но он же тоже может всё это дать. Дёрнувшись от собственных мыслей, Какаши удивился, что мог подумать об этом. Хотя на самом деле где-то в глубине души Хатаке был бы рад, если бы у них что-то вышло.

***

Утром Сакура пошла в сад, а на выходе из комнаты столкнулась с Какаши, тот выглядел помятым, но не подавал виду, что что-то не так. А он лишь радовался, что маска не позволяет окружающим чувствовать перегар. Без слов подойдя к нему, Харуно приложила руки к его вискам и использовала медицинскую технику, после так же молчаливо ушла. В саду её уже поджидал Мицуки. Они разговаривали о разном, парень рассказал про цветы, которые тут были. Всё вроде бы было хорошо, но как известно абсолютно всё хорошо не бывает. — Сакура, ты не хотела бы как-нибудь навестить меня? — Спасибо за приглашение, но я наверное откажусь. — Может всё-таки съездишь и увидишь от чего отказываешься? И не стоит тебе возвращаться туда, где независимо от всего, что ты делаешь, тебя не очень-то уважают. — Я не совсем понимаю, — девушке не нравился этот разговор. — Сакура, я могу дать всё, чего ты на самом деле заслуживаешь. Предлагаю тебе быть со мной. — С чего бы это мне соглашаться? — Вы же приехали сюда непросто так, верно? Но за красивые глаза, вам ничего не отдадут, а я могу предоставить средства, не требуя возврата. Да и ты наконец-то не будешь «белой вороной» среди своих замужних подружках. — Откуда, — спросила Харуно, пытаясь не сорваться и не отправить наглеца в полёт. В деревне и так достаточно проблем, не хватало ещё и отвечать за это. — Свадьба героя войны и наследницы бьякугана, объединение деревни Листа и Песка через брак. Такие важные события доходят и до нас. Подумай хорошенько перед тем, как дать свой ответ. Даю тебе время до завтра. — Какой ответ? — Выйдешь ли ты за меня, — его тон показывал, что это был не вопрос, а скорее утверждение. Однако Мицуки лишь поцеловал её руку и удалился, оставив наедине со своими мыслями. Сакура только повернула за угол, пытаясь не снести это здание к чертям. Но её кто-то неожиданно схватили за руку и этим неизвестным оказался Какаши, который по воле судьбы услышал конец их разговора. Воспользовавшись техникой перемещения они оказались в номере. — Почему ты соглашаешься на это, — мужчина процедил это сквозь зубы, изо всех сил пытаясь держать себя в руках. — На что именно, — девушка начинала закипать. — Замужество, неужели ты опустишься до такого. Вы знакомы от силы день. — С чего тебе показалось, что я не против. — Не очень-то ты сопротивлялась, когда он поцеловал твою руку. Почему сразу не отказалась. — Потому что в деревне и так хватает проблем. Чем вы собираетесь возвращать долг Дайме и феодалам? Мы и так еле сводим концы с концами. И если я хоть как-то помочь Конохе, я сделаю всё, что в моих силах. Это мой долг как ниндзя. — Кто тебе сказал, что всё так плохо, — недоговорив, ужасная догадка потрясла его, — это были старейшины? Они тебе все рассказали? — Да, а ещё мне сказали, что я должна сделать всё для благополучия деревни. — Ты правда на это согласишься?! Нет, — Какаши схватил её за плечи и встряхнул, — Сакура, ты достойна лучшего, не стоит позволять им манипулировать собой. Я прошу тебя, не делать этого, — в порыве гнева, он сломал рядом стоящую тумбочку. — А что мне остаётся? Скажи! — Не знаю, но так нельзя, — мужчина заглянул ей в глаза, положив ладонь ей на щёку, притянул к себе поближе. Непонятно кто из них затеял этот поцелуй, но было ясно, что никто не желал останавливаться. Однако, Какаши прервал его, — не стоит продолжать. — Стоит, я люблю тебя. — Ты заслуживаешь кого-то получше. — Раз так, то я лучше пойду к Мицуки. Он хотя бы не боится быть рядом, — Сакура уже было направилась к двери, но Хатаке перехватил её руку и потянул в свою сторону, не рассчитав силу, он повалил девушку на себя. Харуно сняла с него надоедливую маску и вовлекла его в поцелуй. Подмяв её под себя, он вновь прервался. — Это твой последний шанс остановить меня, — но девушка вновь притянула его. Сакура нажала на спусковой крючок. Какаши покрывал ей лицо поцелуями, а затем медленно перешёл на шею, он чуть прикусывал нежную кожу, не заботясь о том, что позднее здесь появятся засосы. Руками Хатаке очерчивал девичье тело, она выгнулась навстречу его движениям, пытаясь заглушить собственный стон ладонью. Но он не позволил, придержав её руку, целуя запястье. Лёгким движением мужчина избавил их обоих от лишней одежды, на девушке красовалось кружевное бельё, подчёркивающее все достоинства и скрывающее недостатки. Широкие ладони накрыли миниатюрную грудь, её тело моментально отреагировало на его действия и Хатаке почувствовал, как что-то упирается ему в руки. Медленно покрывая каждый сантиметр женского тела, Какаши приближался к её набухшим сосочкам, но не успел он взять один из них в рот, так как Сакура перехватила инициативу и потянулась к его прекрасному лицу. Она целовала острые скулы, милую родинку на подбородке, шрам, который нисколько не портил общую картину, а наоборот прибавлял мужественности. Однако долго руководить процессом ей не позволили, мужчина вновь вернулся к начатому, аккуратно посасывая один сосок и нежно сжимая второй, он доводил девушку до истомы, стоны которой уже не прекращались. В ответ она поглаживала его плечи, ощущая как его мышцы перекатывались под руками. Какаши добрался до резинки белья, а Сакура замерла в предвкушении, но он дразня лишь невесомо провёл пальцами по её складкам, замечая насколько она мокрая. Затем Хатаке начал покрывать поцелуями внутреннюю поверхность бедра девушки, та вцепилась ему в волосы и до его чуткого слуха донеслось жалостливое «прошу». Не в силах больше сдерживаться, он избавился от остатков одежды на них. — Сакура, — куноичи подняла на него смущённый взгляд, — ты ещё девственница, — в ответ на свой вопрос он получил лишь короткий кивок. Какаши поцеловал девушку и медленно вошёл в неё. Резкий вскрик разрезал тишину комнаты, мужчина принялся вытирать её слёзы, успокаивающе шепча той на ухо о том, что она прекрасна. Давая ей привыкнуть к новым ощущениям, он подождал пару минут, а затем начал двигаться, постепенно входя на полную длину. Вскоре девушка привыкла и начала пытаться наращивать темп, но позднее поняла, что руководить ей не дадут. Именно он заставлял её подстраиваться, то целуя Сакуру, то так же неожиданно разрывая его. Чувства обострились, стоны стали громче и несдержаннее, воздух наполнился похотью. Всё смешалось: тела пары слились воедино, их руки переплетались, а одежда перемешалась со съехавшим покрывалом. И тут тело девушки пронзили электрические разряды, перед глазами замелькало, а её стон был заглушён мужчиной. Вслед за ней волна возбуждения захлестнула и Какаши, тот уткнулся ей в шею и издал приглушённый рык. А после укрыл их одеялом и они заснули.

***

Солнечные лучи пробились в комнату, намереваясь разрушить покой пары. Сакура начала жмурится и попыталась укутаться в одеяло, но ласковое прикосновение губ к виску не позволяло её закончить начатое. — Доброе утро, — ласково прошептал Какаши её на ухо. В ответ она укрылась, стараясь скрыть свою наготу. — Тебе не кажется, что смущаться поздно? — Может быть, — девушка лукаво улыбнулась в ответ, — но теперь ты просто так от меня не сбежишь. — И не собирался, однако нам с тобой стоит поторопиться, потому что Дайме не любит ждать. — Но что мне сказать господину Мицуки, — спросила Сакура и с мольбой взглянула на мужчину, тот скривился при упоминании этого выскочки. — Ничего, просто доверься мне. После они вышли в холл. Пока Какаши разговаривал с Дайме и остальными, к Сакуре подкрался Мицуки. — Так каков твой ответ, госпожа Харуно, — спросил он, самодовольно ухмыляясь, ведь у девушки по сути не было выбора. — Простите, как вас, — неожиданно выросший из ниоткуда Какаши, смутил молодого человека своим резким вопросом. — Мицуки. — Господин Мицуки, что вам нужно от моей будущей невесты, — данное словосочетание шокировало всех присутствующих. А Сакура замерла в ступоре, до тех пор пока… Какаши достал из внутреннего кармана кольцо, принадлежавшее его матери, которое он хранил при себе на удачу. Встал перед девушкой на колено, протянув его перед собой и задал столь долгожданный вопрос. — Харуно Сакура, ты выйдешь за меня? — Да, — в глазах девушки застыли слёзы радости, она надела кольцо, которое ей идеально подошло по размеру. Хатаке принял это за благоприятный знак и поднял Харуно в воздух, завлекая её в поцелуй. Со всех сторон послышались радостные аплодисменты, а Какаши бросил взгляд на господина Мицуки, который задыхался от возмущения. К счастью для пары он не смог ничего сделать им, а Дайме спокойно спонсировал их ресурсами безвозмездно, в качестве подарка на свадьбу.

***

В деревне многие нисколько не удивились подобному исходу, хотя без слухов всё равно не обошлось, но молодые были настолько поглощены друг другом, что им было абсолютно плевать на всех. Однако на входе в Коноху их поджидали старейшины, которые сходу поинтересовались исходом миссии. Но когда они получили ответ Какаши и Сакуру поджидала интереснейшая сцена. — Давай, — начала Кохару. — Держи, старая кошёлка, — последнее Хомура сказал чуть слышно, но всё равно был услышан, за что получил сильный толчок в бок. А после они ушли, радостно посмеиваясь. От увиденного даже Хатаке, который был настроен враждебно против старейшин, улыбнулся. Сакура притянула его к себе, вовлекая того в поцелуй, Какаши с радостью ответил на него. Так начался их общий путь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.