ID работы: 7736821

Lion and Wolf

Гет
R
В процессе
646
автор
Размер:
планируется Макси, написано 588 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 443 Отзывы 215 В сборник Скачать

Глава 1. Гости

Настройки текста

Мотылёк к огоньку, Ключик к замку, Чёрное к белому, Разделённое к целому. Нам даётся лишь раз Вознестись или пасть.

Быть дочерью высокопочитаемого лорда — хорошо или плохо? Некоторые искренне верят в то, что иметь уважаемого отца равняется беспечным прогулкам и шалостям. Будто бы жизнь — сплошное развлечение. Другие же уверенны в том, что, будучи отпрыском лорда ты и шагу ступить спокойно не можешь. За собой приходится постоянно следить, обучаться всяческим наукам и другим безумно скучным вещам. Что могу сказать я? Быть дочерью человека с известным именем — это прежде всего ответственность. Ответственность за свои действия, за свои слова, за свою семью. Но тогда, в ясный полдень, когда все только начиналось, я еще не понимала этого. Охотничья стрела со свистом рассекает воздух и попадает прямо в цель. Только ни в ту, что нужно. Бран разочарованно вздыхает и опускает голову вниз, бросая взгляд на свою грязную обувь. Он опять промазал. Переглядываюсь с Роббом и тихонько усмехаюсь. Черноволосый складывает руки на груди, подмигивая мне. Джон качает головой и кладет ладонь на плечо младшего брата, тихо говоря: — Продолжай. Отец смотрит. — Бросаю мимолетный взгляд на балкон, замечая наших родителей. Будто нас когда-либо останавливал отец. Как вспомню, что мы вытворяли, когда были чуть младше. Обычно, мы втроем — я, Робб и Джон, лазали по деревьям в лесу, дрались на деревянных мечах... Да что скрывать, и на не деревянных. Мы таскали оружие у кузнецов и пытались прятать в укромных уголках наших спален, но по обычаю преступление быстро раскрывалось и нас наказывали за провинность. Также в детстве я с братьями очень любила разыгрывать других, и если отец относился к этому более терпимо, то мать постоянно бранила нас. В основном, мать бранила именно меня, так как я, как она вечно твердила, «должна быть леди». Но что поделать, если мне не интересны пение, шитье и танцы? Вскоре, мама стала давить на меня другим доводом. Арья видела, что вытворяю я и вскоре пристрастилась к мечам тоже. Честно признаюсь, я старалась вести себя более сдержанно в присутствии моих сестер, но страсть к фехтованию победила. — И твоя мать, — добавляет Джон. Всегда было странно слышать от него «твоя мать». Он как бы напоминал и мне, и сам себе, что не до конца принадлежит семье Старков. Это оскорбляло и в какой-то степени обижало, ведь я точно считала его своим братом и любила точно также, как Робба. Мне было все равно на то, что у Сноу другая мать. И что с того? В нем кровь Старков, а, значит, мы семья. Неловко съёживаюсь от упоминания Кейтилин. Если она заметит меня здесь, то уж точно не похвалит. Я должна быть на уроке вышивания вместе со своими сестрами, но нахожусь здесь, наблюдая за стрельбой Брана. Не то чтобы я сильно жаловала младшего брата, совсем нет, в наших с ним отношениях царили ледяные глыбы, но вышивание раздражало меня куда больше. Брандон Старк и я никогда не могли найти общие точки соприкосновения, и потому мы были достаточно далеки друг от друга. К тому же его невероятная рассеянность изначально поражала меня, а после начала смешить. Не знаю почему, но я не была к Брану снисходительна — наоборот, я требовала большего. Может, это от того, что в его возрасте я, Робб и Джон были совершенно другими? Да, мы проказничали, но уже отлично выполняли домашние дела и обращались с оружием. По крайней мере для своих лет. Младший Старк, в свою очередь, был полной противоположностью. Брандон вновь берет стрелу, с усилием натягивает тетиву, сосредоточенно целится и стреляет. Стрела пролетает так далеко от мишени, что мы с братьями не можем сдержать смеха. Я не могу удержаться на заборе, и падаю с него коленями в липкую грязь. Робб отворачивается, трясясь в хохоте и прикрывая лицо рукой. Даже маленький Рикон не может сдержать смешка, но скорее всего, он просто повторяет за нами. — А кто из вас стрелял лучше в десять лет? — Доносится до нас грозный голос сверху. Чуть выглядываю из-за угла, за которым прячусь и смотрю на папу. Несмотря на его серьезный тон, мужчина улыбается. Эддард Старк — хранитель Севера и по совместительству, мой отец, выглядел весьма беспечно, несмотря на холод в голосе. Было видно, что годы уже берут свое, но я всегда считала отца невероятно красивым, особенно для таких холодных краев. Вытянутое лицо, каштановые волосы и холодные серые глаза. В его коротко остриженной бороде начинает пробиваться седина, что свидетельствует о его уже не шибко молодом возрасте. — А тебе вообще не стоит здесь быть, Джейн, — с нажимом говорит мама, замечая меня. В синих глазах читался неприкрытый укор. — Прости, просто все эти стежки слишком утомительны для меня, — вставая с земли, говорю я, пытаясь ради приличия отряхнуть платье. Кейтилин Старк лишь качает головой, но на лице отца я замечаю едва заметную улыбку. — Тренируйся, Бран, — говорит Нед, ободряюще кивая головой, — продолжай. Чего было не отнять у моего отца, так это то, что он всегда давал необходимую поддержку в любых делах, за которые мы принимались. Сколько себя помню, он всегда помогал и защищал меня от всего, что, по его мнению, могло причинить вред. Младший брат вновь хватается за стрелы. Джон наклоняется к нему, тихо советуя: — Не думай слишком много, Бран. Робб внимательно следит за мальчиком, добавляя: — Лук держи легче. Мне вдруг становится стыдно, ведь я всегда несколько пренебрегала младшим братом. Джон и Робб заботились о нем больше меня. Мне вечно казалось, что Брандона несправедливо выделяли и говорили о нем чрезмерно много. Это надоедало, ведь на самом деле, брат не был каким-то особенным. Единственное, что он хорошо умел — лазать по стенам. К этому у него и впрямь был талант. — Натяни стрелу чуть ближе к шее, — вставляю свое слово я, складывая руки на груди. Брандон сосредоточенно смотрит на мишень, я буквально слышу его громкое и прерывистое дыхание. Опять он медлит. И вдруг стрела проносится прямо мимо моего уха и попадает точно в цель. Я поворачиваю голову и вижу мою сестру. Арья. Она делает чуть смущенный реверанс, и я восхищенно хвалю ее: — Отличный выстрел. Сестра широко улыбается мне, и я понимаю, что не одна нарушаю правила в этой семье. Хорошо ли это? Черт его знает. Бран раздражается и кидается за сестрой, но ловкости Арье не занимать. Она быстро, словно дикая кошка, оббегает все препятствия и бежит прямиком в замок. Братья вновь смеются. Решаю выйти из своего укрытия и подхожу к парням ближе. — Бран, быстрее! — борясь со смехом, кричит Джон. Бросаю взгляд на балкон, где стоят родители. Они заняты беседой с какими-то людьми, массивные плечи Эддарда Старка не дают мне рассмотреть все в подробностях. — Она совсем как ты, когда была чуть младше. — Замечает Робб, растрепывая мои темные волосы. Я несильно бью его кулаком в плечо. — Такая же бунтарка. — Неправда. Я была примером для подражания. — Вот кем-кем, а примером для подражания ты не была, Джейн. — Смеется Сноу. — Вспомни, как мы воровали пирожные с кухни. — Эй, вот вы наглецы! Это же была ваша идея. — Рассерженно тыкаю пальцем в грудь Джона, на что он вновь смеется. — Вообще-то, это вы меня испортили. — Возможно, — улыбается Робб, — но ты не жаловалась. — Прошу прощения, лорд Старк приказал седлать коней. Едем на казнь. — Теон Грейджой подкрался так незаметно, что я невольно вздрогнула. Он никогда мне не нравился. Слишком самоуверенный и много о себе возомнивший. — Ладно. — Кивает Робб, складывая руки на груди. — Мы придем, как только уберем здесь все. — А можно мне с вами? Все трое юношей посмотрели на меня так, будто я умалишённая. Братья, должно быть, никогда не привыкнут к тому, что мне несколько неинтересны исключительно женские занятия. — Ох, да ладно вам! Я хочу посмотреть! — Не унималась я, теребя кончик своей косы. — Почему нет? Я умею ездить верхом! И я не боюсь увидеть окровавленную голову. Ну пожалуйста! — Женщинам положено сидеть в замках и следить за детьми, леди Старк. — Теон насмешливо посмотрел на меня. — В Вашем случае — сидеть в замках и вышивать. Прошу прощения, Грейджой? Я чувствовала, как начинаю вскипать. Да как он смеет укорять меня в том, что мои желания прямо противоположны моему полу? — Полегче, Теон. — Джон несильно сжимает плечо железнорожденного, смотря тому прямо в глаза. — Не груби нашей сестре. Теон чуть заметно кивает. По глазам видно, что тон Джона его напугал, но он старается этого не показывать. Меня всегда удивляло то, что Сноу может без проблем оказаться устрашающим для человека, когда это нужно. Не понимаю, как его вообще можно испугаться. Для меня он навсегда будет Джоном — добрым и мягким, с прелестными черными кудрями и искрящимися глазами. — Бран тоже едет. Ваш отец настоял. Недоуменно поднимаю брови, смотря на удаляющуюся фигуру Теона. Неужели отец считает, что он готов к такому в свои десять лет? Начинаю помогать братьям собирать стрелы и вновь ненавязчиво задаю вопрос: — Так могу я поехать с вами? Робб поворачивается ко мне лицом и глубоко вздыхает. Всеми силами пытаюсь показать свое отчаянное желание поприсутствовать на казни, и брат сдается. — Ладно, — медленно говорит черноволосый. — Но только если отец разрешит. Радостно киваю и убегаю в поисках отца. Надеюсь, он серьезно подойдет к моему желанию.

***

— Нет. — Что? Но почему? — Растерянно молвлю я, вглядываясь в серые глаза Неда Старка. — Я уже взрослая! — Пойми, дело тут вовсе не в возрасте. — Со вздохом начинает отец, приобнимая меня одной рукой. — Ты девушка. Тебе не положено быть на казнях. И обращаться с оружием тебе, к слову, тоже не положено. — Где это вообще написано? Кто сказал? — Обиженно говорю я, складывая руки в замок. — Я сказал. И многие говорят. И испокон веков так было. — А если на меня нападут, а рядом не окажется благородного сира? — предположила я, буквально бегая за отцом. Его шаг равнялся моим трем, — Что тогда? Меня убьют? — Такого не случится, с тобой всегда будет охрана, — бесстрастно ответил он мне, направляясь к конюшне. — А что если эта охрана будет плохо охранять и ее перебьют? — я все равно стояла на своем. — Джейн, прекрати, — серьезно сказал отец, — мы скоро приедем. С раннего детства я видела, как воспитывают Робба и Джона. Меня всегда удивляло то, что их учили охотиться и владеть мечом, а меня быть обаятельной, петь и вышивать. Это просто возмутительно! Как пение может помочь противостоять кому-либо? Год назад отец пытался запретить мне упражняться в фехтовании и в прочем обращении с оружием, но почувствовав на себе прожигающий взгляд родных серых глаз смирился, и с тех пор больше никогда не упрекал меня в моих интересах, зная, что не сможет совладать с моим упрямством. Тем не менее, брать собственную дочь на казнь явно слишком даже для Эддарда Старка. Поджимаю губы, надеясь найти ответ, который смог бы уговорить папу взять меня с собой. — Но почему ты считаешь, что я не могу посмотреть на это? Я сильная. Я не хочу быть как… Как Санса. — Морщусь, произнося имя сестры. Мне всегда ставили ее в пример, что безумно раздражало. — Джейн Старк. — Недовольно хмурится отец. Между его бровей залегла глубокая складка морщин. — Ты останешься в Винтерфелле. И, ради Старых и Новых Богов, смени платье. Эддард Старк нежно целует меня в лоб и возвращается к своим делам. Разочарованно смотрю, как он тихо говорит с лошадью, и, обиженная на весь мир, плетусь в замок. Это нечестно. Совсем нечестно. Я не маленький хрупкий цветок, который нужно оберегать.

***

— Аррены? — Спрашивает Септа, указывая на герб, на котором изображен сокол. — Высокий, как честь. Чтобы чем-то занять себя и отвлечься от томительного ожидания, я решила позаниматься историей. Это никогда не бывает лишним, не так ли? К тому же, возможно, мать перестанет так часто бранить меня и обвинять в том, что я бездельничаю. Изначально Септа предложила мне вышивать, но я умело уклонилась от этого занятия. — Отлично, — Септа улыбается, показывая на следующий герб с черным медведем на фоне зеленого леса. — Мормонты. — Задумчиво говорю я, поджимая губы. — Здесь стоим. — Земли? — Медвежий остров. Септа улыбается еще шире, а затем хитро прищуривается и ласково говорит: — Сейчас будет совсем просто. — Ее полноватый палец указывает на герб с золотым львом, что стоит на алом фоне. — Ох, Ланнистеры! — Довольно восклицаю я, радуясь, что насчет простоты она не пошутила. — Девиз: Услышь мой рёв! — Многие путают их девиз с известной пословицей, — хмыкает Септа, устало потирая виски. — «Ланнистеры всегда платят свои долги»? — Да, именно с ней. — Я не совсем понимаю, Септа, — обращаюсь к женщине, неловко складывая ладони друг на друга. — Что конкретно это значит? — Тут два значения, Джейн. Ланнистеры помнят и своих помощников, и своих обидчиков. Задумчиво смотрю на их герб. Золотой лев выглядит устрашающе и будто бросает вызов. Мама всегда говорила, что она не питает к ним особой любви. Напряженную тишину прерывает стук в дверь. Септа уже встает, чтобы открыть, но я вскакиваю быстрее. Наконец-то хоть как-то разомну ноги. На пороге стоит Джон. Он выглядит чуть усталым, но на его губах играет легкая улыбка. — Вы уже вернулись? — Я радостно подскакиваю и подлетаю к брату, обнимая его. — Как все прошло? — Джейн! — прикрикнула на меня Септа, явно не одобряя мое любопытство. — Только ты можешь задать этот вопрос человеку, который только что вернулся с казни, — Сноу улыбается чуть шире, качая головой, и только сейчас я замечаю в его руках серый комочек шерсти. — Что это? — С интересом спрашиваю, дотрагиваясь до комка рукой. Он мягкий и горячий. — Детеныш лютоволка, — поясняет брат, кладя его на мою кровать. Волчонок ежится и вновь сворачивается клубочком. — Мы нашли мертвую лютоволчицу к югу от стены. С ней было семеро маленьких волчат. Он теперь твой. — А у тебя-то такой есть? — Да. Белый. Я назвал его Призрак. С нежностью смотрю на беззащитного лютоволка и ласково глажу. Ему это нравится, он с удовольствием высовывает язык и начинает вилять хвостом. — Я назову его Арес. — Молвлю, наблюдая за волчонком. — Он подрастет и станет большим и грозным. Только лишь я смогу его укротить. — Миледи, если позволите, я пойду? — Обращается ко мне Септа, на что я киваю. Женщина выходит из моей комнаты, плотно закрыв дверь. Джон улыбается и тоже гладит волчонка по спинке, затем оборачивается ко мне. — Это был дезертир. Поймали дезертира. — В его голосе я давно не слышала столько серьезности. — Он утверждал, что видел Белых Ходоков. — Что? — Ошарашенно смотрю на Сноу, не веря услышанному. Джон пожимает плечами. — Лорд Старк сказал, что он видел то, что хотел видеть. — Отец. — На автомате поправляю его я. Джон легко улыбается, кивнув. Меня раздражает, что он не может принять себя как часть этой семьи. — А что думаешь ты? Черноволосый задумчиво поворачивается к окну и долго молчит. Наконец, он тихо шепчет: — Не знаю. В любом случае, зима близко. Она покажет. Молча киваю и тоже задумываюсь. Я всегда считала Белых Ходоков обычной сказкой, которыми частенько пугают детей. Старая Нэн рассказывала ее, когда мне было семь. Тогда я боялась, но сейчас… Это ведь только легенда, только и всего. — Зима близко.

***

Вся семья сидела за обеденным столом. Я увлеченно уплетала ежевичное варенье, полностью игнорируя горячее жаркое. Санса о чем-то щебетала с матерью, а Арья спорила с Джоном. Взгляд мой упал на отца, что напряженно поджал губы, невидящим взглядом глядя куда-то вдаль. Встретившись с моим вопрошающим выражением лица, он тяжело вздохнул и произнес: — Я хотел сказать вам, — начал Нед, — что вскоре нас навестит король. К этому нужно ответственно подготовиться. Я нахмурилась, попытавшись вспомнить как выглядит король. Видела я Роберта Баратеона лишь однажды, когда была совсем мала и уже совсем не помню ничего, помимо его черных, как смоль, волос. Посмотрев на Старков, я заметила, что в особом восторге лишь Санса. Конечно, если приедет сам король, то приедет и принц. Вот его мне не доводилось увидеть. Джоффри, вроде бы, совсем немного старше меня. — Я могу вас попросить кое о чем? — папа посмотрел на каждого из нас. — Конечно, отец, — сказал Робб, встряхивая своими кудрявыми волосами. — Я прошу лишь об одной вещи: давайте без ваших ссор, ладно? — Нед слишком долго не сводил взгляд с меня, а затем перевел его на Сансу. Да, я и Санса довольно часто спорили. Я пыталась быть к ней более снисходительна, но получалось у меня это не всегда. Я завидовала ей? Наверное. Она всегда была превосходна в своих шикарных платьях, а волосы ее струились по плечам, напоминая не то пламя, не то шелк. Высокие скулы, ласковый и кроткий взгляд. Прекрасная пташка с нежным голосом и кучей талантов. Я была другой — взгляд мой походил на взгляд дикого зверя, а волосы были в вечном беспорядке. В платьях я чувствовала себя нелепой и неуклюжей, а скулами меня и вовсе Боги обделили. Петь у меня не получалось, также, как и танцевать. Я была кладезем недостатков и порою даже не чувствовала себя девушкой. По крайней мере, хорошенькой девушкой. Она мечтала о принце, я — освоить меч в совершенстве. Мы были слишком разными, оттого и не понимали друг друга. Сестра задумчиво посмотрела на меня и отвернулась. Я вновь удивилась ее красоте. В свои двенадцать, она выглядела лучше некоторых дам. Чертовы скулы вызывали у меня зависть, а послушные рыжие волосы, которые всегда были уложены в изящную прическу, заставляли восхищаться. — Вы можете мне пообещать это? — спросил папа. — Безусловно, — кивнула я, — даю слово. Робб с гордостью смотрел на меня, а отец усмехнулся. — Дать слово — большая ответственность, — шепнул рядом сидевший Джон, — сдержи его.

***

Две недели шли какие-то безумные приготовления к приезду короля Роберта и его семьи. Мало того, что во всем замке творился дурдом, так еще и Септа приставала ко мне с просьбой походить на мою сестру. Она ставила в пример Сансу не только мне, но и Арье. И если я это еще как-то терпела и пыталась не грубить, то Арья прямо высказывала все свое недовольство, за что часто получала от мамы. Кейтилин вообще стала более строгой, причем не только по отношению ко мне и Арье. Санса тоже часто выслушивала упреки матери. Относительно везло Джону. Мама совсем не обращала на него внимания. Его это уже не задевало, он привык. Что касается королевской семьи, мне бы очень хотелось посмотреть на Тириона Ланнистера. Я слышала о том, что он невероятно умен. Думаю, только он один вызывал у меня большой интерес. — Больше свечей в комнату лорда Тириона. Я слышала, он читает по ночам. — Моя мать во всю раздает указания. Она была чересчур взволнована этим приездом. Я же чувствовала себя везде лишней. Кейтилин укоряла за то, что я ничем не помогала, но когда я пыталась, она вновь была недовольна и делала все по-своему. Из-за этого я не нашла ничего лучше помимо того, чтобы попробовать королевские яства. — Что ты делаешь? — Я испуганно подпрыгнула на месте и выронила пирожное, когда Робб подошел ко мне со спины. — Мать твою, Робб! — Бью его по плечу, но он лишь смеется. — Так и умереть недолго. — Ты только что взяла пирожное с королевского стола? — Усмехнувшись, поинтересовался мой брат. — Да, но из-за тебя мне придется взять еще одно. — Раздраженно отвечаю черноволосому, осматривая зал в надежде, что моей матери сейчас не до меня. — Ты будешь? — Воздержусь. Где Бран? — Не знаю, а что? — Давно его не видел. Наверняка опять лазает по стенам, — предположил Робб, осматривая зал, — так много суеты. — Верно, — согласилась я. Слуги носились по залу, словно их окатило кипятком. Все стремились все сделать идеально. Проблема только в том, что так не бывает. Я перевела взгляд на брата. — А я смотрю, ты приоделся, — на нем был новенький камзол, который, я уверена, пошили специально для приезда короля. — Ты тоже выглядишь нарядно, — пожал плечами Робб. На мне было платье небесно-голубого цвета с серебряными вставками. Мать заставила надеть. Я долго спорила с ней, но в итоге сдалась. Спорить с Кейтилин Старк — рыть себе могилу. — Слушай, — обратился ко мне брат, — поищи Брана, пожалуйста. Если он все же лазает по стенам и это увидит мама, то ему несдобровать. Я послушно кивнула и вышла из зала. Быстро запихиваю пирожное в рот и вылетаю из замка на улицу. От Брана всегда было много проблем. Может, я, конечно, и утрирую, но мне всегда так казалось. Мне не то чтобы не нравился собственный брат, нет, я просто немного… не понимала его? Север дает о себе знать, уже довольно холодно. Неловко ежусь в своем легком голубом платье и несусь к башне, по которой обычной лазает мой младший брат. Наблюдая за облаками пара, выходящими у меня из-за рта с каждым выдохом, я осмотрелась. Действительно, он вновь лазает. Я заметила маленькую фигурку в темном камзоле на башне и поспешила туда. Кричать я не могла, оставалось надеяться, что брат меня заметит. Но этого не произошло. — Бран, — обычным тоном позвала я. Брат меня не слышал, и я решила рискнуть и крикнуть, — Бран! Брат повернулся на меня, а я в свою очередь жестами показала, чтобы он слазил быстрее. Но, увы, я не успела. Сюда направлялась наша мама, которая уже заметила Брандона. — Бран, сколько раз я говорила, не лазай по стенам! — говорила Кет. Мама сегодня была необычно красива, но напряжена, это было видно невооруженным взглядом. — Я видел короля! Они приближаются! — брат был в восторге. Кейтилин отвела его в сторону и начала о чем-то говорить. Я не слышала, о чем, но свою задачу я выполнила. Наверняка она ругает его. — Вот ты где! — кто-то положил мне руку на плечо, и я вздрогнула от неожиданности. Это была моя рыжая сестра. — Был бы у меня меч, я бы воткнула его в тебя, так что не пугай больше. Конечно, я бы этого не сделала, у меня опыта не хватает. Я вообще не понимаю, для чего я это сказала. Санса смутилась, но быстро взяла себя в руки. — Тебе нужно поправить прическу, идем, — она взяла меня за руку и повела в замок. Кидаю отчаянный взгляд на Джона, который, я уверена, полон просьб о помощи, но Сноу не замечает его, лишь проходит мимо. Глубоко вздыхаю. Это будут трудные минуты в моей жизни.

***

Такой торжественный визит был для меня в новинку. Вся моя семья, включая Теона и слуг, выстроились в небольшую шеренгу и стали ожидать короля. Моих братьев и Грейджоя побрили, и я невольно вспомнила, что все мы являемся лишь детьми. Юношеское лицо Робба выглядело немного смешным, когда он пытался сохранять серьезность. И хоть он был всего лишь мальчиком, я всегда старалась равняться на него. А также на отца. Арья прибежала в последний момент с шлемом на голове. Я и Робб не смогли сдержать усмешки. Она так сильно хотела увидеть Королевскую гвардию в полной красе. Она встала между Сансой и Браном, а я стояла по правую руку Робба. Джон и Теон были во втором ряду. Это меня задело. Я считала Джона своим кровным братом и то, что он стоял рядом с этим поганым Грейджоем казалось мне варварством. Принц Джоффри въехал в наш двор практически первый. Его взгляд скользнул по всем присутствующим. Когда я взглянула на юношу, на меня невольно нахлынула волна отвращения. Слишком надменным казался мне его взор и слишком смешным его наигранная серьезность. Робб незаметно толкнул меня локтем и указал кивком головы на Сансу. Я посмотрела на сестру и увидела ее мечтательный взгляд, который был предназначен принцу. О, Боги, почему это все кажется мне таким нелепым? Робб недоуменно поглядел на сестру. Я лишь пожала плечами. Санса слишком одержима этим принцем. — Он просто индюк, — прошептал Джон, и я не смогла сдержать тихого смешка. Человек с шлемом в виде головы собаки — Сандор Клиган. Я много слышала о нем. Вид его несомненно устрашал, но что-то внутри меня отчаянно молило познакомиться с ним. И тут явился король. Когда я посмотрела на него, то почувствовала лишь омерзение. И это гордость Семи Королевств? Меня вовремя одернул Робб, притянув к земле за руку, иначе я так бы и осталась стоять замерев, не удостоив Роберта Баратеона поклоном. Меня нервировала вся эта торжественность. Я с отвращением смотрела на короля, о котором когда-то говорили: «один из прекраснейших лордов». Первым делом король подошел к отцу, приказав жестом подняться с земли. За Эддардом Старком поднялись все остальные. — Ваша милость. Роберт Баратеон долгое время буравил отца взглядом, а затем выдал: — Ты растолстел. Непонимающе смотрю на Робба, но он лишь жмет плечами и нервно смотрит на отца. Это можно считать за неуважение? Мои сомнения тут же развеиваются. Король с отцом громко хохочут, а затем обнимаются. Они не видели друг друга достаточно длительное время, думаю, их можно понять. Обстановка разрядилась. — Кэт, — пропевает Роберт, обнимая мою мать, а затем треплет Рикона по голове. Баратеон возвращается к моему отцу, улыбается и спрашивает: — Девять лет я не видел тебя. Куда ты пропал? — Охранял для Вас Север, Ваша милость. Винтерфелл к вашим услугам. Замечаю, как из повозки выходит королева и раскрываю рот. Робб с усмешкой толкает меня, и я впопыхах пытаюсь вернуть себе нормальное выражение лица. Она так прекрасна! Грациозная Серсея Ланнистер идет по нашему двору так, будто весь мир принадлежит ей одной. Ее золотистые волосы заплетены в искусную прическу, кожа такая бледная и гладкая, будто сделана из фарфора. Искрящиеся изумрудные глаза выделялись на тусклом фоне окрестностей. Эту женщину нельзя не полюбить. — А где Бес? — задала вопрос Арья, который, кстати, очень даже интересовал и меня. — Заткнись, — ответила ей Санса. Седьмое пекло, я и не знала насколько она может быть груба! — Кто тут у нас? — Король скользит взглядом по моему старшему брату. — Ты, должно быть, Робб. Он крепко пожимает черноволосому руку, а затем подходит ко мне. — Джейн… — Задумчиво проговорил Роберт. Я немного напряглась под его изучающим взглядом. — Да, я видел тебя, когда ты была совсем ребенком. Она похожа на твою сестру, Нед. Хмурюсь, чуть склоняя голову набок. Мне уже говорил это отец, но это было лишь однажды. Сравнение с Лианной Старк само по себе странное, ведь я даже никогда не знала ее и не могу судить, хорошо ли то, что я похожа на нее. — Да, — задумчиво молвит король, — у нее глаза Лианны. Наконец он переходит к Сансе, и я выдыхаю. — Какая красотка. — Рыжеволосой это льстит и она не может сдержать улыбки. Да, с внешностью ей повезло больше всех здесь. Несмотря на юный возраст, она прекраснее многих леди. — А как твое имя? — Арья. — С ноткой недовольства отвечает моя младшая сестра. Одариваю своим вниманием гостей, внимательно всех осматривая. Когда Роберт отошел на безопасное расстояние, младшая сестренка промолвила: — Это Джейме Ланнистер — брат-близнец королевы. — Пожалуйста, помо… — начала Санса, но я перебила ее. — Где? — обратилась я к сестре, и она чуть заметно кивнула в сторону златовласого мужчины. Статный мужчина в доспехах — он был высокий, с искрящимися зелеными глазами и смотревший на все немного отстраненно. Его золотые волосы были точь-в-точь как у Серсеи. Если и отличались, то возможно оттенок был чуть теплее. Он умел держать себя и выглядел абсолютно спокойным. Через секунду он поймал мой изучающий взгляд, и мне тут же захотелось спрятаться куда подальше, но я терпеливо смотрю прямо в его глаза, не подавая даже намёка на то, что я смущена. Он чуть щурится и, клянусь всеми Богами, усмехается уголком губ. Королева подошла к моему отцу, и тот поцеловал ее руку. Я видела ее улыбку. Она была настолько неискренней, насколько это возможно. Видно, что ей это все причиняет огромный дискомфорт. Роберт потребовал пойти в крипту, и даже его жена не смогла отговорить его от этого. Он просто игнорировал ее. Интересно, мать хочет того же для меня? Брак по расчету. Черт возьми, пусть только попробует! — Где же Бес? — Арья не унимается. Серсея бросает уничтожающий взгляд на мою сестру, а затем обращается к Джейме. — Где наш брат? Найди это чудовище. Джейме лишь усмехнулся. Его улыбка резала, словно нож, а глаза с озорством смотрели на сестру. Приказав себе перестать пялиться на него, я отвела взгляд. Что же, пора приветствовать гостей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.