ID работы: 7736821

Lion and Wolf

Гет
R
В процессе
646
автор
Размер:
планируется Макси, написано 588 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 443 Отзывы 215 В сборник Скачать

Глава 2. Дебют

Настройки текста

Проклят народом и королем, Предано имя навеки забвенью… Я — чернокнижник древнейших времен, Ужас и смерть несущий в сраженье.

— Я приготовила платье. Тебе нужна помощь? — Кейтилин Старк беспокойно смотрит на меня, поджав губы. Она слишком сильно нервничает из-за этого торжества. — Нет, спасибо. Я справлюсь сама. Мама покорно кивает и оставляет меня одну. Терпеть не могу, когда мне стремятся помочь с такими вещами, как принятие ванны, причесывание волос или примерка одежды. Я не безрукая, могу сделать это сама. Вхожу в комнату. На кровати — длинное серое платье, с рукавами, доходящими до локтя. Лиф украшен всевозможными серебряными камнями, но выглядит это достаточно благородно и совсем не вычурно. Когда-то это платье принадлежало моей матери, но та решила оставить его для меня. Одеваюсь, хватаюсь за гребень, пытаясь распутать непослушные пряди, а затем заплетаю обыкновенную косу. Подойдя к небольшому зеркалу, придирчиво оглядываю себя с ног до головы. Я выгляжу чуть старше своих лет. Может, это от того, что я недостаточное количество времени уделяю для ухода за собой, предпочитая этому прогулки с братьями, а может, дело в моем нервном состоянии, основанном на приезде короля — не знаю. В любом случае, я терпеть не могу, когда ко мне относятся так, словно я малое дитя, потому выглядеть более взрослой мне даже на руку. Вновь гляжу на собственное отражение. Вспоминаю свою сестру и тут же грустно усмехаюсь. Мне никогда не стать такой красивой, как Санса. Мою сестру природа не обделила высоким ростом, огненно-рыжими мягкими, словно шелк, волосами и острыми скулами, а вот меня… Несмотря на то, что я старше ее, я все равно чуточку ниже своей рыжеволосой сестры. Каждый раз, когда она проходила мимо, огонек уверенности внутри меня медленно угасал, а вместо него приходило чувство досады и разочарования. Последний раз бросаю взгляд на свое отражение, прикрываю глаза, а затем спускаюсь вниз. В замке играет громкая музыка. Стоит невероятный гул, отовсюду слышится громкий смех. Я неловко стою в проходе, не зная, куда себя подать. Только сейчас понимаю, как мне ужасно неудобно в этом длинном платье, оно немного тесно в груди. Или это я так туго его затянула? В любом случае, кислород в легкие поступал не с таким успехом, нежели раньше. Я прислонилась к холодной стене, стараясь сосредоточиться на громком шуме. Робб был в окружении своих друзей, как и всегда, потому подойти я к нему не решилась. Санса весело щебетала о чем-то со своими подружками, а Арья набивала рот вкуснейшими пирожными. Король Роберт Баратеон вел себя непростительно мерзко: мужчина развязно танцевал с какой-то полной девицей, не забывая при этом пить. И как он все еще умудряется стоять на ногах? Хотя… Не мудрено, что для того, чтобы свалить такого громадного мужчину с ног, нужно больше горячительных напитков. Глаз цепляется за стол, где тихо о чем-то переговариваясь, сидели моя мать и королева Серсея. На лице золотоволосой красавицы я вижу искреннее отторжение и брезгливость, как только та поворачивается в сторону своего мужа. Удивительно, как Серсея держится и не прекращает этот дебош. Даже не знаю, поражаться ее терпению или глупости. — Надо же, как ты подросла. — оборачиваюсь, слыша до трепета в душе родной голос, и восторженно улыбаюсь. — Дядя Бенджен! — Кидаюсь к мужчине в объятья. Темноволосый широко улыбается и гладит меня по голове, а затем кротко целует в щеку, царапая кожу своей бородой. — Я и позабыл, какая ты красавица. — Ну уж не красивей Сансы, — тихо бурчу я, кивая на сестру, что сидит в компании многочисленных подруг. Во мне вновь закипает зависть. — Эй, — мозолистые грубые пальцы мужчины прикасаются к моему подбородку и чуть приподнимают его. — Никогда не думай, будто кто-то лучше тебя, Джейн. Ты прекрасна. Мне тут же хотелось сказать о том, что лесть в свой адрес я не приемлю, но отчего-то хотелось верить этим голубым глазам, которые смотрели на меня с невиданной нежностью. Я отчужденно кивнула, позволяя себе улыбнуться. — Лучше расскажи мне, как твои дела. Уверена, что твоя жизнь намного интереснее. — Не говори так. — серьезно проговорил муж Ночного Дозора. — Это не интересно, а опасно. — Я понимаю, не хотела тебя задеть… — я растерялась, потупив взгляд в пол. — Думала, ты поймешь, что я имею в виду. — В любом случае, — несколько безразлично пробормотал Бенджен, — не думаю, что должен рассказывать тебе о своей службе. Не для женских ушей это. — Ну вот опять! — фраза была произнесена несколько более громко, чем мне того бы хотелось. — Какая разница? Мальчик, девочка… — Хорошо-хорошо! — мужчина вскинул руки вверх, растопыривая пальцы в знаке капитуляции. — Но ты еще мала. Насчет этого нечего сказать, а? — Мала… — я недовольно фыркнула. — Несправедливо! — Не обижайся, Джейн, но твой отец не одобрил, если бы я начал рассказывать тебе о тех ужасах, что нередко происходят на Стене. И за Стеной. — я только раскрыла рот, чтобы возразить, но Старк опередил меня, задав вполне уместный вопрос: — Кстати, не подскажешь, где твой отец? — Поищи у тех столов, — показываю рукой куда-то налево. Бенджен кивает и напоследок треплет меня по голове. — Не обижайся, Джейн. Мужчина удаляется, оставляя меня одну. Чувствую себя пятым колесом в телеге, потому решаюсь подойти к своей матери и королеве, чтобы хоть как-то скрасить этот невероятно скучный вечер. Не успела я и шага сделать, как заметила, что моя рыжеволосая сестра уже стоит подле Серсеи Баратеон, мило улыбаясь. Конечно, как всегда применяет свое лучшее оружие — обаяние. К сожалению, я лишена и этого. — Ты уже такая красавица. — королева придирчиво осматривает Сансу, явно получая удовлетворение от ее миловидного личика и шикарного платья. — Сколько тебе лет? — Тринадцать, Ваша милость. — Ты высокая. Еще растешь? — Надеюсь, Ваша милость. — Санса поправляет юбку своего серого платья. — У тебя уже были регулы? Я ошарашена от подобного вопроса, но смиренно молчу, стоя рядом. Кейтилин Старк округляет и без того круглые глаза. Видно мама тоже такого не ожидала. Санса потерянно качает головой, молвя: — Нет, Ваша милость. Серсея на секунду мрачнеет, а затем спрашивает: — Ты сама сшила платье? Санса вновь расцветает и радостно кивает. Ланнистер улыбается. — У тебя талант. Сшей и для меня что-нибудь. Санса широко улыбается и вновь кивает, а затем, не находит ничего лучше, чем уйти. Королева переводит взгляд на меня. — А ты, должно быть, Джейн? — Да, Ваша милость, — киваю, пытаюсь отойти от непозволительно личного вопроса, что прозвучал пару секунд назад. — Ты старше Робба? — Нет. Младше на год. Золотоволосая растерянно кивает, поджимая губы. — О чем беседуете, миледи? Голос раздается откуда-то из-за спины. Я поворачиваюсь и тут же утыкаюсь носом в коричневый камзол. — Осторожнее, леди Старк. — Джейме Ланнистер кладет мне руку на плечо, чуть сжимая и смотрит своими изумрудными глазами прямо в мои. Тон не насмешливый, но все же в нем чувствуются нотки ехидства. Чувствуя очередную неловкость, спешу отвернуться от рыцаря. Ланнистер никуда не уходит, лишь встает по левую сторону от меня. Краем глаза замечаю, что Джейме так и не сводит с меня пристального, изучающего взгляда. К щекам тут же приливает кровь. — Ты любишь танцевать, Джейн? — задумчиво спрашивает Серсея, отпивая немного вина из резного серебряного кубка. Внимание Джейме тут же переключается на его сестру. Он выгибает свою изящную бровь, задавая королеве немой вопрос. — Я не думаю, что танцую хорошо, Ваша милость. — пытаюсь скрыть беспокойство в голосе, но выходит паршиво, да и руки, что теребят кончик косы, явно меня выдают. — Я спросила любишь ли ты это делать, а не умеешь ли. — заметила Серсея Баратеон. — Наверное, — пожала я плечами. — Наверное? — вскинула брови зеленоглазая, а затем задумчиво протянула, бросая красноречивый взгляд на своего брата: — Джейме, мой дорогой брат, не мог бы ты составить компанию леди Джейн и потанцевать с ней. Моя мать обеспокоенно смотрит на меня, но ничего не говорит. — Конечно. — Ланнистер улыбается, повернувшись ко мне. Мужчина подает мне руку, на которую я смотрю с большой опаской. — Прошу, миледи. Немного колеблюсь, но кладу в его сильную руку свою ладонь, и он ведет меня в зал. Внезапно, я становлюсь спокойна настолько, что это даже пугает. Мы присоединяемся к другим танцующим парам. Джейме будто не замечает никого вокруг. Его изумрудные глаза, в которых пляшут бесята, сосредоточены на мне. Сильная рука чуть сдавливает мою талию. Он ведет уверенно и плавно, отчего я постепенно начинаю ощущать музыку. Ланнистер достаточно выше меня для того, чтобы я могла почувствовать себя крошечной по сравнению с ним. — Предупреждаю, сир Джейме, у меня плохо выходят повороты, — златовласый лишь рассмеялся. — Только не тогда, когда вы танцуете со мной, Леди Старк. — Почему Вы не отказались? — А я должен был? — Джейме приподнимает брови, и чуть ухмыляется. — Отказывать в танце — дурной тон. Отчего-то его ухмылка напоминала звериный оскал, но меня это не пугает. — Разве Ваше желание искренне? — продолжаю сыпать вопросами, чтобы не молчать и случайно не пасть под чарами изумрудных глаз. — Леди Старк, — мужчина неожиданно оказывается слишком близко. Я чувствую запах вина и мускуса, исходящий от него. Горячий воздух обжигает ухо, а шепот молвит: — Ваше любопытство когда-нибудь окажется губительным. Тон, которым было это сказано, чуть ниже обычного, и я не понимаю, как стоит воспринимать сказанное — как угрозу или как предостережение, но по коже отчего-то бегут мурашки, и я нахожу силы лишь для кивка головой и неуверенного вопроса. — Хотите меня запугать? — Нисколько, — весьма недружелюбным тоном ответил он и сильнее сжал мою талию. — Простите, если задела вас. Ланнистер изучающее посмотрел на меня, выдерживая долгую паузу, а затем расхохотался. Его смех был похож на свежо-выкованную сталь. Такой приятный звук металла. Приятный, но опасный. — Это вы меня простите, — помотал головой Джейме, — не хотел, чтобы вы сочли это за угрозу. Ланнистер широко улыбается, наблюдая за каждым моим движением. Моя волчья гордость неожиданно дала о себе знать, а мысль, что я не упаду в грязь лицом перед Джейме Ланнистером, плотно засела в голове. Пытаясь вспомнить все, чему меня когда-то учили на уроках танцев, я все увереннее двигалась в умелых руках партнера, что вновь не скрылось от золотоволосого. К счастью, он не стал говорить ничего язвительного, лишь вновь усмехнулся. — Как Вам Винтерфелл? — вдруг спросила я. Фраза просто слетела с моих губ, я даже подумать не успела, стоит ли спрашивать мужчину об этом. — Красиво, — задумчиво пробормотал он, — но холодно. Подстать Вам. — Предпочитаете юг? — не подумав сболтнула я, игнорируя его слова. Джейме посмотрел на меня так, будто я умалишенная. — Как вы думаете, леди Старк, я бы жил на юге, если бы не предпочитал его? — Извините, — смутилась я, — глупый вопрос. Он покачал головой и закружил меня в более подвижном танце. Двигался он изящно, но было видно, что Ланнистер явно не рожден для этого. — Я слышал, что Ваша сестра в скором времени будет обручена с моим племянником, — неожиданно говорит Ланнистер, — так ли это? — Верно, сир. Мужчина задумчиво хмурится, а затем тихо замечает: — Но Вы старше. Как же так вышло? Неужели Ваша семья противится законам? Чуть напрягаюсь, бросая агрессивный взгляд на Ланнистера, но понимаю, что это не упрек и не вызов, а лишь простое любопытство. — Просто, думаю, я слишком непригодна для роли жены принца. — стараюсь выдавить из себя улыбку, но получается довольно скверно. — К тому же мне это совсем не по душе. — Женитьба? — Переспрашивает рыцарь и получает кивок моей головы. — Когда я был моложе, я тоже был уверен в том, что это не для меня. Как видите, обременил себя вступлением в Королевскую гвардию. Сейчас не имею никакого права на создание семьи, но, если признаться, леди Старк, иногда мне этого хочется. Джейме задумчиво смотрит на меня, ожидая ответа. Его рука трепетно скользит по моему запястью, отчего кожа покрывается мурашками. Неудачно повернувшись, я оступаюсь и теряю равновесие, но упасть не успеваю: мужчина быстро реагирует и подхватывает меня в нескольких сантиметрах от пола. Почему-то я уверена, что Джейме не разомкнет объятий, позволяю себе отвлечься, исследуя лицо золотоволосого. Он немного надменно смотрит на меня, помогает подняться, и вновь ведет в танце. — Думаете, это ждет и меня? — Нет. — Ланнистер издает короткий смешок, заправляя прядь моих светло-каштановых волос, что выпала из косы, за ухо. — Нет, это не ждет Вас, хотя бы потому, что женщин не принимают в Королевскую гвардию. Не могу сдержать улыбки, чуть сжимаю длинные горячие пальцы мужчины, на что получаю очередную усмешку. — Но когда-нибудь, леди Старк, — внезапно тихим и серьезным голосом продолжает Джейме, — Вы полюбите. Лорда, принца, простого рабочего — не важно. Важно то, что Вы полюбите, полюбите до беспамятства. Вы будете готовы отдать жизнь за своего возлюбленного, и поверьте, — Ланнистер наклоняется ко мне ближе и еле слышно шепчет, вновь обжигая мое ухо горячим дыханием: — это будет стоит того, чтобы обручиться с человеком. — Сир Джейме, — пытаясь совладать с эмоциями, лепечу я. Взгляд изумрудных глаз заинтересовано обращается ко мне. — Вы говорите так, словно Вам это знакомо. — Осторожнее, Старк, — мужчина чуть заметно напрягается, — вы ходите по опасной границе. — Прошу прощения, сир. — оборачиваюсь и сталкиваюсь с разъяренным взглядом моего отца. — Могу я потанцевать со своей дочерью? Эддард Старк, понимая того или нет, сильно выделяет слова «со своей», что заставляет меня непонимающе нахмуриться. Джейме убирает руку с моей талии, кивает моему отцу с легкой ухмылкой и удаляется. Старк занимает место Ланнистера, чуть неуклюже ведя меня в танце. Обращаться с оружием у него получается явно лучше, но несмотря на это, я все равно всегда буду равняться на Неда Старка. Отец всегда был моим примером для подражания. Благородный, честный, справедливый — таким был хранитель Севера. Он ни разу не дал повода усомниться в нем или разочароваться. — Ради Богов, объясни мне, почему ты танцевала с Цареубийцей? — Что? — я не сразу поняла его вопроса, но быстро пришла в себя, и не нашла ничего лучше, как сказать правду. — Королева попросила его составить мне компанию. Отказать было бы невежливо. — И как? Интересный собеседник? — настороженно спросил отец. — Что? Нет. — качаю головой. — В чем дело, отец? — Джейн, ты хоть понимаешь, насколько этот человек опасен? — ярость моего отца была явно необоснованная, но перечить ему я не рискнула. — Он предал своего короля. Он клятвопреступник. Ты не должна находиться в обществе Джейме Ланнистера. Ты поняла меня? Я еще долго прожигала взглядом спину упомянутого отцом Джейме Ланнистера. Он обернулся, поймав мой взгляд, и покачал головой. Краем глаза замечаю, как золотоволосый мужчина быстрым шагом выходит из зала во двор. — Джейн, ты поняла? — отец чуть сжимает мои плечи, ожидая ответа. Я перевожу взгляд на встревоженные темно-серые глаза, и киваю: — Поняла.

***

Медленно раздевшись, забираюсь под одеяло. Долго ворочаюсь, пытаясь найти нужную позу, для того, чтобы поскорее заснуть. В итоге, сворачиваюсь калачиком, вглядываясь в темноту. Чувствую, как кровать прогибается под тяжестью еще одного тела. Арес аккуратно приближается ко мне, ложится рядом, сворачиваясь клубочком, почти в точности повторяя мою позу. Глажу его мягкую шерстку, закрываю глаза, но сон не приходит. Размышления о сегодняшнем вечере не дают уснуть. Впечатления о королевской семье достаточно… различные. Король, если честно, вообще не вызывал у меня никаких приятных чувств. Он был, словно свинья, и загонял себя в могилу столь распутной жизнью. Меня намного больше восхищали Ланнистеры, вернее, только двое из них. Лорда Тириона я так и не увидела. Серсея восхищала своей грациозностью и изяществом, а Джейме… Слишком много мыслей насчет Джейме. Я думаю, он настоящий лев. Благородный наследник своего дома. Ланнистер — уже звучит гордо. Вспоминаю слова отца на пиру и невольно задумываюсь. «Цареубийца» — так почти каждый называет Джейме Ланнистера. Все прекрасно знают о том, как он вонзил клинок меча Эйрису Таргариену в спину. Но разве это не сделало нашу жизнь лучше? Я имею в виду… Эйрис был безумен. Он был одержим огнем. Приказывал сжигать всех без разбора: мужчин, женщин, рыцарей, детей, стариков, обычных крестьян. Разве Ланнистер не сделал благое дело? Да, возможно не совсем благое, потому как давал клятву Безумному королю, но все же. Переворачиваюсь на другой бок и не могу сдержать разочарованного стона. Все кажется чересчур сложным. Кажется, тело все еще горит от прикосновений Ланнистера. Не могу придумать оправдания на то, что мое тело так реагирует на мужчину. Возможно, эта некая заинтересованность мною, если она вообще есть, просто льстит мне. «Вы будете готовы отдать жизнь за своего возлюбленного, и поверьте, это будет стоит того, чтобы обручиться с человеком» — слова Джейме еще долго крутятся у меня в голове. На секунду задумываюсь, смогла бы я пожертвовать собой ради другого человека. На вряд ли. Даже если в расчёт брать мою семью, думаю. Спустя час мучительных попыток, сон все же приходит. Кажется, я только-только закрыла глаза, как ко мне стучатся в двери. Еле разлепив веки, я встаю и пропускаю септу в свои покои. Она придирчиво осматривает мой внешний вид, а затем помогает умыться и привести себя в порядок. Спешу выйти на свежий воздух. С каждым днем на Севере все холоднее и холоднее. Солнце уже высоко: яркие лучи моментально ослепляют, хоть толком и не греют. Отец, должно быть, уже уехал на охоту вместе с королем. Я краем уха слышала, как они разговаривали об этом на пиру. Хотели провести время, словно старые друзья. Что ж, их право. Медленно прогуливаясь по двору, я бросаю взгляд на башню, замечая на ней маленькую фигурку. Брандон. Вдруг время замирает. Одно мгновение — я вижу, как мальчишка летит вниз. Он приземляется на твердую холодную землю, сильно ударившись головой. Забыв, как дышать, бросаюсь к телу младшего брата. Разметавшиеся каштановые волосы стали еще темнее от алой крови. Не могу сдержать крик ужаса, прижимая тело Брандона к своей груди. — Бран! — отчаянно воплю я, не в силах сдерживать слезы. — Бран! — Джейн, что случи… — только что подошедший Робб не успевает договорить. Со страхом он смотрит на тело мальчика, а затем подхватывает его на руки и несется в замок. Еле как поднявшись бегу за ним. Меня трясет. Я видела тысячу раз, как Бран лазает по стенам. Он ловок и силен для этого дела, он никогда не срывался. Я не верю в случайности. Каждая из них неслучайна. Что пошло не так? Что произошло? — Джейн, иди к себе. Я покажу его мейстеру. — в голосе Робба я чувствую непривычную жесткость. — Нет, я не… — Иди к себе! — срывается на крик мой брат. Испуганно смотрю на него, но черноволосый ничего не замечает, лишь быстро несется дальше с Брандоном на руках. Вытираю ладонями горячие слезы с щек и глубоко вдыхаю. Успокойся, Джейн. Ты Старк. Ты должна держаться. С Браном все будет в порядке, в порядке. С ним все будет хорошо. Не могу унять дрожь в коленях и сажусь прямо на холодный пол. Пытаюсь глубоко дышать, но успокоиться так и не выходит. — Джейн? Что случилось? Сквозь пелену слез вижу фигуру юноши, что склонился надо мной. Черные кудри подсказывают, что передо мной Джон. Не в силах вымолвить ни слова, я притягиваю брата к себе и крепко обнимаю, утыкаясь в его широкое плечо. Должно быть, я невероятно жалко выгляжу сейчас. — Все хорошо. — юноша в смятении, но все равно обнимает меня в ответ, гладя сильными ладонями мою спину. — Хорошо. — шепчу я, повторяя за Сноу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.