ID работы: 7739208

The Joker: Homecoming.

Бэтмен, DC Comics, Бэтмен, Готэм (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

3. Манекен.

Настройки текста
      — С возвращением, мастер Брюс.       Дворецкий стоит, встречая господина с подносом расслабляющего чая. Летучие жители пещеры носятся по разным её концам, встревоженные рыком двигателя. Патруль прошёл более чем хорошо — Бэтмен вернулся абсолютно целым.       Брюс стягивает маску с лица, оставив её на столе, и принимает от Альфреда чай, усевшись в кресло и отпивая. Выражение лица его верного дворецкого начинает привлекать внимание. Только мужчина не может разобрать, какие именно эмоции оно выражает. Интерес? Игнорировать подобное в любом случае нельзя.       — Вы нашли его? — Альфред моментально спрашивает, заметив, что Брюс смотрит на него дольше, чем принято считать тактичным.       — Да, нашёл. Вовремя — его пытались убить в подворотне. Поцарапался о нож и получил шок, в остальном цел.       Брюс тянется к клавиатуре, подключая систему детектива и сделанную ею видеозапись. Выкладывает на стол нож со следами крови и контейнер, где необходимого образца даже больше среднего количества.       — С такой странной внешностью, которой он обладает, мне приятно знать, что его кровь красная. Значит, он всё же не настолько отличается от всех, — дворецкий бросает взгляд на самую обычную на вид подсохшую кровь, потерев подбородок.       — Посмотри, — Брюс показывает кусок записи, сделанной во время того, как он помогал Джею с порезом. Руки в броне и перчатках обрабатывают рану, и в кадр ненадолго влезает чужая рука, дёрнувшаяся от пощипывания. — Видишь что-то необычное?       Дворецкий внимательно смотрит.       — Кроме того, что он до невозможного худой — нет.       Мужчина моложе берёт руку дворецкого и аккуратно приподнимает рукав, насколько можно, и притягивает ближе к экрану, держа несколькими пальцами.       — На что вы намекаете? Какая разница между моей и его...       Альфред смотрит на свою руку, покрытую седыми волосками, а потом на белоснежную... чистую руку.       — И так везде, где я видел кожу. Всё, что у него есть это — это ресницы, волосы на голове и брови.       — Он мог избавиться от лишней растительности на теле при помощи бритвы.       — Нет, Альфред. Никаких повреждений от лезвия или признаков отрастания. Даже на лице. Ничего, что мы называем «лишним». Впрочем, такая мутация существует, и это не новость, только она очень редкая.       — Это интересно, но не даёт ответа на все вопросы. Вам удалось узнать что-то ещё? — британец поправляет свою руку и возвращается к привычной стойке прислуги, убрав руку за спину. Недовольно отмечает худобу объекта их обсуждения и ужасное состояние волос, высохших как попало и не знавших расчёсывания.       — Он очнулся в какой-то робе, без памяти о прошлом, брошенный жить как умеет. Всё, чего он смог добиться — это перепугать народ. Начал воровать, чтобы иметь средства на существование. И хорошие новости: он не совершил ничего хуже кражи.       — Безусловно, это добавляет вам желания заниматься этим молодым человеком.       — Альфред. Он уникален и не помнит, как появился на свет. Белая кожа — это только начало, я знаю это.       — Тайны и загадки. Вот, что вас привлекло. Вы скучали, мастер Брюс.       — Несколько минут назад твоё лицо держало на себе странное выражение, — взгляды опекуна и воспитанника встречаются. Брови Брюса слегка приподняты, только доказывая, что старшего мужчину поймали на горячем. — Что это было? Симпатия?       — Я всего лишь... кхм... приятно потрясён тем, что вы взялись быть кому-то опорой и указателем лично.       Дворецкий кивает, желая намекнуть на то, что у Брюса начинает просыпаться желание иметь ещё кого-нибудь близкого, заботиться и даже воспитывать. Губительная фаза волка-одиночки сдаёт свои позиции.       — Тебе, должно быть, тоже скучно на протяжении стольких лет смотреть лишь на моё лицо.       — Ничуть нет. Появление в жизни новых людей просто полезно для здорового разума.       — Всё, что у него есть — это я. Как ты у меня, — делает вывод герой, больше уже не замечая ничего непривычного в мимике всегда сдержанного британца, возвращаясь к экранам.       — Правильно, мастер Брюс.       Герой рассматривает линии живота Джея, но при Альфреде делать это всё же не слишком прилично, и он берётся изучать образцы, которые получил после спасения неудачливого вора.       — Я хочу посмотреть и узнать, что провоцирует такой цвет кожи и есть ли изменения в его крови.       Дворецкий решает пока убрать в машине. Беглый взгляд на дроны — их только три.       — Мастер Брюс, одного дрона не хватает, — замечает он.       — Я оставил дрон следить за убежищем Джея, когда привёз его на Бэтмобиле. Пока я занят, ты будешь наблюдать. В режиме видеослежения он будет отправлять сигнал с небольшой задержкой, но сможет делать это до недели, пока аккумулятор не разрядится.       Альфред не знает, как на это реагировать.              Джей открывает глаза от дневного света. Всё, что происходило ночью, кажется лишь кошмарным сном. Но разум не обманывает, напоминает, как они приехали к дому на Бэтмобиле, как он смотрел на героя, спасшего его жизнь, как тот подал ему выпавший из куртки телефон. Они попрощались, а по возвращении домой усталость накатила так сильно, что Джея сразу же вырубило, как только он смог донести себя до дивана. Тогда он реагировал по-другому, после потрясения, в отчаянной потребности успокоиться и прийти в себя. Сейчас же, когда он протирает глаза кистями рук, с воспоминаниями появляется и новое отношение к случившемуся.       Они держались за руки. Он прижимался к груди героя. Его подлатали и привезли домой, на Бэтмобиле. Бэтмен появился, спас его и проявил по отношению к нему заботу, как к человеку. Картинки всплывали в памяти одна за другой: спокойное лицо героя, мужественный подбородок, губы идеальной формы, едва сохранившие оттенки красного цвета в себе. Синие, как небо, глаза.       Джей лежит, уставившись в потолок, перелистывая новые воспоминания, как фотоальбом. Такая насыщенная ночь. Новые обещания и незримое ощущение дружбы. Переживая запоздалое волнение от всех этих фактов, он ощущает, как внутри по телу проходится приятное тепло, словно кто-то наклонил над его чувствами чашку с тёплым чаем. Зелёноволосый садится, потягиваясь и хрустя позвоночником. Утро такое хорошее. Данное Бэтмену обещание надо стараться выполнить. Его разодранная курточка валяется на полу. Телефон и деньги на месте. Конечно, курточку жалко, но она тоже фактически спасла его, так что это была оправданная жертва. Зелёные глаза посмотрели на накрытую тканью швейную машинку; хитрая улыбка заиграла на губах. На часах половина второго.       Успех толкает смелеть. Денег оказалось в самый раз на необходимые вещи — посетить ближайший пункт секонд-хенда и заменить испорченную одежду, заплатить за счета и купить продуктов, которые требуют варки.       — Смотри, Бэтмен, — Джей сжимает в кулаке все имеющиеся деньги, протягивая руку к манекену и показывая. Победно улыбаясь. — У меня всё получилось. Благодаря тебе. Ты всё равно нашел меня, лучше зная, что мне необходимо.       Манекен перекатывают на другое место, более почётное, оглаживают плащ, бегло касаются знака. У этого Бетмена нет рук, но можно прижаться и обнять. Сейчас этого не происходит.       На кухне ничего не изменилось: сковорода висит, холодильник гудит, кастрюли пылятся. Распечатанные счета остались на столе, как и вчерашняя упаковка пюре. Он оставляет деньги на столе, выбрасывает ненужный мусор, достаёт новую пачку, ставит чайник на огонь. Лёгкая утренняя рутина — скучная, но она позволяет ощутить себя человеком. Проблемы быта отвлекают от того факта, что тебя видят чудовищем.       Джей открывает тумбочку, достаёт самую маленькую из кастрюль и подносит её к плите, чтобы не забыть купить новых продуктов. Парня переполняет уверенность в том, что ему удастся совершить шаг на новый уровень умения готовить и что теперь появится возможность более здорового питания. Чайник рядом вот-вот начнёт свистеть, и, решив подождать, Джей опирается бедром на тумбочку и скрещивает руки на груди.       Позади него, внутри раковины, что-то неожиданно начинает скрестись, шуршать, выбираясь наверх, царапая поверхность коготками, убивая момент умиротворения и заставляя парня напрячь всё тело в ожидании неприятностей. Зелёноволосый оборачивается и не отрывает глаз от раковины, когда на её край выпрыгивает мокрая, большая, мерзкая...       — Крыса!       Лови её! Не дай ей убежать! Какая гадость!       На лице появляется оскал отвращения. Вбившись задней частью тела в тумбу, Джей хватает первое, что попадается под руку — несчастную кастрюлю, и запускает ею в животное. Крыса видит человека, пищит и спрыгивает на пол, разминувшись с кастрюлей, что ударяется о край раковины и со звоном подпрыгивает, улетая внутрь. Грызун паникует, оглядывается и мечется в страхе прямо в сторону Джея, чтобы забиться под тумбочку, а он сам, видя, как комок шерсти начинает бежать на него, видимо, желая укусить ноги, моментально оказывается верхом на тумбе.       Дальше всё происходит будто в замедленной сьемке. Белая рука хватает ручку чайника, поднимает его, как пушинку, и с яростным замахом отправляет прямо под ноги, навстречу крысе. Металлический чайник, словно снаряд, издаёт слабый свист в полёте, перед тем как с грохотом столкнуться с кафельной поверхностью и с тельцем крысы, расплёскивая вокруг кипяток, шпаря пол. Звон и писк сливаются воедино и прекращаются так же одновременно.       В реальности проходит две секунды.       Из-за разлитого повсюду кипятка приходится сидеть наверху до тех пор, пока он не остынет. Джей рассматривает мёртвую крысу в луже воды и чайник, теперь со вмятиной.       Попал! Вредитель мёртв и не будет загрязнять наш дом, скрестись по полу и повсюду гадить!       Сердце колотится. Молодой хозяин аккуратно слезает, обходит лужу и приседает, рассматривая первую свою нечаянную жертву. Чайник хорошо попал по крысе, приплюснув грудную клетку; из пасти животного вытекает немного крови, растворяясь среди воды; чёрные горошинки уже ничего не видят. Она воняет, а Джей наблюдает момент смерти, чувствуя что-то необычное, затем шумно и грустно вздыхает. Кухонными щипцами труп был аккуратно поднят и выброшен через окно. Вытерев лужу, отправив и чайник, и щипцы в мойку, Джей начинает собираться, решив, что лучше пойти по делам, поскольку аппетит всё равно пропал. Достав свою первую, ещё более ужасную куртку, спрятав лицо за маской, а волосы — под шапкой, он уходит, оставляя манекен судить его поступок.              —Что-нибудь обнаружили, Мастер Брюс?       Альфред приносит обед в пещеру, ставя поднос на стол. Напоминая, что необходимо оторваться от микроскопа и других лабораторных машин и поесть. Брюс сидит, рассматривая образцы, изучая выводы программ, что-то сосредоточенно записывая.       — Нашёл, Альфред. Как я и подозревал, он не совсем обычный. Его кровь красная, но у неё нет определенного резуса. Клетки имеют небольшое отличие от человеческих, мутацию. Мне нужен образец живой крови в большем количестве, чтобы протестировать её реакцию на различные организмы и на другую кровь.       — А что с кожей?       — Это тоже мутация. Я не могу понять, для чего, с какой целью. Для защиты, для нападения? Возможно, против каких-то окружающих условий. У изменений должна быть цель.       — Вы полагаете, его намеренно сделали таким? Как Совы создают своих Когтей? — аккуратно предположив уже проверенный способ делать людей другими, дворецкий снимает с подноса тарелки и приборы, открыто намекая оторваться от дел и отобедать.       — Суд Сов и Когти стёрты с мира и больше не вернутся. Его существование — не их рук дело.       — Он знает о каких-то своих способностях? Что-нибудь показывал?       Брюс мотает головой.       — Нет. Он вёл себя, как простой человек с амнезией. Ничего необычного.       — Я знаю, что вы предполагаете худший сценарий. В таком случае, то, что он тянется к вам — это лучший поворот событий.       Неприятный звоночек. Альфреду не нравится новый оттенок отношения Брюса к необычному человеку. Как к объекту открытий, которые он желает совершить, уставший от скуки и одиночества.       — Я хочу узнать всё. Мне необходимо докопаться до правды, пока из-под земли или откуда-либо ещё не начали вылезать отряды таких же, но уже с оружием, — Брюс поднимается, отходя от микроскопа, собираясь взять паузу на обед.       — Не смотрите на него как на подопытный образец, сэр. Он человек.       — Я знаю, Альфред.              Джей и не подозревал, что всё затянется так надолго. Пока он нашёл подходящую одежду, пока заплатил за счета, пока занимался покупками, оставшись почти без денег, и нёс полный бумажный пакет домой, за окнами уже успело стемнеть.       — Я дома, Бэтмен.       Довольный выдох. Манекен не может ответить ему, лишь стоит, где его оставили, отбрасывая специфическую тень на пол. Пакет с покупками оставлен на кухонном столе; новая одежда уже на теле и приятно греет; старая отложена для бомжей. Зелёноволосый крутится перед манекеном, показывая обновки, затем спешит оставить куртку на вешалке и заняться волнующим его процессом готовки.       — Как тебе? Найти что-то хорошее в таких магазинах сложно, зато почти бесплатно. Сегодня на меня пялилось меньше людей, чем обычно. Может, они и вовсе не хотели видеть меня, но нестрашно. Главное, что ты на меня смотришь. И да, мы делаем макароны — новое блюдо. Обещаю не сжечь наш дом.       Манекена оставляют смотреть телевизор и безмолвно поддерживать своего создателя. Джей закатывает рукава, натягивает резиновые перчатки синего цвета, вооружается щёткой для мытья посуды. Поток горячей воды создаёт облака пара. Посуды в раковине немного — пара тарелок, которые чудом целы, и то, что измазала своей кровью убитая крыса. Щётка и порошок старательно помогают уничтожить грязь и заразу. Пока Джей вертит кастрюлю под водой, ему хочется смеяться: он вспоминает, как забавно она прилетела в умывальник. А вот чайник со свежей вмятиной на боку вызывает вопросы. Как он повредился? Неужели сила броска была такой серьёзной, что этого было достаточно? Предмет убийства особенно тщательно трут, не догадываясь обдать посуду кипятком, ведь кипятком ошпарили саму крысу.       После посуды следует готовка. Чистая кастрюля уже на плите; огонь подогревает воду; начинающий повар добавляет соли по своему вкусу. Пачка макарон ждёт на тумбочке рядом, как и предусмотренное на всякий случай полотенце. Кое-кто подготовился к делу.       По телевизору начинается реклама, и, как всегда, она в несколько раз громче, чем программы, поэтому звук хорошо доходит до кухни.       — «Через четыре дня Готэм посетит уникальная выставка технологий и изобретений будущего! Самые интересные концепты из фильмов, книг и популярных видеоигр, а также реальные воплощения идей лучших изобретателей современности. Только один день! Спешите приобрести билеты на кассе или купить онлайн».       Это звучит настолько интересно, что выманивает хозяина квартиры в зал, посмотреть телевизор вместе с манекеном. На экране показывают экспозиционный центр, где произойдет событие, и немного из того, что будет внутри. Джей хотел бы переглянуться с Бэтменом, но манекен не умеет поворачивать голову. Парень широко улыбается, и в его выражении лица теперь только радость от пришедшего в голову нового плана.       — Идея, Бэтмен. Я пойду туда. Звучит достаточно серьёзно. Это идеальный момент для шага наверх.       Манекен продолжает стоять, как стоял. Он не может ни одобрить идею, ни огорчиться от чужих слов.       Вода на плите закипает. Джей отмеряет необходимое для порции количество макарон, отправляет их в воду и начинает помешивать ложечкой. Следуя инструкции, начинающий повар принимается ждать. Лучше всего это делать перед телевизором. Предчувствуя еду, желудок слегка ноет.       — «Итак, ваше испытание! Перед вами террариум, полный скорпионов. Вам надо, закрыв глаза, погрузить туда руку и нащупать ключ к сейфу!»       — «У меня фобия, и вы дали мне именно то, чего я боюсь больше всего? Зачем?»       — «Это ваше испытание. Достаньте ключ, или примите поражение и подведите вашу команду. Суперприз всё ещё ждёт».       Как жестоко и интересно. Это телешоу — настоящее издевательство над людьми, которые хотят получить много денег, не тратя особых усилий. Испытание их жадности и уровня предела. Как долго они будут закрывать глаза и делать гадкие вещи, чтобы получить, что хотят? Джей смотрит, не отрываясь, понимая, что человеческая жизнь для таких людей ничего не стоит. Слегка огорчившись, юноша моментально отвлекается происходящим в телевизоре далее: теперь на экране клетка с двумя не очень спокойными тиграми на цепях.       — «Их сегодня не кормили!»       Макароны! Как легко про них забыть. Сорвавшись с места, он приближается к плите, выключая огонь и видя, как плавающие макаронины начинают опадать на дно. Теперь нужно схватить кастрюлю и отделить макароны от воды при помощи дуршлага. Стараясь не ошпариться, он выполняет манипуляцию над раковиной и рассматривает, что у него вышло. Макароны не успели чересчур развариться, однако, всё же были мягче идеального. Но и такой результат сильно радует — это всё равно это успех. Новый опыт, преодоление трудностей. Ничего сложного и страшного. Немного масла с кетчупом, и можно вернуться в зал, чтобы наконец хорошо поужинать. Набрав полную вилку, Джей отправляет своё творение в рот и довольно мычит. Как вкусно. Каким же глупым он был, не решаясь на манипуляции с кастрюлей и на готовку.       — «Боже! Тигр зацепил меня! Я ранен!»       Рану закрывают размытой рамкой, крики заглушают и перекрывают комментариями, но всё равно показывают, как человек страдает от боли, пытаясь отобрать ключ у тигра, потянувшись ногой. Ужасно увлекательно.              — Альфред, он что-то сделал за день?       Брюс спускается в бэтпещеру, чтобы подготовиться к патрулированию. Альфред пьёт чай, следя за камерой, и аккуратно возвращает чашечку на блюдце, когда герой обращается к нему.       — Ничего плохого, мастер Брюс. В основном дела по дому. Приготовил себе ужин. Вернулся домой в другой одежде — она выглядит не слишком новой. Но есть и интересное. Вы знали, что у него в квартире стоите вы, господин?       — Я?       Мужчина подходит к экрану, смотря вместе с дворецким на передающееся дроном изображение. Джей закончил есть и возится с порезанной курточкой, осматривая её.       — Бэтмен, — Альфред указывает на объект их обсуждения на экране. — Это манекен, что может кататься по полу и выглядит, как вы. Кажется, его привязанность даже сильнее, чем можно подумать.       — Похоже на начало фанатизма, — недовольный тон с ярким хмыканием, скрещенные руки. Брюсу не нравятся ни такое поведение, ни тот факт, что его пугало катают по квартире.       — Похоже на попытку скрасить одиночество, сэр. Он обращается с манекеном так, словно это и есть вы. Напомню, что костюм придуман, чтобы пугать вашу цель, и сами вы не смотритесь в нём миролюбиво. Но он видит в вас друга, а не борца в броне, — сдержанный дворецкий, не теряя момента, напоминает о разнице между юношей и уже успешными преступниками с пропиской в Аркхаме и Блэкгейте.       Брюс вздыхает. Разворачивается, уходя к стойке, на которой хранится броня, собираясь выходить на патруль.       — Он собирается на улицу?       — Похоже, что нет.       — Продолжай смотреть за ним.              Итак. Остаётся четыре дня.       В разгар первого дня молодой хозяин возится со швейной машинкой, которая служит уже явно достаточно долго. Он разбирается, куда необходимо протянуть нить, для чего служат все мелкие торчащие элементы и прочие тонкости механизма. Телефон лежит под рукой, помогая во всём. Это крадёт удивительно много времени, но наконец педаль на полу, нить готова к работе, а начало пореза под прижимной лапкой. Прикусив кончик языка, он давит ногой на педаль. В ту же секунду безобидная швейная машинка превращается в громкого вибрирующего монстра, который начинает мелко подпрыгивать на столе, могуче и невероятно быстро жуя курточку, неконтролируемо и криво прострачивая порез. Пожевав ткань, она вырывает изделие из пальцев и продолжает свой путь дальше по изделию, пока не проходится до самого конца и не выплёвывает ткань из-под лапки, работая вхолостую. Нога уходит с педали.       Альфред легко обедает, наблюдая. Уголок его губ едва дёргается в намёке на улыбку. Выполняя указание Брюса, умный и опытный дворецкий делает некоторые выводы и для себя.       Швейная машинка пытает курточку, пока наконец не выполняет предназначение, сшивая дыры абсолютно неправильным способом, оставив повсюду ряды неудачных строчек, в результате чего вещь выглядит, как полигон испытаний. Это не расстраивает Джея. Он отправляет изделие в шкаф. С наступлением темноты он берёт телефон и наушники и уходит на пробежку, чувствуя, что обещание не даёт ему спокойно находиться в квартире. Будет бегать в парке, пока не устанет.              Утро второго дня начинается кошмарно. Вернувшись уставшим после бега, в действительности пробежав несчастное расстояние, Джей ощущал, как у него болели стопы, неприятно жгло горло, его мучала жажда, при этом ему было невероятно жарко под курточкой. Уснув на диване, юноша просыпается от ужасной боли в ногах, которая доходит вплоть до бёдер. Не понимая, что происходит, спросив совета у могущественного Интернета, борясь с дискомфортом, он находит в аптечке одну из перечисленных мазей для мышц и суставов. Чудо-средство, как и было обещано, унимает боль и нытье, но зелёноволосый всё равно ощущает себя едва живым. День уходит на отдых, просмотр телевизора, лёгкую тренировку, уборку и небольшие шалости.       — Защищайся, рыцарь! — метла своей длинной ручкой тычет грудь манекена, толкая его немного назад. — Что, нечего противопоставить мне? Не ожидал, что я окажусь настолько лучше? Дерись со мной!       Ещё один, уже более грубый укол. Манекен откатывается, позволяя теперь подмести пол.       — Отступаешь? Неужели ты не хочешь выступать против меня? Ха! Тогда победа моя.       Бэтмен стоит в тени. Смотрит на создателя без тени опасения или страха. Хладнокровно и твёрдо, не желая объясняться. Наблюдая, как тот миролюбиво подметает под классику.       Вода кипит. В руках пакет пельменей; зелёные глаза внимательно бегают по строкам инструкции — Джей считает это весьма полезным. Исходя из написанного, сейчас момент, когда пельмени надо высыпать в воду. Джей и высыпает. Половину упаковки за раз. Кипяток расплёскивается повсюду: по кисти, по рукам, попадая на шею и на лицо.       — Ой! Жжётся!       Парень отскакивает от кастрюли, принявшись вытирать с кожи горячую кусающего его кожу жидкость, стряхивая капли с себя. В глаза не попало, и это главное. Желая проверить, что кипяток сделал с ним, повар подходит к зеркалу и смотрит на розовые следы, появившееся на бледной коже. Во всех местах, куда попал кипяток, остались пятна. Он выглядит так, словно болен ветрянкой. Джей тяжело вздыхает, прижав ладонь к переносице.       Синие глаза внимательно наблюдали всё это действо. В какой-то момент Альфреда окутало лёгкое волнение за безопасность подопечного, но, когда угроза оказалась безобидной, пришло облегчение и даже веселье. Каждая такая неопытная ошибка меняла отношение, понемногу смягчая британца.       Ночь второго дня прошла лучше. Имея при себе бутылку с водой, распахнув куртку и определившись с темпом и дистанцией, Джей преодолевает чуть более внушительное расстояние без катастрофических последствий для тела. Хоть стопы в кедах всё равно болят, это достаточно терпимый минус. Мазь на ночь спасает от боли, а массаж помогает справиться с нагрузками. Усталость всё равно ощущается слишком сильно — и причина, скорее всего, в плохом питании. Но основной проблемой является тот факт, что на ещё более правильную еду денег уже не хватает. Он близок к тому, чтобы опять идти воровать, планируя купить ещё и билет на выставку.              На третий день, ощущая себя намного лучше, Джей замечает, что почти не хрустит костями. Более здоровый по сравнению с предыдущим режим питания, плотные приёмы еды дали телу больше энергии, а тренировки улучшили общее состояние организма и подарили ощущение большей свободы в передвижении. Хочется двигаться.       Утренняя программа аэробики по телевизору забавна, и Джей решает попробовать воспроизвести упражнения, которые там даются, хоть он и не имеет ни коврика, ни прочих необходимых предметов. Открываются такие любопытные вещи, как лечебная физкультура и йога.       Попытка встать на руки, повторяя за тренером — даже на руки, согнутые в локтях — закончилась потерей равновесия и столкновением поясницы с низким журнальным столиком. Не очень больно, но возникает вопрос, почему такие сложные упражнения показывают по телевизору. Джей решает не спешить так сильно.              — Что он делает в квартире, Альфред?       — Обычные вещи, мастер Брюс.       Они снова стоят вместе перед монитором, следя, как их обьект сидит за скромным пианино, играя. Пока что одним пальцем. Манекен тоже смотрит на этот процесс.       — За то время, что я наблюдал, он стал напоминать мне вас. Молодого вас, только открывающего для себя разные простые вещи.       — Он понравился тебе, Альфред?— Брюс пробует подловить момент перемены выражения лица, поймать своего самого верного напарника на том, что ответ «да». Но Альфред не колется так легко.       — Вам стоит самому посмотреть, если желаете узнать его получше. Он начал оставлять дом по ночам.       — За это время я не видел его совершающим что-либо незаконное. Если он ворует или портит чьё-либо имущество, то наверняка бы делал это так, чтобы я нашёл его.       — Именно. Тем не менее, пускай на пару часов, но начал уходить. И ещё одно. Он начал интересоваться физкультурой.       Догадка о том, куда начал уходить Джей, приходит сразу. Бегает, как и обещал. Наверняка что-то задумал и тренируется. Действительно выполняет свои слова, чтобы Бэтмен гордился им. Это меняет решение Уэйна.       — Дальше я буду смотреть сам. Спасибо, Альфред, — Брюс не видит, но дворецкий слегка улыбается, когда Уэйн сам решает взять наблюдение на себя.       Вечером, смотря на работе в экран телефона, владелец компании видит белоснежного юношу, который провожает закат, оперевшись о подоконник. Качает головой, скорее всего, что-то слушая. Брюс хорошо помнит и счастливое выражение лица Джея, и испуганное. Помнит, как его маленькое тельце прижалось к нему, желая успокоиться. А он стоял, слишком занятый проверкой, а затем просто смотрел. Даже не притронулся. Мужчина мрачнеет, откладывая телефон.              Вечером третьего дня ноги уже почти не болели, словно начали постепенно привыкать к бегу и нагрузкам. Руки были ещё слабы, и он едва мог подтянуть себя. На телефоне появился шагомер, помогающий фиксировать пройденное расстояние. К своей гордости, сегодня он пробежал ту же дистанцию, что за два предыдущих дня вместе взятые. Лёгкие уже не горели от такой активности. Вернувшись домой, он был уставшим, но не настолько, чтобы уснуть сразу. Сил было достаточно, чтобы принять лёгкий душ, а вот вода уже окончательно разморила тело. Он спал крепко, и боль не тревожила ноги совсем.              — Что вы задумали, мастер Брюс?       — Когда у него заканчиваются деньги, он идет грабить небольшие магазины со слабой защитой, чтобы вытащить мелочь, которой ему хватает на несколько дней, — Брюс принимает идеально выглаженный костюм, начиная собираться.       — Желаете прекратить это? — Альфред стоит рядом, подавая предметы одежды по одному, готовый поправить, если что-то завернётся.       — Именно. Я не хочу, чтобы он подвергал себя лишней опасности, заходя на чужую территорию, а потом разбираясь с людьми, что крышуют точки.       — Но как вы его остановите? Если ему нужны деньги на жизнь.       — Я их дам. Я трачу много денег на поддержание своего статуса транжиры и плейбоя, так что могу выделить ещё немного, чтобы Джей перестал портить чужое имущество ради пары баксов.       — Его одежда тоже в плохом состоянии, — Альфред напоминает это, подмечая, что для того, чтобы прекратить такое поведение, нужно большее.       — Учту и это. Ты прав, скоро ведь начнутся холода. Мерки у меня есть.       — И ещё кое-что. Я бы хотел, чтобы вы, когда соберетесь поехать к нему, взяли ещё одну вещь...              — Он покинул дом. Можете заходить. Это действительно важно — чтобы господина Джея не было в квартире?       — Подумай сам, Альфред: Бэтмен влезает в твоё окно с коробкой подарков посреди ночи. Не могу поверить, что делаю это, — повиснув на бэт-когте, Бэтмен легко вскрывает окно, поднимает его максимально и толкает коробку внутрь. Она тихо падает на пол, не открываясь, а рыцарь влезает следом. Аккуратно закрывает окно. Поднимает её, проходит к дивану и оставляет там. — Я осмотрюсь здесь, пока его нет.       Рыцарь поворачивается и рассматривает манекен, который сделали похожим на него. В темноте он выглядит достаточно правдоподобно, если бы не уши, сделанные из спиц. Затем герой осматривает зал, проходя по кругу, изучает полочки, пластинки с музыкой, коллекцию книг, трогая те, на которых детективный режим фиксирует наибольшее количество отпечатков пальцев. Перелистывает альбом.       — Джей не врал. Прошлые владельцы квартиры были людьми в возрасте.       — Значит, он говорит вам правду.       — Угу. Бэтмен поворачивается.       — Он предпочитает спать на этом маленьком диванчике вместо спальни. Проверю её.       Дверь в комнату открыта, постель нетронута, аккуратно заправлена, вещи расставлены по своим местам — здесь явно стараются не проводить время и даже не заходить. Подозрения падают на предмет, накрытый тканью. Рыцарь снимает её, рассматривая аппарат.       — Жизнеобеспечение. Здесь находился кто-то из супругов и точно не мог встать и уйти сам.       Накрыв аппарат обратно тканью, герой проверяет постель. Под простынёй остатки следов от трупа, которые Джей пытался почистить, как говорит режим детектива.       — Один из владельцев квартиры умер, подключённый к аппарату. Лежал в достаточной степени долго, поскольку успел испачкать постель.       — Он не спит там, потому что нашёл труп. Это достаточно жутко, чтобы оставить комнату в покое.       — Если тело успело пролежать, тогда куда пропал второй член семьи? Почему никто не проверил квартиру? — задумчиво произносит Бэтмен, покидая спальню.       На очереди ванная. Брюс замечает украшения, которые никто не убрал с раковины, и различные косметические и гигиенические средства, принадлежавшие прошлым владельцам.       — Ванную тоже решили оставить, как есть. Женщина, которая жила здесь, приготовила украшения и забыла надеть их. Они настоящие, но Джей не сдал их в ломбард и не продал. У него нет документов воспользоваться ломбардом, к тому же, вряд ли люди вообще купят у него что-то.       Брюс рассматривает предметы, анализируя всё.       — Он пользуется только некоторыми из бутылочек.       С ванной комнатой всё понятно. Теперь кухня. Рыцарь плавно идёт по дому, когда на окнах начинают появляться маленькие капли воды.       На кухне царит лёгкий творческий бардак: с плиты не убрали кастрюлю с картофельным пюре; вещи находятся не на должных местах. Комнатой активно пользуются. В раковине лежат грязные тарелки; кран закрыт не до конца и капает. Брюс берёт чистую ложку и пробует пюре.       — Оно отвратительное, — заключает герой.       — Сэр, не сравнивайте мою кулинарию с его. Если вы следили за ним — это его первые попытки приготовить что-либо съедобное.       — Ты постоянно оправдываешь его в последнее время, — рыцарь начинает свое наступление опять, имея теперь сильные аргументы, но дворецкий скользкий, как электрический угорь.       — Я ценю его попытки.       — И решил подложить в коробку контейнер с ужином, — герой слегка улыбается.       — Это похвала.       Брюс решает закончить разговор на этом, но не принимает поражения. Проверяет бумаги, лежащие здесь же. Это оплаченные счета. Брюс открывает шкафчики, видя некоторое количество пакетиков со специями, запас соли и сахара, немного муки, остатки риса и крупы, которых не хватает на порцию, наполовину пустую пачку макарон, три упаковки порошкового пюре. В холодильнике совсем немного полуфабрикатов, майонез, кетчуп и сливочное масло. Сковорода обзавелась слоем пыли. На полу следы ДНК грызуна. Несколько килограмм картофеля. На тумбочке упаковка чая, баночка кофе, чайник со вмятиной на боку.       Закончив осмотр, герой возвращается в зал, бросая взгляд на коробку, лежащую среди пледов.       Неожиданно со стороны входной двери начинают раздаваться звуки. В замочную скважину вставляют ключ, поворачивая.       Бэтмена застают врасплох, и у него есть всего два варианта действий: попытаться успеть вылезти в окно, или...       Герой толкает манекен в темноту и встаёт точно на его место, застывая так. Это происходит одновременно с открытием двери.       — Я дома, Бэтмен!       «!»       Он едва не купился на то, что новый житель квартиры мгновенно вычислил его. Но он верит, что этот худой парень, порхающий в одежде на размеры больше, привык к нему.       Джей выглядит намокшим. В руке у него бумажный пакет, из которого выглядывает верхушка багета, а внизу он придерживает второй рукой что-то, похожее на картонную коробку. Пакет высокий, мешающий свободному обзору. Парень разворачивается, чтобы запереть дверь, после чего легко выскальзывает из обуви и спешит на кухню, уже освоившись в полутьме.       — Начался дождь, я забыл телефон дома, но по дороге нашел кошелёк. Представляешь, какая удача? И там как раз было на новую обувь! А то в кедах ноги болят, и они промокли.       Юноша шагает широко, быстро, оставляя водные следы от ног на полу, спеша положить пакет на столешницу и скинуть мокрую курточку. Брюс не шевелился, пока Джей шёл на кухню, но, когда он возвращался, расстёгиваясь по дороге и стаскивая с себя куртку, то повернул голову следом за движением парня, не переставая смотреть на него.       Зелёноволосый трясёт мокрой головой, держа курточку, готовый уже отправить её на вешалку, как внезапно что-то, замеченное его боковым зрением, пускает ужасающий холод по позвоночнику. Что-то смотрит на него. Сглотнув и сжав ткань в кулаке, бледный человек медленно поворачивает голову навстречу манекену, видя, что тот глядит на него в ответ и выглядит... больше. Сердце начинает проваливаться в пятки.       — Б... Бэтмен?       Неуверенный вопрос.       Манекен делает широкий шаг навстречу.       Мокрые волосы не могут встать дыбом, но глаза распахиваются, и Джей подпрыгивает от этого зрелища, роняя курточку и прижимая руки к себе, резко и громко вдыхая. Кажется, он сейчас потеряет сознание. На момент всё перед глазами расплывается, пульс начинает барабаном биться в ушах, и открытая дверь ванной кажется вратами к спасению.       Для Бэтмена это был один огромный грациозный шаг, почти в три метра. Джей скрывается в темноте ванной комнаты, толкнув дверь рукой, и его скелет прижимается к кафельной стене, немного сползая вниз. Слишком отвлечённый происходящим, Брюс, возможно, путает звуки помех в передатчике со смехом Альфреда.       Момент был ужасающе, безвозвратно испорчен. Кулаки бессильно сжимаются. Говорить Джею что-либо уже поздно — любое его движение только нагонит больше ужаса. Брюс впервые злится на то, что вызвал страх. Сейчас, смотря через датчики на одичавший показатель частоты пульса человека за дверью, герой может сделать только одно — наконец уйти через окно. После неуверенного шага в сторону ванной он так и поступает: разворачивается и быстро направляется к окну, распахивая его и порхая в ночь, под дождь.       Джей сполз по кафелю, ощущая, что кислорода не хватает, как и тогда. Смотря в тёмное никуда, борясь с головокружением, он понемногу начинает осознавать, что произошло. Это не манекен его напугал. Это был настоящий Бэтмен, только вот он так сильно привык к безобидному неодушевлённому предмету, что, когда тот «ожил», то подкосились ноги. Бэтмен? Что он забыл в его квартире?       — Бэтмен? Почему... Почему ты пришёл ? Извини, что я испугался, не каждый день манекен ходит сам по...       Джей перебаривает волнение, собирается с духом, отталкивается от стены и упорно идет на выход, помогая себе руками, чтобы не удариться о косяк, но в зале никого нет. Только открытое окно.       — ...себе.       Он один. Ветер заносит капли дождя в квартиру, призывая подойти и закрыть окно. На подоконнике следы, оставленные ботинками героя. И это так... расстраивает Джея. Бэтмен ушёл, потому что он испугался, как ребёнок. Потому что он сразу поддался страху и побежал прятаться. Парень лупит подоконник ладонями от досады.       — Хватит бояться всего подряд! Это только всё портит...       Бэтмен ещё вернётся? Или решит больше не появляться, чтобы не провоцировать страх?       В квартире зажигается свет. Лампочка немного моргает. Самодельный Бэтмен быстро находится — стоит на своих колёсиках, глядя прямо перед собой и не собираясь утешить своего хозяина.       — Я испугался настоящего Бэтмена из-за тебя. Ты не помог мне привыкнуть к нему, ты сделал только хуже.       Манекену ничуть от этого не стыдно. Джей разбирает свои покупки, оставляет кроссовки рядом с мокрыми кедами, заваривает горячий чай и собирается уже смотреть телевизор, как замечает коробку на диване. Спешно оставляет чашку на столике и наклоняется к неизвестному предмету, возясь с лентой.              — Ваша привычная тактика начала общения крайне неэффективна, если применять её на союзниках, мастер Брюс.       Укол от дворецкого. Такой острый и колкий, шило в самую суть.       — Не сейчас, Ал, — Брюс срывается на раздражение, затем выдыхает, продолжает спокойно. — Я не хотел, чтобы всё вышло так. Всё, что я могу — это вселять страх, даже когда не хочу этого.       — Не корите себя так сильно. Как я посмотрю, господин Джей тоже не счастлив, что испугался и что вам пришлось уйти.       Брюс останавливает свою прогулку по крыше после этих слов. Оживает и подносит мини-компьютер, встроенный в перчатку в области предплечья, ближе к лицу, чтобы открыть наблюдение и себе. Прибор даёт картинку — вовремя, чтобы и рыцарь успел поймать гнев Джея на самого себя. Затем фигура скрывается в темноте, появляется свет внутри. Бэтмен не прекращает смотреть. Застыв на месте, он ждёт, когда коробка будет обнаружена. Потому что какого-то чёрта его это волнует.              Бант туго завязан. Он не распался при малейшем усилии, за конец ленты пришлось потянуть, убрать красивую преграду с дороги. Чёрная матовая коробка, достаточно большая, лежит перед ним, и его белоснежные пальцы кажутся полной противоположностью, аккуратно касаясь крышки, приподнимая её и обнажая содержимое. Ладонь тянется прикрыть рот.       Это его первый такой невозможно роскошный и дорогой подарок. Чувства взвиваются в нём. Он сразу же вспоминает видеоролики, где сверхэмоциональным детям дарят питомцев их мечты. И те беспомощно плачут, прижимая созданий к себе. Потому что такое сравнение наиболее близко к его состоянию на данный момент.       — Это ты принес всё? Для меня? То есть... мне?       Не узнавая свой голос, парень спрашивает манекена. Тянется к открытке, лежащей сверху. Бумага выглядит дорогой, приятной на касание, с качественной текстурой. Внутри написано от руки, чернилами.       «После того случая я не мог допустить, чтобы такое повторилось. Надеюсь, этого достаточно, чтобы ты прекратил искать опасность подобным способом. Б.»       Он перечитывает слова, написанные красивым аккуратным почерком, опять и опять. Записка не несёт в своём тексте никакой романтики, только прохладную заботу и желание предотвратить неприятности, но Джею так сильно плевать на эти тонкости.       Он садится рядом с содержимым подарка, и белые ладони закрывают лицо. Джей чувствует, как щёки начинает щипать подступающая кровь. Он заливается румянцем и знает это.       Ему стало тепло без чая. Его сердце бьётся спокойно, но так отчетливо — тук-тук, тук-тук. Не зная, как называются его ощущения, не понимая, что делать в подобной ситуации, он просто сидит и испытывает их. Закрыв лицо руками, не издавая ни звука, он чувствует себя более чем хорошо и радостно. Это что-то, отличающееся от счастья. Это сильнее благодарности. Он думает о Бэтмене, не в силах подобрать каких-либо слов, потому что «влюблённость», которая пустила свой маленький росток внутри, была ещё лишь предстоящим впереди уроком, а пока — тайной.       Завтра он пойдет на выставку. Докажет, что он достоин подобного. Докажет, что может лучше, продолжит начатое. Ради Бэтмена. И не только потому что Бэтмен заставлял его забыть, что он чудовище. Теперь причин больше.              Брюс смотрит, что делает Джей, раскрыв коробку, и не может понять подобного поведения. Рассматривает застывшую фигуру, не находя объяснений. Поведение и реакции — другие, нелогичные, и оттого непредсказуемые — которые он замечал, забирали всё его внимание. Втайне от Альфреда он рассматривал материалы, которые уже собрал. Он рассматривал Джея. Убеждая себя, что это для расследования, для продвижения дела, для поиска зацепок. Он слишком интересный.       — Что он делает?       — Кажется, он шокирован, мастер Брюс. Это щедро с вашей стороны — сделать так. Я уверен, он счастлив принять ваш подарок, — подсказывает дворецкий, имевший дело с самим героем в такой фазе возраста.       — Тогда я продолжу патрулирование. Мы можем пока прекратить наблюдение за ним. Скажи, компьютер справился с отсеиванием информации?       — Да. Я нашел след одной из дочерних фирм «Уэйн Энтерпрайзес», но сама информация была напрямую от компании. «Экс Кемикалс» тоже имеет договор о сотрудничестве, чтобы использовать разработки в более... промышленных маштабах.       — Нигма украл это для Крейна. Оно может выглядеть безобидно для нас, но для него это возможность продвинуться в совершенствовании своего токсина, — герой не бежит, но широко и быстро идёт, едва не по краю крыши, избегая гравия.       — Опасаетесь новой формулы?       — Если он создаст версию, которая окажется сильнее любого антидота, весь Готэм закричит в агонии. Ты знаешь название этой дочерней компании?       — Это «Индиан Хилл», мастер Брюс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.