ID работы: 7740570

Les Amis des Poеtes Morts

Смешанная
Перевод
R
В процессе
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пролог - Зелёные поля Мюзена

Настройки текста
Грантер был в растерянности. Новый город, новый дом, новая школа, новый учебный год. Чёрт, даже город назывался Нью-Рошель. Всё было новым. В воздухе всё ещё витает лето, когда Грантер выходит из родительского седана и смотрит на каменное здание впереди, выглядящее невозможно старым. Напротив здания, самого большого в кампусе Академии Мюзен, стоят десятки других групп, походящих на его собственную — родители, парни в блейзерах, прямо как у него, груды багажа, стоящие кожаными монументами на ярко-зеленой траве. Внезапный лязг багажника приводит Грантера в чувство. Он оборачивается и видит, что отец протягивает ему один из чемоданов. — Не заставляй свою мать делать всю работу за тебя, Рене́. Грантер забирает чемодан, не сказав ни слова.

***

С картой, схемой комнат и багажом в руках, Грантер направляется в главное общежитие. С трудом он доходит до Коринфского зала, чтобы зайти в офис, прежде чем поднимется наверх. Он почти доходит до конца пролёта, когда пробегающий мимо студент задевает его плечо, опрокидывая стопку бумаг, сумки и чемоданы прямиком на лестничную площадку. Грантер хочет выругаться, но прежде чем он успевает сказать хоть слово, чья-то рука хватает самую тяжелую сумку. — Давай я помогу тебе с этим, — говорит голос. Грантер поднимает взгляд и видит парня, одетого в цвета Мюзена. — Спасибо. Даже не знаю, что бы я с этим делал. — Не проблема, — отвечает тот. — В какой ты комнате? Я уже распаковался и буду рад помочь. — В шестнадцатой. — Не может быть, это же моя комната! В смысле, мы бы встретились рано или поздно, но это сумасшествие какое-то. Встретить тебя здесь. Вот так. Грантер вспыхивает и поднимает с пола оставшиеся вещи. — Да, прости. Мои родители. Они не слишком любят прощаться. Они скорее оставляют всё на меня. Парень кивает. — Меня зовут Адриан. Адриан Комбефер. Я бы пожал тебе руку, но, как видишь, у меня нет свободных рук. Грантер слегка улыбается. — То же самое. Я Рене́ Грантер, но можешь звать меня просто Эр. Двое молча следуют в свою комнату. Комбефер кладёт вещи Грантера на его кровать, после берёт стул из-за стола в другом конце комнаты и садится напротив. — Значит, ты новенький? Грантер открывает рюкзак и начинает раскладывать свои вещи в шкафчик. — Отца повысили в юридической фирме. Из-за повышения пришлось переехать из Манхеттена в новый дом. Он сейчас перевозит вещи, мама следит за домом, а я — здесь. — Не скучаешь по друзьям в старой школе? По друзьям. -Мм, нет… Не слишком. Прежде чем Комбефер успевает ответить, в открытую дверь стучат. Грантер оборачивается и видит группу ребят, стоящих на пороге. Один из них прислоняется к дверному косяку. — Адриан! Мы тебя ждали целую вечность, где ты был? — Простите, парни, я тут знакомился со своим новым соседом по комнате. — Комбефер жестом приглашает их войти. — Все, это Рене́. Рене́, это мои друзья: Понмерси, Курфейрак, Жоли, Прувер, Баорель и Фейи. Грантер стоит с беспомощным выражением на лице. — Нам нравится использовать фамилии, — наконец объясняет Комбефер.

***

Грантера не то чтобы пригласили вместе пойти в столовую, когда пришло время обеда, скорее это было само собой разумеющееся. Он по большей части молчит и слушает, как они обсуждают учебные группы, расписание, и с какими учителями будет просто, а с какими не очень. Грантер сосредотачивается на своей зелёной фасоли, когда кто-то пинает его в голень. Поднимая взгляд, он видит Прувера — Жеана — который сидит напротив и улыбается. — А ты тихоня, да? Грантер не отвечает. — Не волнуйся, Эр. Ты втянешься. Грантер надеется, что Жеан прав. Если нет, это будет очень долгий год.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.