На двоих одна душа

PG-13
Заморожен
43
автор
Ddddidos бета
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 7 237 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник

глава 7. «Береги себя»

Настройки
      Где-то вдалеке послышались звуки полицейской сирены, которые заставили Фишера запихнуть всё обратно и отползти в угол домика. Страх окутал его с ног до головы, а приближающиеся шаги заставили попрощаться с жизнью. Каждый скрип дощечек отдавался гулом в ушах. Сал даже пытался молиться и зажмурил глаза. — Фишер, менты, веди себя тихо. Подняв взгляд на источник звука, Сал широко распахнул глаза. — Трэвис?       Салли вздрогнул. После событий в лесу ему явно не хотелось видеть Фэлпса. Особенно учитывая то, что он мысленно успел попрощаться с друзьями и последним, кого он хотел видеть, Трэвис точно не являлся. — Нет, Пакертон в молодости! Молчи, Фишер. — шёпотом произнёс Трэвис, сев рядом с Салли.       Выправив несколько прядей из-под застёжек протеза, Сал опустил голову вниз, чтобы волосы закрывали его лицо. Несмотря на то, что протез и так скрывал эмоции Салли, ему хотелось полностью скрыться от Фэлпса. Даже его дыхание заставляло Фишера забыть о том, как дышать самому. — Сал, — начал Трэвис, аккуратно положив руку на плечо Фишера. — Эй, ну ты чего? — Н-ничего, — как можно спокойнее пытался ответить Салли. — Прости, косяк вышел в лесу.       Сал ничего не ответил. Фэлпс заправил его волосы за ухо, от чего Салли встрепенулся. — Не стоит, Трэвис, — после этой реплики Фэлпс сразу отдёрнул руку от Фишера. — Просто давай в следующий раз без таких шуток, ладно…?       Трэвис отвел взгляд в сторону, думая над только что произнесёнными Салом словами. — Сейчас не лучшее время для того, чтобы говорить, — полушёпотом начал Фэлпс, направив взгляд в пол. — Но другого момента может и не быть.       Салли украдкой взглянул на Трэвиса, ожидая какого-либо пояснения своим словам. — Я рад, что сейчас ты на свободе, и что имею возможность видеть тебя, говорить с тобой. Ты мне очень дорог, хоть мы практически и не общались. Прости меня за всё, Сал. И… Такого больше не повторится, — Трэвис слабо улыбнулся, не поднимая взгляда.       Фишер хотел что-нибудь ответить, но не смог. Он смотрел на рядом сидящего Фэлпса и не мог поверить, что это тот же самый Фэлпс, что и в старшей школе. Внешне он мало изменился: стал выше, крепче телосложением, немного изменил причёску. Из-за ситуации в лесу Салли думал, что внутренне он до сих пор не повзрослел, но эти слова буквально перевернули всё его мнение о Трэвисе.       Их молчание нарушил звук остановившегося автомобиля и голоса полицейских. Трэвис приложил указательный палец к губам, посмотрев на Салли. Голоса начали приближаться, и Фишер не на шутку перепугался. Он резко уткнулся в грудь Фэлпса, чем немало удивил его. Трэвис одной рукой аккуратно прижал Сала к себе, а второй начал поглаживать по голове. Ему сейчас было ничуть не лучше, чем Салли. Хоть он и старался не показывать этого, учащённое сердцебиение выдавало. Трэвис, как заворожённый, смотрел на вход в домик, надеясь на лучший исход событий, и удача оказалась в их руках. Голоса постепенно начали отдаляться, и Фэлпс тихо выдохнул. — Сал, всё хорошо?       Фишер кивнул, не отрываясь от него. — Похоже, они пошли в апартаменты. Мы в безопасности, — шёпотом произнёс Трэвис. — А ребята? Где они? — спросил Фишер. — Чёрт… Они побежали в апартаменты. — К-как? Куда? Там же негде… — с нотками паники в голосе сказал Сал поднимая голову. — Когда ты ушёл, мы снова начали ссориться с Эшли, ещё и Ларри подключился. Услышав сирены, мы вместе побежали на задний двор, но решили разделиться, хоть и было рисково. Они забежали в здание, а я сюда. Включи голову, куда они могли пойти?       Отстранившись от Фэлпса, Салли слушал его речь. В его голову не приходило ни одной толковой мысли по поводу того, куда могли спрятаться два взрослых человека в маленьком подвальном помещении. Он по остаткам воспоминаний воссоздавал подвал в своей памяти и кое-что вспомнил. — Только в зал культа.       Фэлпс вопросительно приподнял бровь, смотря на Салли. — На цокольном этаже под ковром есть вход в подвал…       На лбу Трэвиса выступил холодный пот, глаза были широко раскрыты, а зубы крепко впивались в собственные губы. Казалось, что страх его парализовал — лицо побледнело и застыло в одной эмоции, словно у фарфоровой куклы, а рука замерла возле груди, крепко сжимая крестик. Подобная реакция Фэлпса удивила Салли, что заставило его взглянуть в сторону окна, куда был уставлен пристальный взгляд Трэвиса. Резко ударивший в глаза яркий свет заставил Сала на мгновение зажмуриться, а после в панике начать оглядываться по сторонам. Первое, на что пал его глаз — сундук. Аккуратно подобравшись к нему на коленях, Фишер развернулся лицом к Трэвису и поманил его к себе рукой. Сделав кивок в сторону двери, Сал взял сундук с одной стороны, ожидая тех же действий от Трэвиса. Расположив сундук так, чтобы его часть находилась на одной из дощечек, с помощью которых можно было взобраться в домик, а вторую на пол, он стал накидывать сверху любые предметы, попавшиеся ему под руку, в чём ему активно помогал Трэвис.

***

      Территория апартаментов была оцеплена полицией и омоном. Всевозможные входы и выходы были заблокированы для посторонних. Внутри апартаментов также находились люди отправленные от тюрьмы на чрезвычайный случай — побег потенциально опасного преступника. — Тут ещё домик на дереве! Прочешите его тоже. — Уже иду! — сказал невысокий паренёк, которого, видимо, впервые взяли на выезд. Быстрым шагом он направился к месту укрытия Фэлса и Фишера.       За ним следом нехотя поплёлся мужчина средних лет, которому не нашлось другого дела. Эта затея его вовсе не радовала, он то и дело закатывал глаза и цокал языком, а компания в виде напористого юноши только усугубляла ситуацию. — Боже, да тут же всё сгнило к чертям! — мужчина окинул взглядом лестницу, ведущую к входу в домик. — Что стоишь? Лезь! Парень встрепенулся от неожиданности, а его большие зелёные глаза забегали по сторонам. Виновато опустив взгляд, он начал лезть наверх. Неожиданно одна из дощечек с громким хрустом сломалась, отчего юноша чуть было не упал вниз. — Ты можешь хоть немного аккуратнее?! — громко крикнул полицейский снизу. — Извините…       Добравшись до двери, он попытался открыть её. Ручка поворачивалась, а сама дверь не поддавалась, словно её чем-то подпёрли с обратной стороны. — Тут заперто, сэр! — Тогда слезай. Так и знал, что ничего тут не найдём.

***

      Услышав слова полицейских, Сал протяжно выдохнул. Сердце бешено колотилось у обоих. Подождав немного, Трэвис подполз к окну. — Они около главного входа в апартаменты, как я понимаю. Что будем делать? — Фэлпс кинул взгляд, полный страха, в сторону Сала. — Не паникуй. Надо сваливать, но осторожно, — Салли, оглядев домик, посмотрел на Трэвиса. — Трэв?       Фэлпс не мигая смотрел на Сала. По его лицу можно было понять, насколько ему не по душе эта идея. Глаза широко распахнуты, а губы поджаты. — Трэвис, нам нужно идти, — слово «нужно» Сал особенно выделил, смотря прямо в глаза Фэлпса.       Тихо выдохнув и вновь опустив взгляд, Трэвис подполз к Фишеру, который уже начал убирать вещи от двери.       Разобравшись с выходом, Сал аккуратно приоткрыл дверь. Убедившись, что полицейских поблизости нет, Салли шире открыл дверь, но опустившаяся на запястье рука остановила его. — Я первый пойду. — Почему это? — Салли развернулся лицом к Фэлпсу и многозначительно на него посмотрел. — Потому что, — Трэвис широко улыбнулся и, немного отодвинув Фишера, осторожно начал выходить из домика.       Трэвис спускался очень аккуратно, прощупывал каждую ветку, каждый сучок. Однако, переставив ногу на дощечку ниже, он упал. Недавно обожжённая рука соприкоснулась с травой, от чего Фэлпс прошипел сквозь зубы, прижимая руку к груди. — Эй! Ты как? — взволнованно спросил Салли, высунувшись из домика.       Фишер сразу поспешил спуститься, но его остановил резкий возглас Трэвиса. — Стой ты!       Сал не отличился аккуратностью и предусмотрительностью, поэтому вскоре оказался в руках вовремя подоспевшего Фэлпса. Всё внимание правоохранительных органов было нацелено на главный вход в апартаменты и четвёртый этаж, что было парням на руку. Проникнув в здание через аварийный выход, Салли с Трэвисом огляделись. Перед ними стояла новая задача — пробраться в зал культа, но при этом остаться незамеченными. Лифт не работал, что препятствовало их попаданию на цокольный этаж. Однако колонна оставила огромную пробоину проходящую через всё здание. Именно она могла стать последним выходом. Дело оставалось за малым — аккуратно спуститься вниз, не привлекая к себе внимания. Хотя… Может это даже смогло бы стать новым выходом из ситуации? Времени на раздумья оставалось крайне мало — с конца коридора послышались чьи-то шаги. Трэвис поспешно снял крестик, положив в ладонь Сала. — Я попытаюсь их отвлечь. Береги себя.
43 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник