По следу зверя

NC-17
Завершён
940
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 14 833 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
940 Нравится 63 Отзывы 417 В сборник

Часть 14

Настройки
На утро после крышесносной ночи нас ждали гости. Точнее, гостья, и ждала она, судя по всему, исключительно Ганнибала. Впрочем, мои собственнические порывы утром были еще порядком утомлены качественным сексом. Легкое прикосновение к щеке и дополнительная подушка сделали свое дело — сонно буркнув что-то по незваных гостей, я вновь провалился в царство Морфея. В следующий раз я проснулся от негромких стонов, доносившихся со стороны кухни. Память бойца вмиг заставила меня подскочить с кровати и перенестись на порог кухни. Картина предстала настолько страшная для меня, что одной силы мысли хватило на расправу с тем, кто посмел притронуться к моему человеку. Женщину, напавшую с ножом на моего дока подхватило волной магии и с силой отшвырнуло к стене. Я кинул взгляд на дока, на длинный порез на груди, на пропитанную кровью штанину. и снова повернулся к незнакомке. Она уже пришла в себя и с ужасом смотрела на меня, впрочем, настоящий ужас в её глазах застыл, когда под моим взглядом её шея начала медленно поворачиваться. Страх неудачливой убийцы меня радовал, она понимала, что не может сопротивляться и от смерти ее отделяют лишь пара градусов. О. я растянул удовольствие — шея хрустнула в самый последний момент, и я отступил, безразлично перешагнув тело. Док был куда важнее уже мертвого человека.  — Как ты?  — Сойдет, — док приподнялся, опираясь на стену. — Ты убил ее?  — Убил. И не жалею, — я пожал плечами. — Позволь мне заняться тобой. Ран, как выяснилось, у Ганнибала было больше, чем я заметил, но благо, все в пределах моих сил. Заживляющее мгновенно справилось с незначительными порезами, повозиться пришлось только с раной на груди — пришлось аппарировать в магический квартал и купить зелье.  — Кто эта женщина? — задал я вопрос после всех процедур.  — Доктор Дю Морье.  — Твоя подруга? И она решила тебя убить?  — До друзей нам с ней было слишком далеко. Думаю, я просто стал для нее идеальной мишенью. Беделия питала ко мне слабость, а учитывая все наши разговоры об убийствах, иной кандидатуру на роль первой жертвы и быть не могло.  — Жалеешь ее, док?  — А ты, мистер Блэк? Ведь она не причинила тебе вреда.  — Она посмела тронуть того, кто принадлежит мне, — я нахмурился.  — - Заявляешь права?  — Уже заявил. Никто не смеет трогать того, кто мне дорог. Убью любого.  — Куда трупы прятать будешь, дорогой?  — В небытие. Кстати, надо разобраться с телом твоей знакомой. Одного движения руки хватило, чтобы тело женщины исчезло с нашей кухни, растворившись в воздухе в прямом смысле слова. Еще пара движений — и кухня сияет чистотой и порядком. Я довольно улыбнулся, осматриваясь, и случайно поймал свое отражение в стеклянной дверце шкафа: глаза горели красным. А впрочем, какое это могло иметь значение, если в ту же секунду мне на плечи легли сильные руки дока и притянули ближе. — Мы будем лучшими мужьями-убийцами, мистер Блэк. Мы будем теми, кто мы есть.
940 Нравится 63 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (18)