ID работы: 7752279

Маска слизеринского принца

Слэш
PG-13
Завершён
214
автор
Размер:
16 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 13 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Вздрогнув и обернувшись, Поттер столкнулся с лесничим. — О, Гарри, я не хотел тебя пугать, — Рубеус обеспокоенно улыбнулся, оглядывая взъерошенного юношу, — быстрей заходи в зал, совсем скоро начнётся Рождественский ужин.       И, по-правде говоря, Гарри бы зашёл, если бы случайно не вспомнил о подарке, купленном для Хагрида. — Я совсем забыл поблагодарить за кексы сегодня утром, но буду очень рад, если ты примешь от меня этот скромный подарок, — юноша протянул великану обернутую вещицу. На лице лесничего читалось удивление и радость, что мерцала множеством пляшущих искр в тёплых чёрных глазах. Уголки губ непроизвольно натянулись, и это приводило Гарри в самый настоящий восторг. Он смог сделать Хагрида счастливым, пусть даже и при помощи кулинарной книги. — Спасибо, Гарри, — великан легко притянул юношу к себе, небрежно потрепав по взъерошенной голове. И всё было бы прекрасно, если не вернувшееся беспокойство о светловолосом. — Хагрид, — Гарри отстранился, серьёзно переменившись в лице, — ты случайно не знаешь, Малфой в школе?       Поморщившись от одного упоминания знакомой фамилии, что подпортила всю идиллию, как и жизнь лесничего в целом, Рубеус попытался вспомнить, когда видел Драко в последний раз. — Постой тут, — быстрыми шагами великан преодолел вход в Большой зал, прямиком направляясь к профессорам. На лице Макгонагалл появилось то же беспокойство, что охватывало изнутри Поттера. Дав ряд каких-то указаний, Минерва ещё несколько раз кивнула и, как показалось Гарри, пожелала лесничему удачи.       Вернувшись обратно к ожидающему за дверями юноше, Хагрид рассказал об указаниях профессора. Макгонагалл попросила отправиться на поиски светловолосого, невзирая на только что начавшийся пир, ведь сам факт, что мистера Малфоя нет в школе, был возмутителен. Но, стоит сказать, что Рубеуса это совсем не воодушевляло — в праздничный вечер он должен искать противного Малфоя младшего по всем окрестностям Хогвартса, вместо приятного вечера, проведенного в теплой компании друзей и коллег. — Постой, Хагрид, можно отправиться с тобой? У меня есть предположения о том, где мог бы находиться Малфой.       Немного поразмыслив о том, что брюнет уже совершеннолетний по меркам волшебного мира, а также будет не так одиноко разыскивать светловолосого в компании старого друга, Хагрид махнул рукой и направился вглубь тёмного коридора.       Возле хижины лесничего они решили разделиться. Рассказав о своих предположениях, Гарри обратно трансгрессировал в Хогсмид, а Рубеус решил прочесать запретный лес, ведь неизвестно, что можно ожидать от Драко.       Оказавшись возле дверей всё того же заведения с эльфами, Гарри обнаружил, что паб уже закрыт и Малфоя там быть просто не может. На смену оживленным заснеженным улицам пришли мрачные жуткие переулки. Брюнет насторожился, сжимая в руке палочку и опасливо оглядываясь по сторонам. Странные гоблины и сомнительные волшебники изредка проходили мимо, пронзительно вглядываясь в лицо мальчика со шрамом. Сейчас это было не самое безопасное место для Гарри, ведь, не смотря на все усилия Министерства магии, самые лютые закоулки были сплошь и полностью наполнены преспешниками или даже просто волшебниками, что поддерживали дела Волан-де-Морта. Несколько неверных шагов и Поттера с лёгкостью могли бы серьёзно покалечить, поэтому, не желая терять остатки времени, Гарри направился на главную площадь деревушки.       Нарядная рождественская ель всё так же стояла в центре улицы, а вокруг создавался прекрасный обзор на главные пабы Хогсмита. Вот знакомые «Три метлы», а также и неподалеку расположенная «Кабанья голова». В это время заведение кишило преступностью и контрабандой, что совсем не обнадеживало. Потоптавшись на месте, Гарри случайно заметил что-то странное около огромной ели. Подойдя поближе, Поттер узнал в тёмном двигающемся пятне светловолосого, что усиленно пытался закутаться в зелёный шарф.       Кожа Малфоя была более бледной, чем обычно, а губы и вовсе посинели от холода, но от лежавшего в снегу юноши исходил резкий запах огненного виски Блишера, который был одним из основных напитков в «Кабаньей голове». Драко что-то бессмысленно бормотал и главной темой его рассуждений являлся сам Гарри. Завидев перед собой настоящего Гарри Поттера, Малфой младший стал более оживлённо махать руками и ругаться на брюнета. — Какого Мерлина ты здесь забыл, Поттер? — слова давались светловолосому с трудом, но он упорно продолжал говорить, — Разве ты не должен сейчас веселиться в замке?       Все попытки поднять нетрезвого волшебника заканчивались для Поттера серией неудач. — А ведь знаешь, это именно из-за тебя я сейчас тут валяюсь. Именно из-за этих идиотских зелёных глаз и этих, — Малфою с трудом удавалось подбирать выражения, пронзительно вглядываясь в Поттера, — этих глупо растрепанных волос и ужасных губ. Ты придурок, Гарри.       И тогда до брюнета дошёл смысл сказанных Малфоем слов. И как тот сразу же не мог догадаться о беспросветных чувствах Драко, который он отчаянно пытался скрыть, а после неумело показать? Слишком увлечённый поисками какого-то подвоха, Гарри не понимал очевидного. Тепло улыбнувшись, брюнет посмотрел на всё так же лежащего перед собой светловолосого. — Ну вот, даже сейчас ты улыбаешься этими ужасными губами, ты точно полный идиот, — но пылкая речь юноши была прервана лёгким поцелуем и тихой, почти шёпотом произнесённой речью. — Зато я не настолько влюблённый идиот, как ты, Драко Малфой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.