Глава 29. Лучше уйти
14 сентября 2019 г., 08:02
Сакура массировала виски, внимательно смотря на сидящего напротив Шисуи. Они сидели вдвоём в пустующей больничной столовой, и перед каждым была чашка остывшего кофе.
— Итак, давай соберём всё воедино, — Шисуи упёрся о стол локтями и положил подбородок на сцепленные руки. — Саюри купила для своей семьи браслеты, разработку которых ты видела в будущем.
— Так, — Сакура кивнула.
— И в тот вечер после танцев в кафе Саюри сказала тебе, что тот учёный, что продал браслеты, теперь ошивается в Стране Огня?
— Так.
— А в Стране Железа ты видела ещё одну разработку из будущего?
— Так, — Сакура спрятала лицо в ладонях.
Она не спала всю ночь, подробно расписывая всё, что с ней произошло с тех пор, как она попала в прошлое. Однако к своему удивлению она нашла куда больше связей между событиями, чем ожидала.
— И этот учёный представился как Тануки, — Шисуи подозрительно сузил глаза. — Я думаю, ты чего-то не договариваешь, Сакура.
Сакура поджала губы. Все её мозговые штурмы приводили к одному и тому же выводу, но признавать вслух было почему-то страшно. Именно поэтому она обратилась к Шисуи, рассказав ему большую часть своих мыслей, желая знать, к какому выводу придёт он сам.
Шисуи вздохнул, понимая, что сама Сакура не ответит.
— Ты не договариваешь, что уже знаешь одного Тануки? Потому что я знаю мальчика с таким именем, которого в сентябре приняли в Корень Анбу, где он, не имея таланта шиноби, уже зарекомендовал себя перед Данзо как потенциально блестящий учёный, — Шисуи откинулся на спинку стула. — И ты думаешь, что повзрослевший Тануки переместился в прошлое, как и ты.
— А что ещё мне остаётся думать? — Сакура всплеснула руками. — Только почему он здесь, как сюда попал? Может, он тоже был под контролем духа?
— Это противоречит теории о том, что тот дух один, — Шисуи сложил руки на груди. — Да и если он не изобрёл другого способа попасть в прошлое, то воспользоваться той же техникой, что и ты, он бы не смог: она требует огромное количество чакры, а он даже не шиноби!
— Тогда как иначе объяснить всю эту чертовщину? — Сакура хлопнула по столу обеими руками. — Не со мной же он за компанию увязался в прошлое!
— Почему же? — Шисуи оторвал спину от стула и наклонился ближе к столу. Он хмурился и часто моргал, а губы его еле заметно шевелились: Учиха был в раздумьях. — Так и было, — взгляд его прояснился. — Он попал сюда вместе с тобой!
— Что? — пискнула Сакура. — Я бы заметила, если бы перенесла двоих! — дыхание спёрло. — И Итачи был там, когда я очнулась, он бы заметил второго человека!
— Когда ты активировала технику... была ночь?
— ...Да?
— А когда очнулась — светало?
— Ну да!
Сакура, чувствуя, что голова уже пухнет от мыслей и догадок, сделала глоток холодного кофе и поморщилась. Шисуи сделал глубокий вдох и принялся стучать пальцами по столу. Он поднял взгляд на Сакуру и прищурился, вглядываясь в бьякуго на её лбу.
— Всё понятно, — он издал самодовольный смешок.
— Что тебе понятно? — пробурчала Сакура. Тут такая серьёзная тема, а этот Учиха ведёт себя, как павлин!
— Перемещаясь, ты активировала Бьякуго, потому что тебе нужно было огромное количество чакры, — принялся перечислять он. — Так как ты была под воздействием того духа, ты не мыслила трезво, и задействовала больше чакры: настолько, чтобы переместить и себя, и находящегося поблизости Тануки, который к тому времени уже стал твоим ровесником, — видя, что Сакура хочет возразить, он жестом руки попросил её помолчать и продолжил излагать свою теорию. — Вы оказались здесь ночью, но так как ты использовала много чакры, тут же потеряла сознание и очнулась лишь на рассвете. Тануки же скрылся сразу.
— А Итачи бы не нашёл его и по следам чакры своим шаринганом, ведь Тануки не шиноби, — закончила мысль Сакура. — Но всё же, что ему делать в лесу посреди ночи?
— Испытывал на тебе своё очередное изобретение, — усмехнулся Шисуи.
— П-погоди! Ты хочешь сказать, что тот дух...
Сакура зарылась пальцами в волосы. Ну конечно! Конечно, это не просто какой-то дух, конечно, это изобретение Тануки! Поэтому он был рядом в ту ночь, поэтому дух здесь, в прошлом — потому что сам Тануки им манипулирует!
— Но зачем ему всё это? Зачем он заставил тех Учих напасть на Какаши и Гай-сенсея, зачем он помогал Саюри, почему он был в Стране Железа?
Сакура вздрогнула, вспомнив, как на неё напали на той миссии. Неужели это был сам Тануки?..
— После нападения на Какаши-сана и Гай-сана, отношение к Учихам ухудшилось в разы, — Шисуи помрачнел. — Все уверены, что Фугаку-сан собственноручно подослал тех Учих.
— Что за глупости! — Сакура вскочила на ноги. — Фугаку-сан лично извинялся перед Какаши, и...
— Мы с тобой это знаем, но разве можно убедить каждого в деревне?
— Мы должны найти этого ублюдка Тануки, — Сакура сжала руки в кулаки. — Я из него вытрясу, какого чёрта ему здесь нужно!
— Я думаю, он сам тебя найдёт, — Шисуи отпил кофе. — Он мастер скрытности. Если Саюри его заметила в Стране Огня, значит, он этого хотел. И имя своё он назвал ей неспроста.
Сакура нахмурилась, опустошая кружку одним глотком. Она вдруг остро почувствовала, что ею играют, как куклой на ниточках — и это чувство ей совершенно не нравилось.
***
— И всё же, Микото-сан... Почему вы просите меня держать это в секрете? — Сакура посмотрела на женщину, сидящую напротив, крутя в руке ручку.
Учиха Микото пришла к ней на осмотр спустя неделю после ужина дома у Какаши.
— Это всё же такое дело, — помявшись, добавила она. — Долго скрывать не выйдет.
— Я понимаю, и спасибо, что не выдала, Сакура, — Микото вздохнула. — Ты хорошая девушка, но я не могу сказать причины...
— Дела клана, верно? — не удержалась Сакура, и Микото нахмурилась.
— Откуда...
— Всего лишь догадка, — поспешила исправиться Сакура. — Ведь несложно увидеть, как жители Конохи воспринимают клан Учиха в штыки. Уверена, Фугаку-сан не может оставить это просто так. И вам нужно скорее ему обо всём рассказать, пока он не...
— Вот именно, — холодно перебила её Микото. — Я неспроста жена главы клана Учиха. И если мой муж решит действовать, я не собираюсь его отвлекать. Клан для меня превыше всего.
— Как же? — опешила Сакура. — Как вы можете так говорить! У вас ведь два сына!
— Оба моих сына родились в куда более спокойное для нашего клана время, — возразила Микото.
— Значит, — Сакура прочистила горло. — Вы пришли, чтобы сказать, что хотите прервать..?
Микото сжала ткань платья на животе, плечи её еле заметно дрожали, но смотрела она на Сакуру твёрдо и прямо.
— Не хочу.
— Но вариант рассматриваете? — Микото кивнула, поджав губы. — Хорошо, я вас поняла... У вас есть около двух недель, чтобы принять решение, и...
Сакура запнулась, отложив ручку, и подняла вымученный взгляд в потолок, чувствуя, что всё, что она говорит — не то. Она понимала, что нужно быть беспристрастной и вести себя, как врач, но смотря на бледную женщину перед собой, в груди заныло. Потянувшись через рабочий стол, Сакура накрыла её руку своей ладонью.
— Вы очень сильная женщина, Микото-сан, но вы не должны проходить это в одиночку. И всё же, обговорите это решение с Фугаку-саном, — Сакура прикусила губу. — Да и Итачи не маленький, он имеет право знать, что происходит в семье... И я не о клане веду речь.
— Я поступлю так, как считаю нужным, — рука Микото выскользнула из-под ладони Сакуры. Женщина поднялась на ноги. — Но спасибо за совет, — кивнув на прощание, она развернулась и вышла из кабинета.
Сакура сложила руки на столе и, удобно устроив на них голову, прикрыла глаза.
Она не хотела быть той, кто поведает Итачи, что его мама беременна, зная, что он собственноручно должен её убить.
— Шаннаро, — прошипела она.
Как скажет ему, что он убьёт не просто всю свою семью и родителей, но и неродившегося брата или сестру?
— Так что там я имею право знать?
Сакура испуганно подскочила, услышав голос Итачи. Она застыла на месте, уставившись на стоявшего в дверях Учиху.
Как давно он тут стоит? Как много он слышал? Пересёкся ли с Микото?
Вопросы пронеслись в её голове молниеносно, но первой реакцией Сакуры было наплевать на всё и сбежать, выпрыгнув из окна.
Три этажа были преодолены быстро, и Сакура что есть мочи пустилась в бег, пока не была остановлена чьей-то большой ладонью прямо на углу больницы, до которого успела добежать.
— Ау, — она потёрла лоб, ноющий от столкновения. Подняв глаза, она увидела Итачи, сложившего руки на груди.
— Ты знаешь, что бежать бесполезно, Сакура.
— Я не сдамся просто так! — она развернулась, чтобы вновь побежать, но и там стоял Итачи. Взгляд его не предвещал ничего хорошего, а глаза сверкнули алым.
***
Очнулась Сакура привязанной к чему-то похожему на дерево. Повертев головой по сторонам, она поняла, что это был тот самый тренировочный полигон, где прошла их первая тренировка с Какаши-сенсеем, а сама она привязана к тому же бревну, что и Наруто в качестве наказания.
Однако времени на ностальгию не было: напротив неё стоял Итачи.
— Зачем ты меня привязал? Выпусти немедленно! — закричала Сакура, энергично брыкая ногами, в надежде, что это ей как-то поможет.
— Чтобы не пыталась опять убежать, — Итачи склонил голову набок. — Итак, зачем моя мать заходила к тебе в больницу?
— У неё был обморок во время ужина дома у Какаши неделю назад, — проговорила Сакура. — С ней всё в порядке, но я попросила её прийти ещё раз, для профилактики.
— Вот, значит, как, — Итачи прищурился. — И это всё?
Сакура поджала губы. Она не может врать Итачи, и он это прекрасно знает. Она прекратила сопротивляться, и тело её обессиленно обмякло.
— Ты ведь подслушивал? — голос прозвучал сипло.
Строгие черты лица Итачи разгладились, и он посмотрел на неё с такой печалью, какой ей не доводилось видеть в его глазах. Он одним движением куная развязал верёвки, и пока Сакура из них выпутывалась, сел у бревна, притянув одно колено к груди, и устремил взгляд в небо.
— Она беременна, не так ли? — Сакура вздрогнула. Голос Итачи был обречённым: точно так же скулит пёс, оставленный на улице посреди зимы без единой крошки хлеба.
Ком в горле душил, слёзы застилали глаза, и Сакура прикусила губу, чтобы не разреветься. Она смахнула слёзы и, упав перед ним на колени, схватила его за руки.
— Мы можем спасти Микото-сан с ребёнком, слышишь? — её глаза лихорадочно блестели. — Помнишь, помнишь, ты сам мне говорил защищать то будущее, которое я знаю? — Итачи осторожно кивнул. — Так вот, я не видела смерти Микото-сан! Не видела, как она погибла, не видела тела! Я лишь видела надгробие, но разве оно что-то решает? Ведь не решает? Правда? Итачи! — она обхватила его лицо руками. — Мы что-нибудь придумаем! Слышишь?
— Слышу, слышу, — медленно моргнул он, странно смотря на Сакуру. — Может, отпустишь?
— Не отпущу, пока не пообещаешь, что мы что-нибудь придумаем! — она надавила на его щёки сильнее.
— Обефаю, апути, — еле проговорил он сплюснутыми в бантик губами.
— Прости, — Сакура, наконец, выполнила его просьбу и убрала руки. — Прости, что пыталась убежать, — она вздохнула. — Мне было страшно говорить с тобой об этом.
Сакура хотела было добавить что-то ещё, как вдруг он её перебил:
— Может, вернёшься на работу? Уже время обеденного перерыва.
— На работу? — Сакура прикусила губу, неуверенно смотря на Итачи.
Работу она, конечно, любит, но оставлять его одного после такой новости...
— Иди сейчас в больницу, а как выйдешь, обсудим всё, хорошо?
— Может, лучше остаться с тобой? — Сакура склонила голову набок, будто это поможет ей лучше понять его чувства.
— Я не позволю тебе бросать из-за меня работу! — строго проговорил он, сдвинув брови на переносице. — Более того, — смягчился он, — ты дала мне надежду, — пожал он плечами, отводя взгляд: ему было неловко такое говорить.
— И всё же...
— Иди!
Сакура неуверенно поднялась на ноги, и Итачи, встав, принялся толкать её к выходу из полигона. Поняв, что остаться с ним не получится, Сакура послушно направилась в сторону больницы. Дойдя до выхода из полигона, она обернулась на Итачи — но его уже и след простыл.
***
Сакура плелась к Какаши домой, еле переставляя ноги. Голова гудела от сумасшедшего дня: сначала визит Микото-сан, затем разговор с Итачи на полигоне, а после работы Сакура с Шисуи и Итачи сидели допоздна, раздумывая над тем, как спасти клан Учиха, а если не получится, то хотя бы Микото с Саске.
Сакура чувствовала себя совершенно бесполезной: она не знала о перевороте, который клан Учиха готовил, ровно ничего. Она лишь знала, что Итачи был двойным агентом, но был предан Конохе, и получил от Данзо и старейшин приказ вырезать клан в обмен на жизнь Саске. Она даже не знала, при каких обстоятельствах погиб Шисуи!
Втроём они перебирали много вариантов, но ни один из них не был верным решением в сложившейся ситуации. Наложить гендзютсу на Фугаку или кого-то из старейшин, провести дипломатические переговоры, убить кого-то одного, чтобы запугать остальных, и куча других бредовых идей: ничего не могло подавить переворот совсем, максимум — отложить ненадолго.
Они разошлись на том, что у Шисуи есть, как он выразился, “туз в рукаве” — специальная техника, которую он использует на Фугаку, чтобы он, как глава клана, убедил остальных, что переворот — это не выход.
Сакура радостно вздохнула, завидев дом Какаши: после такого дня ей не терпелось обнять его, зарыться в жёсткие пепельные волосы губами, пока сам он прижимался щекой к её груди, и уснуть.
«Но только после ужина!» — подумала она, и живот согласно заурчал. «Интересно, какую вкуснятину он приготовил на этот раз?»
Пыл её поубавился, когда, приблизившись, Сакура заметила, что свет в окнах не горит.
Неужели срочная миссия?..
Она подошла к двери и нажала на ручку.
Незаперто.
— Какаши? — она осторожно вошла внутрь, на всякий случай держа кунай на уровне груди.
Сердце её ухнуло в пятки, когда она увидела силуэт сидящего на диване человека, но Сакура тут же успокоилась, узнав в силуэте Какаши.
— Ты совсем дурак? — она вернула кунай на место. — Почему сидишь в темноте? — Сакура хотела было включить свет, но заметила, что с Какаши что-то было не так.
Он поднялся со своего места и встал напротив Сакуры. Лицо его не выражало абсолютно ничего — таким каменным она его давно не видела, а в темноте такой Какаши выглядел жутко.
— Что слу...
— Ты Харуно Сакура, верно?
— Что? — Сакура попятилась.
— Взрослая Харуно Сакура. Из будущего.
— Что за... С чего ты взял?
— Прекрати! — он повысил голос, и Сакура вздрогнула. — Прекрати мне врать, Сакура, — Какаши был не просто зол. Он был расстроен. Ему было горько, и она эту горечь чувствовала на собственном языке, как она вперемешку с вязкой слюной стекала вниз, по горлу, и отзывалась тугим комом в груди.
— Какаши, послушай, я, — Сакура сделала шаг ему навстречу, но тот отшатнулся.
— Что я должен думать, когда, согласившись на уговоры Гая, пошёл в Академию, и вижу там твою маленькую копию, да ещё и тёзку?
— Прости, — всхлипнула Сакура, не в силах сдерживать слёзы. — Какаши, прости, но я не могла...
— Что я должен думать, Сакура, — громче повторил он, — смотря в зелёные глаза восьмилетней девочки, и вспоминать, как прошлой ночью эти же глаза смотрели на меня совершенно иначе!
— А что по-твоему думала я, когда видела маленького Са... — Сакура поспешила закрыть рот, и, переведя дыхание, продолжила. — Поверь, мне тоже было нелегко, когда я здесь очутилась.
Какаши обессиленно упал на диван. Он смотрел на неё с недоверием, словно видит впервые — и у Сакуры от этого его взгляда перехватило дыхание. Настолько беспомощной перед ним она не чувствовала себя никогда.
— Как ты здесь вообще оказалась? Хочешь изменить что-то?
Сакура опустилась в кресло, что стояло рядом с диваном. Она села с самого краю, словно гость в чужом доме, и сцепила руки на коленях.
— Я переместилась в прошлое случайно, — Сакура вытерла слёзы и посмотрела на Какаши прямо. — Под влиянием того же духа, из-за которого ты разрушил дом Учих.
— Знают Хокаге-сама, Итачи, и, наверное, Шисуи?
— Верно.
— И, значит, ты всё знала? — Сакура молчала: вопрос явно был задан не для того, чтобы быть отвеченным. — И то, что Сай попадёт в Корень, и то, что Мэй-сан станет Мизукаге... И когда ты назвала меня сенсеем во время первой миссии!..
— Прости, — только и смогла ответить она. — Но я не могла тебе сказать.
— Приказ Хокаге-сама, понимаю, — поджал губы он.
Сакура заёрзала на месте. Ей хотелось поговорить с ним, сказать, что она-то всё та же, что и вчера, и позавчера, и каждый чёртов день, что они провели вместе.
Ей хотелось, но разомкнуть пересохшие губы она не могла: понимала, что ему сейчас не нужно всего этого слышать.
— Тебе лучше уйти.
Да. Ей лучше уйти.
Примечания:
Всем привет!
Вот такие вот дела, у Микото в духовке действительно булочка, как многие и догадались в прошлой главе :)
А ещё герои, наконец, разобрались, что же случилось в ту ночь, когда Сакура переместилась в прошлое. Одной интригой меньше ;)
В общем, надеюсь, эта глава вам понравилась!
Как и всегда, большое спасибо за прочтение ❤️