***
Хоуп набрала себе вещей и вкусняшек, которых нет в школе. Так же она не забыла взять подарок для Джереми, ей даже упаковали его бесплатно. Девушка сидела на улице в кафешке, вспоминая день с Элайджей. Она взяла любимый кофе дяди и тот же коктейль для себя. Кто-то стоял за спиной и Майклсон напряглась. — Джереми, не пугай девушку! — проговорил женский голос, перед ней появилась красивая брюнетка с округлым животиком, сразу понятно, что это Елена. — Привет, я Елена! — Я Хоуп! — ответила девушка с опаской, видимо за эти дни она познакомится со всеми, кому причинила вред её родня. — Поздравляю! — Спасибо! — Надеюсь, ты назовешь его в честь любимого брата? — спросил Джер, отодвигая стул для сестры. — Не буду спорить, но ей не пойдёт твоё имя, только Дею не слова, он ждёт мальчика. Хоуп улыбнулась взаимодействию брата и сестры. — Что-нибудь заказать? — спросил Джереми. — Не нужно. — Значит по мороженому! Парень скрылся в кафешке. Тишина стала утомлять и Сальваторе проговорила. — Как дела в школе? — Хорошо, всю неделю не было монстров. Учеников стало больше. Не думали, как назвать малышку? — Я думаю Дженна! — проговорила грустно Елена и улыбнулась, когда появился брат с мороженым. — Так это тебе, это тебе, — произнёс брюнет. — Тебя подвезти, Елена? — Нет, Деймон заберет меня, мне ещё клинику закрывать. — ответила девушка, вставая. — Ещё увидимся! Сальваторе помахала на прощание. Джереми ответил кому-то на сообщение и откусил мороженое. — Ты всё взяла? — Вроде бы, можем ехать? — спросила Майклсон вставая и взяв сумки, которые буквально отобрал парень. — Да, пошли. На этот раз за рулём был Джереми. Хоуп и не заметила, как задремала и они уже вернулись в школу. Девушка проснулась от голоса директора. Она вылезла из машины поправляя волосы. — Как поспала? — спросил Джереми и девушку буквально облило водой, она забыла будильник. — Отлично! — Хоуп, не забудь про тренировку, сегодня у вас совместно с девчонками, проведёт Рафаэль, — сказал Аларик и ушёл. — Твоё, — проговорил Гилберт, протягивая пакеты и притянул их обратно, — Я помогу! — Не стоит, я донесу, я же трибрид! — улыбнулась Хоуп. — Ну ладно, тогда помоги мне! — пошутил Гилберт, но девушка и в правду хотела взять бидон с пивом, но Джереми, остановил её. — Стой! — Да я справлюсь! — Я в этом уверен, но Рик убьёт меня, если школьница будет нести пиво в школу. Если что ты этого не видела и об этом ничего не знаешь. Хорошо? — Я унесу эту тайну собой! — улыбнулась Майклсон, протягивая мизинец, Джереми взялся своим мизинцем, оглядываясь вокруг. — Но ты должен поделиться немного со мной! — Рик меня точно убьёт! — Мы ему не скажем! — разрывая связь, произнесла Хоуп. — Договорились! Майклсон радостная побежала в школу, пробегая мимо Лиззи и Пенелопы, которая в очередной раз подкалывала. Джози поздоровалась с мечтающей девушкой, которая думала о новом учителе. — Привет, Хоуп! — Привет, у меня для тебя сюрприз! Я накупила вкусняшек, бегом ко мне в комнату! Девушки быстро скрылись в комнате Майклсон, попутно закрывая дверь. Их ждал длинный день за вкусняшками и разговорами.Глава 2.
7 января 2019 г., 04:31
Хоуп была в не себя, когда ворвалась в кабинет директора. К несчастью там сидел Джереми. Аларик вопросительно посмотрел на неё.
— Пожалуй, потом зайду, — проговорила девушка, но её остановил голос нового тренера.
— Привет, Хоуп!
— Здравствуйте, мистер Гилберт! — ответила она и хотела продолжить уходить, но смех Зальцман её остановил.
— Она меня Риком называет, а тебя мистер Гилберт! Стареешь, Джереми!
— Я не настолько стар, как выгляжу, Хоуп, зови меня Джереми! — проговорил парень, кидая в Аларика игрушкой.
— Эй, это теперь твоя! — проговорил директор, кидая игрушку обратно.
Было мило наблюдать за этим, но Хоуп решила уточнить, что не считает Джереми стариком.
— Извини, я не считаю тебя старым, просто ты же учитель…
— А я директор, — перебил Рик, улыбаясь. — Так что ты хотела?
Девушка растерялась и произнесла первое, что пришло в голову.
— Хотела разрешения выйти в город, мне нужен новый будильник.
— Конечно, можешь съездить с Джереми, он как раз собирался по магазинам.
— Я не… — начал Гилберт, но замолчал. — Как раз об этом говорили. Тебе нужно собраться?
Хоуп растерялась. Аларик решил взять всё в свои руки.
— Конечно, нужно переодеть школьную форму. Развейся, а то не вылазиешь с занятий.
— И это говорит директор школы! Дальше будет прогуляй пару уроков, потом пропусти со мной парочку стаканчиков… — начал охотник, за что получил, порцию директорского пинка.
— Я не долго, — проговорила Майклсон, направляясь к выходу.
— Я жду тебя у машины Рика.
— Хорошо.
Аларик приподнял бровь.
— Почему ты будешь ждать её у моей машины?
— Туда влезет больше выпивки. Мэтт приедет после смены.
— Отлично, Деймона отпустили? — спросил Рик, сев в кресло.
— Да, он уговорил сестру остаться со Стефом, — ответил парень и направился к выходу, — Не буду заставлять Майклсонов ждать.
— Хороший настрой, не убей её случайно.
— Договорились.
Джереми вышел к машине и завёл её. К нему сразу же подбежала Лиззи.
— Привет, Джереми! Как ты? Куда собрался? — вопросы буквально посыпались на парня.
— Всё хорошо, Лиззи! Как ты? Как там Джози, что-то её не видать. Я в город собираюсь.
— Я отлично, Джози занимается. Зачем в город?
— По магазинам, — улыбнулся Гилберт, к счастью его спас от вопросов ЭмДжей.
— Лиззи, Джози тебя везде ищет.
— Ещё увидимся, Джереми! — делая акцент на имени, проговорила Зальцман и пошла за Милтоном. По пути им встретилась Хоуп. — Почему не в форме?
— Я еду в город! — ответила Майклсон и направилась к машине, где её ждал парень.
— Вот сучка! — прошептала девушка, ей не нравилось, что Хоуп так много времени проводит с Джереми и куда только отец смотрит?!
Хоуп села на переднее сидение и пристегнула ремень, Джереми улыбнулся и тронулся с места.
— Не доверяешь?
— Просто, Рик учил нас безопасности, — ответила Хоуп, улыбаясь. — А так я уверена в своих способностях.
— Водила хотя бы раз машину?
— Да, меня учил дядя Элайджа. В тот день я думала, что умру и он помог мне провести этот день на всю катушку.
Майклсон грустно улыбнулась и перевела взгляд в противоположную сторону от Гилберта, потому что она пялилась.
— Мы дружили с твоим дядей Колом недолго правда, как он там? — решил разрядить обстановку охотник.
— Он изменился. Женился на Давине, они живут в Париже, — проговорила девушка и сжала кулак, продолжив, — Мне жаль, что мои родные причинили вам столько плохого.
— Эй, Хоуп, всё хорошо. Всё в прошлом, все совершают ошибки. Не волнуйся, я не буду мстить за чужие ошибки. Если ты не будешь пытаться убить мою сестру. — проговорил Гилберт и засмеялся над выражением лица девушки. — Прежде чем ты ответишь, это шутка и я слышал, о чём вы разговаривали с Риком.
— Неожиданно, — улыбнулась Хоуп и перевела взгляд на Джереми, который не следил за дорогой, а смотрел на неё. — Почему ты смотришь не на дорогу?
— Ты очень сильно похожа на отца, я это заметил, когда ты налетела на меня, — сказал парень, на секунду посмотрев на дорогу и опять вернулся к лицу девушки. — Черты Хэйли тоже вижу. Мне жаль, что ты пережила потерю так рано, я по себе знаю, как это.
— Спасибо. Теперь можешь следить за дорогой? — спросила Хоуп, волнуясь больше за него, чем за себя.
— Ты же говорила, что не боишься. Если со мной что-то случится, надеюсь ты спасешь меня.
— Не будем рисковать, — улыбнулась Майклсон и Гилберт сбавил скорость, когда он полностью остановился, она удивленно посмотрела, — Что ты делаешь?
— Садись за руль, — открыв её дверь, проговорил охотник.
— Ты серьёзно?
— А по мне не видать? Давай, когда ты ещё погоняешь на машине Аларика?
Девушка послушно села за руль, при этом пристегиваясь, и ожидающего смотрела на Джера, который нехотя пристегнул ремень. Хоуп тронулась с места. Парню не понравилось, что они плетутся, как черепахи и он переключил скорость. Майклсон автоматически взялась за ручник, на котором ещё лежала его рука.
— Не бойся, всё хорошо, если что передай Рику, что мне жаль его машину.
— Очень смешно, — убирая руку, ответила девушка.
Всё было отлично, но на въезде за ними увязались копы и пришлось остановиться.
— Покатались. Рик меня убьёт.
— Всё будет хорошо!
— Где-то я это слышала…
В стекло постучались и Хоуп не хотя открыла его. Перед ними стоял никто иной, как Мэтт Донован. Он перевёл взгляд с девушки на друга.
— А я то думал, что Рик решил вспомнить молодость. Нарушаем? — улыбнулся шериф, но Джереми поспешил всё объяснить.
— У меня личный водитель. Не мог же я под рюмкой бурбона вести машину! Это нарушения правил! И мы вообще-то вам за алкоголем едем, мистер Донован! — серьёзно проговорил, охотник.
— Ну да, а девушку без прав пускать за руль, это не нарушение правил?
— Мы работаем над этим, обещаем, что получим в скором времени права, — заулыбался парень и шериф его поддержал.
— Моим не попадайтесь, а то они после фаершоу Деймона ещё не отошли. С Днём Рождения, Джер!
— Спасибо, друг! Я возьму тебе побольше!
Донован ушёл к своей машине, а Хоуп не понимая смотрела на лобовое стекло.
— Можем ехать! Шериф дал добро!
— Хорошо! С Днём Рождения тебя! — неловко произнесла девушка и тронулась с места.
— Спасибо, эх старость не радость. Стать вампиром меня привлекает всё больше и больше. Если бы не нужно было пить кровь людей, я бы согласился.
— А как же семья? Ты не хочешь детей? У тебя наверняка есть девушка, — проговорила она и поняла, что лучше бы про последнее она не говорила.
— Я хочу семью и детей, но сейчас такое опасное время. Девушки у меня нет. У меня такое проклятье, всем моим девушкам свойственно умирать. Так что я наверное в поисках той, которая бессмертна, — улыбнулся Гилберт и заметил, что они уже приехали в нужное место. — Как мы быстро добрались. В следующий раз, когда я поеду на охоту, я возьму тебя с собой.
— Я запомнила! — проговорила девушка, выходя из машины.
Джереми поставил машину на сигнализацию и огляделся. Всё так поменялось.
— Я наверное пойду побегаю по магазинам, встретимся здесь? — спросила Хоуп.
— Дай свой номер, не торопись, я к сестре в больницу хочу зайти, — проговорил Джереми и протянул свой телефон, как только она отдала смартфон, он сделал дозвон. — Звони, если что-то понадобится, не стесняйся.
Майклсон кивнула и побежала в свой любимый магазинчик. Гилберт записал номер Хоуп, как «лучшая из Майклсонов» и направился в магазин с алкоголем.